Часть 1
28 марта 2019 г., 16:06
— Ничего не говорите!
Фиона влетела в кабинет и рухнула в одно из кресел.
— Ты опоздала, — сказал Вон.
— Семь минут, — выдохнула Фиона. — В Скажьей Балке была распродажа шляпок, и я… Так, какого черта я оправдываюсь? Семь минут — не конец света, особенно если вспомнить, откуда мне пришлось тащиться, чтобы успеть на эту встречу.
Она огляделась по сторонам и только теперь заметила, что в кабинете нет никого, кроме них с Воном.
— Где чертов Рис?
— Опаздывает, — меланхолично заметил Вон. — Шляпку покупает, наверное.
Фиона закатила глаза. Восемь часов в дороге — ничего удивительного, что теперь ей хотелось кого-нибудь убить. Саша бы непременно сказала, что Искатели Хранилища дурно на нее влияют, но Саши рядом не было, был только Вон. В кои-то веки — полностью одетый.
Они редко виделись в последнее время, но слухи на Пандоре распространялись с космической скоростью, и до Убежища, конечно, доходили разговоры о лидере Детей Гелиоса. Мало кто верил россказням про то, что новый герой Пандоры водит своих людей в бой без брони, — да что там, практически без одежды, — и раз за разом умудряется побеждать, не схватив ни единой пули. Фиона тоже не верила, она просто знала — это правда. Секрет Вона был прост: его пресс был зрелищем настолько ошеломительным, что бандиты отводили взгляд и становились легкой добычей.
— Зачем он вообще нас позвал? — Фиона вытянула ноги и уставилась на носки своих сапог. Очень хотелось избавиться от обуви, но восемь часов дороги — это восемь часов дороги. Вон, конечно, парень спокойный, но даже он может не выдержать.
— Срочно, секретно, — ответил Вон. — Это все. Полагаю, тебе он сказал то же самое. Ты же знаешь, какой он в последнее время.
Фиона уже собиралась было ответить, когда за их спинами послышался звук открывающейся двери.
— Простите, я задержался.
Рис вошел в кабинет. Фиона обернулась через плечо, — и вскочила, едва не опрокинув кресло.
— Рис, что случилось?!
— Бро, что с тобой?!
— О чем вы? — очень спокойным голосом сказал Рис.
— У тебя что-то на лице.
— Это инопланетный паразит? — в ужасе спросила Фиона. — Это инопланетный паразит!
— Вы про усы? Не обращайте внимания, это новый имидж.
— Прости, бро, но на это сложно «не обращать внимания».
— Новый… что?
— Имидж, — Рис обошел их по широкой дуге, благо размеры кабинета это позволяли, и устроился за своим столом. — Директор корпорации должен выглядеть презентабельно, вот я и подумал…
— Сбрей, — безапелляционно сказала Фиона. Вон согласно кивнул. — Прямо сейчас. Срочно. Немедленно. На это невозможно смотреть.
— Так не смотри! Я уже заказал билборды с новым фото, так что вопрос закрыт.
— Но это…
— Вопрос закрыт, Фиона.
— …просто ужасно!
— Не помню, чтобы я нанимал тебя своим имидж-менеджером.
— А стоило бы! — Фиона, наконец, вернулась в кресло. Она старалась не смотреть на лицо Риса, но чертовы усы, будто заколдованные, притягивали ее взгляд. — Я раньше была мошенницей…
— Правда? — брови Риса поползли вверх. — Почему ты никогда об этом не рассказывала?
— …так что я немного разбираюсь в имидже. И если ты думаешь, что вот это, — рука Фионы рассекла воздух, выставленный указательный палец замер в сантиметре от злополучных усов, заставив Риса попятиться, — поможет тебе завоевать популярность, то ты ошибаешься!
— Рис! Фиона! — громко сказал Вон, но его не услышали.
— У Мистера Торрга есть усы, и он чертовски популярен! — возмутился Рис.
— Это подходит его образу! Твоему — нет!
— У Хаммерлока тоже усы!
— Ему они идут!
Вон долбанул кулаком по столу. Звук был такой, что остальные вздрогнули и повернулись к нему.
— Рис, если не возражаешь, я хотел бы узнать, зачем ты нас позвал.
— Да. Точно, — Рис провел рукой по лицу. — Спасибо, Вон. Фиона, пожалуйста, давай отложим этот разговор хотя бы на десять минут?
Фиона набрала воздуха в грудь и медленно выдохнула. Рис был прав — если они начинали спорить, то это могло продолжать до бесконечности.
— Хорошо, хорошо, я слушаю.
— Итак, дело. Секретное дело. Очень секретное дело, — Рис взял со стола какие-то бумаги, переложил их в другую стопку, потом снова взял и вернул на место. — Я улетаю с Пандоры.
— Ты — что?!
— Бро…
Рис поднял руку, показывая, что еще не договорил.
— У «Атласа» огромные владения в другой галактике. Пока только на бумаге, но настало время вернуть их. По-настоящему вернуть. Что-нибудь слышали о Прометее?
Вон и Фиона растерянно переглянулись.
— Так я и думал. Одно слово: эридий.
— Опять эридий? Серьезно? После того, что ради этого сраного эридия «Гиперион» сделал с моей планетой?
— Да, бро, это звучит погано.
— Все не так, все… будет по-другому. Нам нужны эти фабрики, нужны ресурсы. Я обещаю: никакого гиперионского дерь… Фиона, что ты делаешь? Записываешь мои слова?
— Нет, а стоило бы, — пробормотала Фиона, убирая эхо-устройство. — Отправила Саше твою фотку, она должна это увидеть.
— Я подарил тебе этот прототип не для того…
— Саша говорит, что твоим лицом можно мыть пол, и я с ней согласна.
— Прометея, — напомнил Вон. — Ты говорил о Прометее.
— Да! — Рис послал ему благодарный взгляд. — Шахты, заводы, фабрики — все это там, нужно только прилететь туда и забрать. И для этого мне нужны вы.
— Мы?
— Именно. Я начал строительство корабля, и мне отчаянно не хватает толковых инженеров. Вон, среди Детей Гелиоса найдется кто-нибудь подходящий?
— У нас в основном бывшие бухгалтера, аналитики и программисты. Но есть кое-кто из обслуживающего персонала — они поддерживали в порядке инфраструктуру Гелиоса.
— Вон, кто угодно…
— Полагаю, от меня ты хочешь, чтобы я уговорила Элли и Гейдж тебе помочь? — вмешалась Фиона.
— Не только, — Рис помолчал, явно собираясь с духом. — Я хочу, чтобы ты узнала, согласятся ли Искатели Хранилища заключить со мной контракт. На Прометее есть эридианские руины, и…
— Согласятся, — перебила его Фиона. — Но только если ты сбреешь усы.
— Что?! Почему?!
— Иначе тебе придется платить им надбавку за вредность. Они ее обязательно потребуют. Я потребую! Работать на человека с таким ужасом на лице…
— Это мое лицо! Делаю с ним, что хочу!
Спор пошел на очередной круг, и никто не заметил, как Вон выскользнул из кабинета.
Фионе не спалось. Она решила переночевать на базе «Атласа», и отправиться в обратный путь утром — хуже восьми часов дороги могут быть только шестнадцать часов дороги. Она заняла одну из пустующих комнат, забралась под одеяла, закрыла глаза — и все для того, чтобы осознать, что сон к ней сегодня не придет.
Усы. Чертовы усы не шли у нее из головы. Стоило смежить веки, как ей начинало казаться, что эта… инфернальная мочалка, этот ужас во мраке ночи сползает с лица Риса, пробирается по коридорам комплекса и проникает к ней в комнату, чтобы… На этом месте фантазия пасовала, отказываясь представлять дальнейшие ужасы, Фиона переворачивалась на другой бок и снова пыталась уснуть.
Промаявшись два часа, она поняла, что так это продолжаться не может. Она должна решить эту проблему — быстро, эффективно, безжалостно. Фиона пока не придумала, что именно сделает, но была уверена, что разберется с усами. У нее не было выбора. Иначе она просто не сможет спать. Никогда.
Фиона вылезла из кровати, оделась и выскользнула в коридор. Лифт вознес ее на верхний этаж, несколько шагов — и она оказалась у двери. Она собралась с духом, дернула ручку — дверь оказалась не заперта, и Фиона решительно шагнула внутрь. Когда глаза привыкли к темноте, она на цыпочках подошла к кровати и заглянула Рису в лицо.
Рис спал, блаженно и безмятежно, не подозревая о нависшей на ним угрозе, и его лицо… Фиона моргнула, не в силах поверить своим глазам. Усов не было, лицо Риса было абсолютно гладким.
Фиона попятилась, не понимая, что происходит. Взгляд скользнул по комнате, остановился на тумбочке у кровати, и Фиона почувствовала, что не может дышать. Они были там. Ее кошмар воплотился: усы отцепились от Риса и вышли на тропу войны.
Она хотела закричать, но кто-то залепил ей рот ладонью и выволок в коридор. Фиона была так ошарашена, что даже не стала отбиваться.
— Тихо ты, — прошептали ей в ухо. — Двойника разбудишь.
Фиона, наконец, пришла в себя. Она рванулась, освобождаясь, развернулась — и оказалась нос к носу с Рисом.
— Ты? Но ты — там, и усы, они были на свободе, и я… я не…
— Дыши, Фиона. Просто дыши. Я все объясню. Там спит мой двойник, у него не растут волосы на лице, и ему приходится носить накладные усы.
— Двойник?! У тебя есть двойник?!
— Сейчас опасные времена, и…
Фиона окончательно овладела собой. Она вцепилась Рису в лацкан пиджака и притянула к себе:
— Тебе напомнить, что случилось с главой корпорации, который любил окружать себя двойниками?
— А тебе напомнить, что случилось с дамочкой в модной шляпке, которая обожала тыкать пистолетом во всех подряд?
— Я не тыкаю пистолетом во всех подряд!
— Да тихо ты!
Фиона примолкла. Отчасти из-за того, что не хотела никого будить, отчасти — потому что Рис был прав. Да, в последнее время ей все чаще и чаще приходилось полагаться на оружие. Но что поделать, если маленький мозг голиафов не позволяет им вести сложные переговоры?
— Пойдем со мной, — негромко сказал Рис, отцепляя ее руку от своего пиджака. — Я должен тебе кое-что показать.
Идти оказалось недалеко — в конце коридора было широкое окно, ведущее на задний двор. Рис встал возле него и указал пальцем куда-то вниз. Фиона прижалась лбом к стеклу, приложила ладони, пряча глаза от света коридорных ламп. Наконец она смогла разглядеть далеко внизу яркие вспышки сварки и очертания чего-то громоздкого.
— Это он, — пояснил Рис. — Корабль. Правда, великолепный?
— Похож на молотильщика с обрубленными щупальцами.
— Ты ничего не понимаешь, — Рис, похоже, даже не обиделся. — Это чудо инженерной мысли. Моей мысли. И когда он будет закончен, он унесет «Атлас» к новому будущему. Я уже придумал имя. Я назову его… я назову его… «Джек».
…двойнику Риса все-таки не удалось выспаться этой ночью.