Сказка, старая как мир

PG-13
Завершён
1331
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 9 049 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1331 Нравится 27 Отзывы 333 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
«Давным-давно, в одной далекой стране, в прекрасном замке жил король. Он имел все, что только могло пожелать его сердце, но был горделив, себялюбив и недобр. Однажды, зимней ночью в замок пришла старая нищенка и предложила всего только розу, в обмен за приют и спасение от жестокой стужи. Ее изнеможенный вид вызвал брезгливость короля. Посмеявшись над подарком, он выгнал старую женщину. Но она предостерегла его, что внешний вид обманчив, поскольку красота скрыта внутри. Но он снова посмеялся над ней. И тогда безобразная старуха исчезла, а вместо нее появилась красивая колдунья. Король попытался извиниться, но было поздно. Колдунья поняла, что в его сердце нет любви. В наказание, она превратила его в отвратительное чудовище, а на замок и всех его обитателей наложила сильнейшее заклятье. Стыдясь своего уродливого вида, король спрятался в замке, а единственным окном во внешний мир для него стало волшебное зеркало. Роза, которую ему предлагала колдунья, оказалась волшебной. Если кто-то полюбит его и он сделает то же в ответ до того, как упадет последний лепесток заколдованной розы, чары рассеются. Если нет, то он навсегда останется чудовищем. Шли годы, он впадал в отчаяние и уже потерял всякую надежду: разве кто-нибудь когда-нибудь сможет полюбить чудовище?» Питер споткнулся и упал в кучу снега в лесу, где он бродил в поисках сухого хвороста. Он отдал бы все, чтобы оказаться сейчас около теплого камина, но нет, отец послал его в лес, потому что девушкам там больше не было безопасно. Питер возмущенно пыхтел, пытаясь заверить мужчину, что известно только о нескольких похищениях, и что девушки всегда возвращались через неделю или около того. То, что они совершенно не хотели рассказывать о том, что с ними случилось, означало, что он тоже мог пострадать. Отец Питера не пожелал его слушать и сказал ему не возвращаться, пока тот не найдет достаточно хвороста. И вот теперь он здесь, забрел в самую глубь леса, потому что надеялся, что это облегчит ему работу, но оказалось, что это не так. Он начал подозревать, что, возможно, немного заблудился. Питер продолжил идти вперед, зная, что если он остановится передохнуть, то может замерзнуть насмерть, и, возможно, главная тропа окажется ближе, чем он думал. Он не отрывал глаз от земли, выискивая сухие ветки, и поэтому не заметил перед собой белую карету, пока не врезался в нее. Он чертыхнулся и сделал шаг назад, чтобы посмотреть на нее. Карета была не в лучшем состоянии, и выглядела так, как будто ее оставили здесь довольно давно. Возможно, если он сможет сдвинуть ее с места, он мог бы оттащить ее домой и расколоть на топку. Питер ухмыльнулся, понимая, что вот она, заслуженная удача. Он попытался несколько раз толкнуть карету, но понял, что сейчас у него нет сил сдвинуть ее с места. Может быть, ему нужно посидеть и немного передохнуть? Он открыл дверь кареты и сел на деревянную скамью, чувствуя себя согретым впервые с тех пор, как его отправили в лес. Внезапно карета без лошадей тронулась с места, заставляя Питера вздрогнуть. – Эй! – крикнул он. – Кто там? – он выглянул в окно, но никого не увидел. – Какого черта?! Карета двинулась снова, заставляя Питера испытывать волнение еще сильнее. Там определенно не было ни лошадей, ни кого-либо еще – ничего, что могло бы служить объяснением того, почему карета двигалась. Оставалось только одно объяснение – это была магия, но Питер не мог понять, почему ведьма или волшебник прибегли к похищению людей из леса. Он попробовал открыть двери, думая, что они движутся не слишком быстро, и если он выпрыгнет из кареты, он отделается максимум синяками, но двери не сдвинулись с места. – Выпустите меня! – закричал парень. Затем он подумал, что, возможно, тот, кто похищал девушек из его деревни, теперь решил перейти на юношей, или, возможно, карета приняла его за девушку. У нее не было глаз, в конце концов. – Эй, ты! Я не девушка. Я почти полностью уверен, что твой главный не будет доволен, когда ты вернешься со мной! – в отчаянии воскликнул он. Карета не остановилась, несмотря на его протесты, и в конце концов Питер увидел старые ворота. Он начал нервничать еще сильнее, когда услышал скрип ржавых ворот, которые открылись, чтобы пропустить их внутрь. Ему не понравился громкий звук закрывающихся ворот, и ему определенно не понравился открывающийся перед ним вид старого и покрытого плющом замка. – Пожалуйста, просто выпусти меня. Обещаю, я никому не скажу, что существует волшебная карета, которая похищает людей из леса. Клянусь, – пробормотал Питер. Подросток, увидев большие двери замка, ожидал, что карета остановится перед ними, но вместо этого двери открылись, впуская их внутрь, и Питер удивился размеру зала. Теперь, когда карета находилась на более твердой поверхности, она начала набирать скорость, заставляя парня каждый раз вздрагивать, когда они поворачивали за угол на двух колесах. И куда его везли? Он получил ответ, когда она внезапно остановилась, и его бросило в противоположную стенку. Питер быстро вышел из кареты, двери которой сейчас открывались без особого труда, и увидел, что его высадили перед открытой дверью. Он вошел внутрь и обнаружил, что это столовая с большим столом и множеством стульев. Что было еще интереснее, так это еда на столе. Ее запах заставил его рот наполниться слюной и вспомнить, сколько времени прошло с тех пор, когда он в последний раз ел хоть что-нибудь. Он схватил яблоко, откусил кусочек и подумал, какую часть кабана он съест первым делом. – Добро пожаловать в ваш новый дом! – произнес тихий голос. Питер от неожиданности подавился и резко обернулся. Каково же было его удивление, когда он увидел стоящую ложку. – Надеюсь, вам здесь понравится, – казалось, что голос доносится прямо из ложки, но Питер не увидел вокруг себя людей. Какого черта творится в этом месте?

***

Брюс строго посмотрел на него, что, по мнению Тони, было настоящим подвигом для старинных часов. – Теперь, Тони, давай еще раз все повторим, хорошо? – Хорошо, – проворчал мужчина. – Ты будешь дружелюбным. Ты не будешь пугающим. Ты приложишь хоть какие-то усилия, чтобы быть очаровательным и общительным, и ты также будешь вести себя как человек. – Но я не человек! – воскликнул Тони. – В этом и есть весь смысл превращения в зверя! – Меня превратили в часы, и я как-то справляюсь, – отрывисто ответил Брюс. – Просто попробуй начать разговор с комплимента, хорошо? – Это то, что я делал в прошлый раз, а потом ты сказал, что я обыватель, – напомнил ему Тони. – Говорить милой крестьянской девушке, что у нее «классные буфера», не считается комплиментом, – сказал ему Брюс. – А теперь давай посмотрим, кого Пьетро привез в замок на этот раз. Тони что-то пробурчал себе под нос, но последовал за своими часами через большой коридор в столовую. Почему эта глупая ведьма превратила его в зверя просто потому, что он отвернул ее от своей двери? Это был его замок и он, конечно же, мог выгонять надоедливых ведьм, если бы захотел. Но теперь он был проклят, и если не найдет истинную любовь (как будто бы она действительно существовала), он будет обречен навсегда остаться зверем. Это было довольно проблематично, поскольку у него теперь было намного больше волос. Стоки забивались ими каждые несколько недель и плунжеры уже начинали жаловаться на это. Брюс медленно открыл дверь, заглядывая внутрь. Тони посмотрел поверх него. – Хорошо, где эта прекрасная девуш… – Брюс запнулся. – Пьетро привез парня. Я не могу поверить, что он совершил такую ​​ошибку. Тони проигнорировал бубнеж старинных часов и смотрел на юношу, уставившегося на его посуду, которая, без сомнения, разговаривала с ним. – Не бери в голову, Брюс. Я уверен, что все будет хорошо. Возможно, я искал истинную любовь не в том месте, – он отодвинул Брюса и захлопнул за собой дверь.

***

Питер уставился на посуду, которая терпеливо объясняла ему, что да, он действительно был в заколдованном замке посреди леса, и что именно ему предназначалась вся эта еда. Питер заметил, что они ничего не сказали о том, когда ему можно будет уйти, или о том, почему странная белая карета без лошадей привезла его сюда. Все, о чем они говорили, это о том, чтобы он наслаждался ужином. – Извини, – сказал он, прерывая вилку. – Ты говоришь, что я должен использовать тебя, чтобы поесть? – Именно так! – сказала радостно вилка. – Ты можешь взять меня. – Ага. Значит, еда не... не живая, верно? – спросил Питер. – Конечно, нет, глупыш, – сказал ему чайник. – А сейчас ешь, ты выглядишь так, будто тебя морили голодом пару дней. Питер кивнул, думая, что похищение отобрало у него много сил и что ему нужно подкрепиться. – Думаю, я мог бы остаться на ужин, – сказал он. Внезапно дверь распахнулась. Питер поднял голову и перед его глазами предстал кошмар во плоти. Это было какое-то огромное лохматое чудовище. На мгновение он подумал, что это огромный медведь, но оно, казалось, шло на двух ногах. Он также заметил, что вся его посуда перестала двигаться и теперь неподвижно лежала на столе. О, нет, это был тот самый монстр, который похищал девушек из его деревни с какой-то грязной целью? Чудовище медленно приблизилось к нему и остановилось в нескольких футах от парня, глядя вниз. – Эм, – сказал Питер, борясь со страхом, – пожалуйста, не ешьте меня. Монстр зарычал, показывая свои огромные клыки. Он наклонился к Питеру, заставляя того вздрогнуть. – Обещаю, что не укушу. Только если ты сам не попросишь, – сказал ему огромный зверь хриплым голосом.

***

Тони отодвинул стул и сел. Пока все шло довольно хорошо. Парень не кричал и не убегал. Конечно, он был как бы в ужасе, но это было намного лучше обморока. И он определенно был красивее, чем последняя девушка, которую Пьетро привез сюда. – Итак, как тебе еда? – спросил он, вспоминая лекцию Брюса на тему того, как важно общение. Юноша некоторое время смотрел на свою тарелку. – Ну, – сказал он. – Я еще не ел. Ваши вилки говорили со мной. – Да, они, как правило, немного болтливы, и это довольно раздражающе. Позволь мне налить тебе супа, – предложил Тони, вспоминая, что Брюс настаивал на этом. Юноша смотрел на него, когда Тони осторожно налил суп и поставил его перед ним. – Это совершенно обычный овощной суп, – сказал ему Тони, когда парень даже не притронулся к миске. – Эм, – начал юноша. – Я хотел задать вопрос. Кто вы? – спросил он. – И почему я здесь? Тони вздохнул. Он очень устал рассказывать каждому новоприбывшему одну и ту же историю, но это нужно было сделать. – Раньше я был богатым королем, но потом какая-то глупая ведьма подумала, что я слишком высокомерен и решила, что, очевидно, меня нужно наказать, превратив в волосатого монстра, а моих подданных в предметы. – Правда? Круто. А проклятие можно разрушить? – Да, конечно. Но только если я найду свою истинную любовь и она полюбит меня в ответ, даже несмотря на мою внешность. Я должен усвоить урок, что важен не внешний вид, а то, что находится внутри, – объяснил Тони. – Это совершенно нелепо. – Немного, – сказал парень. – Но почему ваша карета похитила меня? – Ах, да, точно, – ответил Тони, чувствуя себя немного смущенным действием своих слуг. – Это Пьетро. У него и других моих слуг есть странная идея, что если они похитят достаточное количество девушек из соседней деревни, то рано или поздно одна из них будет настолько невменяемой, что полюбит меня, и мы все сможем снова стать людьми, – излишне говорить, что это совсем не работало. Девушки плохо реагировали на то, что их держали в плену против их воли, независимо от того, что говорил Брюс о манерах и этикете. – Так вот почему девушки из моей деревни продолжают исчезать! – воскликнул парень. – Но какое это имеет отношение ко мне? Тони ухмыльнулся. – Я думаю, что Пьетро подумал, что, возможно, моей истинной любовью может быть юноша, – он увидел, как парень покраснел от этой мысли. – Или, может быть, ему просто стало скучно. Питер что-то пробормотал про себя и начал есть суп. – Знаешь, я так и не спросил, как тебя зовут, – сказал Тони и внезапно понял, что тоже забыл представиться. – Меня зовут Энтони Эдвард Старк. Можно просто Тони. Это так, на всякий случай, если тебе нужно будет кричать об этом позже. Парень уставился на него. – Ах, точно. Меня зовут Питер. Питер Паркер. Я надеялся на то, что скоро смогу уйти. Тони нахмурился. – Боюсь, что об этом не может быть и речи. Ты даже толком не узнал меня. – Но ты же не всерьез предполагаешь, что я могу быть твоей истинной любовью? – спросил Питер. – Ты, должно быть, шутишь. Во-первых, мне совершенно не нравится такое количество волос на теле. – Знаешь, людям иногда нравится такое, что даже страшно представить, – сказал Тони, чувствуя себя оскорбленным. – Ты останешься здесь, по крайней мере, на неделю, а потом я, так уж и быть, подумаю о том, чтобы отпустить тебя. – Это похищение! – воскликнул Питер. – Это незаконно! – Я вижу, что ты не очень одарен умом, верно? – заметил Тони. – Тебе повезло, что ты достаточно красив, чтобы восполнить эту потерю. Питер посмотрел на него. – Теперь я понимаю, почему та ведьма превратила тебя в монстра. Тони проигнорировал выкид в свою сторону. – Ты остаешься, и это окончательно. Я сделаю так, чтобы слуги приготовили для тебя спальню, а если тебе она не понравится, то я всегда могу запереть тебя в темнице. – Думаю, я могу остаться на неделю, – проворчал Питер. – Но ни минуты больше. Тони кивнул, надеясь, что Питер передумает. Даже если парень не был его истинной любовью, он был все же лучшей компанией, чем девушка, которая была здесь до него. Она заперлась в своей спальне и постоянно плакала, что ужасно раздражало. После Брюс устроил ему длинную лекцию о том, что «мы не должны пугать гостей, нет, даже когда это действительно весело».

***

Питер уставился на спальню, которую показали ему ходящие, говорящие часы. – Это... это женская спальня, – сказал он, глядя на розовый пушистый ковер, огромный гардероб, сиреневые покрывала и в тон к ним подушки и другие безделушки, которые он ассоциировал с девушками. Часы казались смущенными. – Да, эм, мы не успели подготовиться, потому что я не знал, что ты окажешься парнем, пока не увидел тебя час назад. Честно говоря, я не понимаю, о чем думал Пьетро. – Это та карета? – спросил Питер, садясь на кровать. По крайней мере, она была очень удобной. Часы кивнули. – Да, он был нашим лакеем, и поэтому мы решили, что именно он будет забирать наших гостей. – Я бы назвал это похищением, – холодно ответил Питер. – Я не понимаю, почему ты не можешь просто отпустить меня. – Потому что Тони убьет меня, вот почему, – объяснил Брюс. – Он разорвет меня на куски и бросит в огонь. – Ты просто можешь сказать, что я сбежал, – сказал Питер, чувствуя жалость к слугам. Им тоже было нелегко, когда они вдруг стали предметами домашнего обихода. Часы покачали циферблатом. – Я не думаю, что он поверит мне. Извини, Питер, но тебе придется остаться здесь на несколько дней. Я обещаю, что мы сделаем все возможное, чтобы позаботиться о тебе. – Ты же не думаешь, что я могу быть его истинной любовью, верно? – спросил Питер, не желая, чтобы Брюс или другие надеялись на что-то. Часы рассмеялись. – Ох, я думаю, что к настоящему времени большинство из нас потеряли всякую надежду. И можешь не переживать, я уверен, что Пьетро отвезет тебя в деревню в конце недели. – Отлично, – сказал Питер, – потому что я не смогу найти дорогу назад. Я очень надеюсь, что моя семья не слишком волнуется обо мне. – Да, конечно, – ответил Брюс, явно не очень довольный всей ситуацией. – Мы просто должны извлечь максимум из этого. Спокойной ночи, Питер. Часы вышли и закрыли дверь, оставив Питера думать о плане побега, пока он не уснул.

***

Следующее утро началось с того, что его разбудил Брюс и сказал, что принес ему завтрак. Тележка с подносом весело катилась за ним. – Надеюсь, ты хорошо спал, – сказал он, когда Питер сонно моргнул. – Да, спасибо, – ответил парень, глядя на завтрак. – Вы сами готовите всю эту еду для гостей? – пораженно спросил он, видя на тарелке тост с беконом и яйцами, а также чашку чая рядом. – Конечно, мы же не можем позволить нашим гостям голодать, – сказал Брюс. – Если хочешь, то после завтрака я могу провести экскурсию по замку. Питеру очень понравилась эта идея. Если он узнает, как все устроено в замке, ему будет легче спланировать побег. Ну и конечно, ему было любопытно посмотреть на остальную часть замка. – Было бы чудесно. – Он быстро начал есть свой завтрак, надеясь, что они не встретят Тони во время экскурсии. Он старался избегать зверя, и не только из-за его неуместных комментариев.

***

– А это библиотека, – сказал ему Брюс, когда двери распахнулись. – Здесь довольно много старых книг, потому что отец Тони ужасно любил читать. Даже больше, чем сам Тони. Питер уставился на книжные шкафы, покрывающие все стены. – Вот это да. Я не знал, что существует так много книг, – тихо сказал он. – О, ты любишь читать? Питер покачал головой. – Нет, не совсем. Но все же это хорошая комната, – он осмотрелся и направился к богато украшенному камину, перед которым лежал большой белый коврик, а возле него стояли два удобных кресла. Когда он ступил на ковер, чтобы сесть в одно из кресел, тот внезапно сдвинулся, заставив Питера упасть. – Он живой? – выкрикнул он, когда коврик поднялся и кинулся к нему. – Раньше он был собакой Тони, – пояснил Брюс, когда коврик обернулся вокруг севшего Питера. – Его зовут Стиви. Он очень дружелюбный. – Очень, – пробормотал Питер, заключенный в железную хватку. – Может ли он отпустить меня? Коврик, должно быть, услышал его, потому что он развернулся и снова опустился на пол. Питер погладил его. – Хороший мальчик, – пробормотал он. – Хороший мальчик. – Ты не увидишь его в замке, – сказал Брюс, когда Питер встал. – Ему нравится лежать перед камином, даже если он не горит.

***

В тот вечер Питер снова вернулся в свою спальню и лежал на кровати, думая о том, как сегодняшний тур по замку поможет ему сбежать. Поскольку двери тоже были живы, он не думал, что его просто так выпустят, но он мог попытаться обмануть их. В дверь постучали, заставив Питера подскочить, но он быстро пришел в себя и разрешил войти. Он присел и совсем не удивился, увидев Брюса. Старинные часы, казалось, были единственным бытовым прибором, который действительно интересовался им. Возможно, другие слуги потеряли надежду, когда поняли, что он не девушка. – Тони хотел бы, чтобы ты поужинал с ним, – сказал Брюс. – Он обещает попытаться быть более сдержанным, чем прошлой ночью. Питер засмеялся. – О, мне бы хотелось это увидеть! – Это будет официальный обед, – продолжил Брюс, довольный тем, что Питер принял приглашение. – Поэтому я боюсь, что нам придется что-то сделать с твоим внешним видом. Питер знал, что его одежда не самая чистая и не самая лучшая, поэтому он только пожал плечами на заявление Брюса. – Хорошо, это кажется достаточно справедливым. – Тогда я оставляю тебя на гардероб и туалетный столик, – сказал Брюс и кивнул двум предметам. – Баки, Сэм, постарайтесь. Брюс вышел из комнаты, в которой остался Питер и угрожающе подходящие к нему шкаф и туалетный столик.

***

– Я сказал, что ты хочешь поужинать с ним, – объявил Брюс. Тони уставился на него. – Я не помню, как просил об этом. – Знаю. Я просто подумал, что это поможет вам узнать друг друга получше, – объяснил Брюс. Тони фыркнул и вернулся к рисованию. – Я всегда подозревал, что ты сумасшедший, Брюс. – Я просто думаю, что если тебе удастся быть общительным и вежливым с юношей, то, в конце концов, тебе удастся быть таким же и с дамами, – ответил слегка оскорбленный Брюс. – У тебя ужасные социальные навыки, Тони, и ты никогда не заставишь кого-то влюбиться в тебя, если не приложишь хоть каких-либо усилий к этому. Тони вздохнул и отложил кисть в сторону. – Если ты перестанешь ворчать о моих социальных навыках, то хорошо, – он посмотрел на своего слугу. – По крайней мере, до тех пор, пока Питер не уйдет. Брюс слегка задумался и кивнул. – Звучит справедливо. Тогда я пойду обрадую Клинта. Он жаждал сделать тебя презентабельным с тех пор, как я упомянул об обеде. Тони замер. – Что имеется в виду под «презентабельным»? – подозрительно спросил он. – Ну, ты неподобающе одет для обеда, – сказал Брюс, указывая на рваные брюки Тони и выцветшую накидку. – Питер почти не жаловался. Тони уставился на него. – Полагаю, ты также предложишь мне принять ванну? – Конечно, – ответил Брюс. Тони зарычал. – Хорошо. Но ты больше не будешь устраивать все это, не спросив сначала меня! – требовательно сказал он. – Или я кину тебя в камин! Брюс знал, что не стоит воспринимать эти угрозы слишком серьезно. – Очень хорошо, Тони. Теперь, ты можешь пойти в свою спальню, чтобы Клинт подготовил тебя? Тони что-то тихо пробормотал о своем проклятом гардеробе, выходя из комнаты. Брюс был очень доволен собой. Теперь он должен поторопиться и проверить Вижена и Ванду, которые отвечали за еду.

***

– Я не смогу работать, если ты и дальше продолжишь вмешиваться, – устало сказала печка, когда Брюс предположил, что курица должна быть менее острой. – Я буду готовить так, как знаю. Брюс отступил и повернулся к штопору. – Итак, Ванда, ты уже решила, какое будет вино? Штопор кивнул, толкая бутылку вперед. – Оно будет прекрасно сочетаться с едой, которую готовит Вижен, – обещающе сказала она. – И ты действительно думаешь, что это может сблизить их? – спросил Брюс. – Любовь человека зарождается в его желудке, – ответил Вижен. – И в этом участвуют два человека, так что должно быть еще проще. Кроме того, я лучший шеф-повар в мире! – Он использовал все афродизиаки, какие только мог, – самодовольно добавила Ванда. – Десерт почти на сто процентов состоит из шоколада, а остальное это клубника и взбитые сливки. Также он достал самые свежие устрицы, – затем она повернулась к одной из винных бутылок. – И в довершение всего, у меня здесь хороший выдержанный Каберне. Мы не можем потерпеть неудачу. Брюс хотел разделять уверенность Ванды и Вижена. Он был бы счастлив, если бы Тони и Питер могли просто нормально поговорить.

***

– Посмотри, что твои сумасшедшие слуги сделали со мной! – крикнул ему Питер с вершины огромной лестницы. Тони, недовольный тем, что его сумасшедшие слуги сделали с ним, посмотрел на фигуру в объемном желтом бальном платье и разразился смехом. – Это ужасно! – Я знаю! – воскликнул Питер с вершины лестницы. – Они даже заставили меня обуть туфли на огромном каблуке. – Он быстро скинул их, показывая, что они также ужасно желтого цвета и, возможно, даже блестящие. Парень начал спускаться с лестницы, но, когда он подошел ближе к Тони, внезапно остановился. Мужчина старался не выглядеть смущенным из-за своих теперь укрощенных волос, смешного синего пиджака, обтягивающих черных штанов и вычурной рубашки. – Я полагаю, что они хотели, чтобы ты почувствовал себя лучше, заставляя меня выглядеть так же нелепо, – проворчал он. Питер рассмеялся. – Ну, они, безусловно, преуспели. Что нам теперь делать? Тони усмехнулся, надеясь, что он не показывает слишком много зубов; они, казалось, пугали Питера. – Полагаю, было бы хорошо вытащить тебя из этого ужасного платья. Питер посмотрел на него. – Ага, так и повелся. – Ты хочешь намекнуть, что я пытаюсь вытащить тебя из этого платья по своим собственным извращенным причинам? – спросил Тони, пытаясь выглядеть невинным. – Да, именно это я и подразумеваю, – ответил Питер. – Ну же, поторапливайся. Если мне придется всю ночь пробыть в этом платье, я хочу хотя бы напиться, чтобы притвориться, что всего этого никогда не было. Тони ухмыльнулся. – Как скажешь, Питер.

***

После довольно приятного ужина Питер и Тони переоделись в более удобную одежду и пробрались в библиотеку, полностью уверенные, что Брюс никогда не подумает искать их там. – У тебя замечательный повар, – сказал Питер, сидя в одном из кресел и поглаживая лежащего у него на коленях Стива. – Можно я заберу его с собой в конце недели? Тони фыркнул в другом кресле. – Нет. И ты также не можешь забрать мою коллекцию вин. Не думай, что я не заметил, как ты сам выпил целую бутылку! Питер посмотрел на свой наполовину наполненный бокал и пожал плечами. – Я хорошо себя чувствую. К сведению, ты выпил намного больше, чем я. – Потому что я немного крупнее тебя. И да, если ты потеряешь сознание и захлебнешься собственной рвотой, это то, чего ты заслуживаешь, – сказал ему Тони. Питер рассмеялся. – Ты такой обаятельный мужчина. Я не могу поверить, что у тебя еще нет симпатичной девушки, которая влюбится в тебя. – Настоящая любовь переоценена, – сказал Тони, допивая вино. – Передай мне ту бутылку, пожалуйста. – Только немного, – сказал Питер, передавая ему бутылку. – Что плохого в том, чтобы просто найти кого-то, с кем ты поладишь? То, что она не будет твоей половинкой, не означает, что у тебя не будет хорошей и приятной жизни. И как это волшебное проклятие должно понять, когда кто-то влюбится в тебя? Если бы я был тобой, – сказал он, указывая бокалом на Тони, – я бы путешествовал по миру, пытаясь найти ведьму, которая прокляла меня и угрожал бы убить ее, если она не вернет все обратно! Тони выглядел так, словно задумался над этой идеей. – Это, безусловно, лучше, чем Брюс с его планом «если ты просто будешь вести себя хорошо, кто-то в конце концов влюбится в тебя». Я всегда думал, что он немного безумен. Питер почесал коврик за бахромой. – Если честно, то я думаю, что он довольно хороший. – О, а что если ты его настоящая любовь? – сказал Тони и засмеялся. Питер покраснел. – Я, черт возьми, не такой, он не в моем вкусе! Господи, он же часы! – Ты слишком бурно реагируешь, – продолжил насмехаться Тони, ухмыляясь. – Ты знаешь, все эти годы он пытался подсунуть мне очень красивых девушек; возможно, теперь пришло время отплатить ему, подсунув ему хорошенького парня. – Я не хорошенький, – вспыхнул Питер. – Просто потому, что я уделяю немного внимания своим волосам, в отличие от некоторых особ, которых я не буду упоминать, – он многозначительно посмотрел на мех Тони. – Серьезно, то, что сделал твой слуга, выглядит смешно. Ты когда-нибудь расчесывался? Или это твой стиль? – Это мех, который, к сведению, покрывает все мое тело! – воскликнул Тони, поглаживая его для пущего эффекта. – Что такое стиль? И я не расчесываюсь, потому что это пустая трата времени! Ты ведь не каждый день расчесываешь собаку? Питер наклонился, чтобы погладить Тони по руке. – Довольно неплохо, – сказал он. – Не такие жесткие, как я думал. – Брюс заставил меня принять ванну, – тихо ответил Тони, приятно удивленный тем, что Питер охотно прикасается к нему. – Тогда тебе следует делать это чаще, девушкам это может понравиться, – сказал Питер, все еще поглаживая его руку. – Ты был бы как большой плюшевый мишка, с которым они бы обнимались. Тони зарычал. – Я покажу тебе плюшевого мишку, мелкий! – Он бросился к Питеру, который закричал от удивления, и завалил его на пол. Они начали кататься по нему, пытаясь взять верх над соперником, в то время как Стив отскочил от них и начал громко лаять. Достаточно громко, чтобы встревожить Брюса, который задавался вопросом, где же Тони и Питер. – Ах, вот вы… – воскликнул Брюс, открыв дверь и увидев их. Тони и Питер подняли глаза. – Э-э-э, – только и смогли выдавить из себя часы. – Что ж, я оставлю вас двоих и прослежу, чтобы вас не беспокоили, – сказал им Брюс и снова закрыл дверь. – Это не то, что ты подумал! – выкрикнул Питер. – Мы сражаемся! Тони скатился с него и рассмеялся. – Это не смешно! – раздраженно сказал Питер. – Он подумал, что мы занимались чем-то другим! – Ты говоришь, что мы не занимались этим? – спросил Тони, а затем усмехнулся. – Мне всегда нравился хороший бой в качестве прелюдии. Питер сел и отодвинулся еще дальше от все еще смеющегося пушистого существа. – Заткнись. – Давай, ты, должно быть, задаешься вопросом, такой же ли я зверь в постели, как и снаружи, – сказал Тони, все еще ухмыляясь. Питер уставился на него. – Это был самый ужасный подкат из всех, что я когда-либо слышал. – Значит, он не сработает на девушках? – спросил Тони слегка разочарованно. – А я то думал, почему они падают в обморок. – Я не думаю, что ты должен когда-либо использовать его снова, – ответил Питер и встал. – Я думаю, что пришло время ложиться спать. В разных спальнях, – добавил он, как только увидел, что Тони собирается открыть рот. – Ты еще передумаешь! – крикнул Тони вслед Питеру. – В конце концов ты поддашься моему обаянию!
1331 Нравится 27 Отзывы 333 В сборник
Отзывы (11)