ID работы: 8070608

Doesn't matter

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Англия знает, что не единственный, с кем Франция делит постель, но это не важно. Франция и не потрудился скрывать это. Когда он тащит Англию через порог, целуя его так, словно он единственный, кто имеет значение, в воздухе витает цветочный аромат духов. Когда с тихим стоном Франция подставляет шею под укусы Англии, чужие следы резко выделяются на безупречной коже. Это не имеет значения. Это не важно, потому как достаточно и того, что есть драгоценные ночи, в которые Франция не отворачивается — вместо этого притягивая Англию к себе и шепча сладкие слова на своём мелодичном языке; слова такие же сладкие, как и пустые. Это не имеет значения, потому что есть такие моменты, когда Англия может почти поверить, что это реально. Что бормотание «je t'aime» — не только то, что Франция говорит всем своим любовникам; а особенное, предназначенное лишь для него. (Англия знает, что обманывает себя и ненавидит себя за это.) Рядом с ним Франция смещается и прижимается вплотную, изрекая свою фальшивую любовь в обнаженную кожу плеча Англии, — и тот понимает, что не в состоянии больше притворяться. Франция — страна любви, но это Англия по уши влюбился.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.