ID работы: 8074373

You said you read me like a book, but the pages all are torn and frayed

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
91
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 24 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Тайлер открыл глаза. Он был в тёмной комнате. Он почувствовал ту же боль, как когда в прошлый раз проснулся от электрошока. Подождите! «Я помню всё! Ничего не случилось!» — Тайлер улыбнулся в своих мыслях и заснул на несколько часов. Когда он проснулся, он уже не был в кровати на втором этаже, а в своей. За окном уже не было темно. Он почти не мог двигаться. Точнее, его конечности не двигались, когда он хотел этого. Его тело ощущалось тяжелее. Отлично. Хотя бы у него остались воспоминания. Он обвёл комнату взглядом и увидел катетер капельницы в своей руке. Он молчаливо вздохнул. Кто-то неожиданно открыл дверь. Тайлер медленно повернул голову, чтобы увидеть, кто это был. Джерард и Фрэнк. Они улыбнулись, как только увидели, что он очнулся. — Господи, Тайлер, ты жив! — Фрэнк улыбнулся ему. Тайлер был слишком слаб, чтобы улыбнуться в ответ и даже ответить, и из-за этого все было только хуже. Джерард и Фрэнк переглянулись, и Уэй обернулся на Тайлера. — Боюсь, сейчас не подходящий момент, чтобы сказать тебе это, но… — он раздумывал, что сказать, и, придя к выводу, просто развëл руками, — Джош сейчас изолирован в комнате, и они подумывают над тем, чтобы переместить его куда-нибудь ещё. Что? Тайлер посмотрел на Джерарда и закрыл глаза. Слеза медленно скатилась по его щеке. И он ненавидел быть настолько слабым. Его удивило, что Блурри ничего не сказал по этому поводу и даже не воспользовался шансом взять контроль над Тайлером, чтобы управлять им всегда. — Прости, ТайТай… — Френк опустил взгляд на свои ботинки. Он чувствовал себя плохо из-за Тайлера. — Тайлер, ты можешь двигаться? Или говорить? — теперь Джерард был очень обеспокоен. Конечно, Тайлер не мог дать ему ответ из-за своего нынешнего состояния. Но он так сильно хотел показать ему, что внутри он был в порядке. — Мне кажется, мы потеряли его, Джи… — Френк схватил предплечье Джерарда, так как они оба были напуганы. — Нет. Он всё ещё тут, он не пустая раковина, он отреагировал, когда я сказал ему о Джоше. Не переживай. Тайлер пытался улыбнуться. Джерард знал это. Но Джозеф всё ещё был слишком уставшим из-за того, что пытался продвигаться или поговорить, но всё впустую. Он беззвучно вздохнул и прикрыл глаза. — Но, Джи… Он не может говорить! Не может двигаться! — Не будь таким пессимистом. Он будет в порядке. Окей? Я думаю, мы должны уйти. Он выглядит уставшим, — они оба попрощались с Тайлером и вышли из комнаты. Двумя неделями позже Тайлер мог снова двигаться, но очень медленно. Разговаривать всё ещё было невозможно. Он сидел на своей кровати, не зная, что делать, потому что ему нельзя было покидать комнату. Он пользовался этим моментом, чтобы пробовать снова говорить. Как только он пытался сказать рандомное слово, то почувствовал, как Блурри давил на его грудь. Что ты делаешь! Я одерживаю контроль над тобой, потому что ты был таким подавленным недавно! Не делай этого! Просто дай мне попробовать, ладно? Я знаю, как ты кончишь, тупица. Ты снова начнешь заводить друзей, откажешься от лечения, ты… Мне нечего лечить! Да, точно. Всё равно ты делаешь всё неправильно. Запомни, цель — выбраться нахуй отсюда! И поскольку ты не можешь решить, как это сделать самому, тебе придется принимать таблетки. И, поскольку ты не хочешь, я сделаю это за тебя. Блурри одерживал верх. Тайлер был слишком слаб, чтобы сопротивляться. А ещё он боялся, потому что не знал, что будет, когда Блурри победит. Но что он знал наверняка — это то, что он разрушит все дружеские отношения, которые Тайлер построил. Внезапно Тайлер почувствовал, как сила прошла через его тело, но, конечно, не через его разум, потому что тогда было бы слишком легко вернуть Блурри на место в его голове. Он также не знал, что Блуррифейс способен придать ему силы, как сейчас. Вопреки своему желанию он встал и пошел в ванную, глядя на себя в зеркало. Тайлер никогда в жизни не видел, чтобы его лицо выглядело таким уверенным. Это выглядело пугающе. Верни мне моё тело! — Иди нахуй, Тайлер, теперь это тело моё, — злая улыбка появилась на его лице. — Я чувствую, мне это понравится. Сильно понравится! — он повернулся и вышел обратно в комнату, садясь на кровать. — Просто чтоб ты знал: твои друзья — не мои. Нет, пожалуйста! — Тебе не нужен никто, мы скоро выберемся отсюда. Ты никогда не увидишь их снова, — он услышал, как открылась дверь, и повернулся в её сторону. — Тайлер?.. — Это был голос Брендона. — Ох, отлично, ты проснулся. Эм, я хотел извиниться за то, что сделал… Извини, я был так взволнован видеть то, что вы двое делали, особенно после того, как заявили, что натуралы… Я был правда счастлив, Тайлер. Извини меня, что я причинил столько бед… Оу, боже мой, Брендон… скажи ему, что я прощаю его. Блурри засмеялся. — Ты правда думаешь, что я приму эти дерьмовые извинения? Ты причинил мне столько бед, хуемордый. Я никогда не прощу тебя. Они снова ударили меня электрошоком. Ты понимаешь это? Ты вообще знаешь, как сильно это дерьмо причиняет боль? Я так не думаю. Так что завали пасть и, ради всего святого, свали из моей комнаты! — он натянул фальшивую улыбку на своё лицо. Что?! Нет! Это не то, что ты должен был сказать! Пожалуйста, извинись перед ним сейчас же! Он не заслуживает этого, Блурри! Брендон выглядел шокированным. Его глаза наполнились слезами. — Я правда очень сожалею, Тайлер, я… Я не знал, что они ударили тебя шоком… О боже, я так сильно извиняюсь, Тайлер, пожалуйста, прости меня… — он начал плакать. — Ты кто? Сучка? Прекрати рыдать, я ненавижу это! Покинь блядскую КОМНАТУ! Брендон ещё раз извинился и вышел. — Если бы я только знал, как весело причинять боль людям! Блурри, я прошу тебя, остановись прямо сейчас! Он не заслуживает этого! — Твои друзья — не мои. Помнишь? Он снова зло улыбнулся, готовясь разрушить ещё больше дружеских отношений Тайлера.

***

Брендон вернулся в свою комнату, плача. Фрэнк поднял на него взгляд. — О нет, Брен! Что такое? Он не простил тебя? — Фрэнк обеспокоенно посмотрел на него. Брендон потряс головой в согласии. — Но он был так груб! Он оскорбил меня и… и… Сказал, что у него был электрошок… — Что? — теперь Френк был шокирован. — Они на самом деле делают это с людьми тут? Брендон снова кивнул. — За исключением… — Ты думаешь, электрошок поменял то, кем он является? — У меня нет соображений, но я больше никогда не хочу говорить с ним. Никогда. — Не будь таким драматичным. Он наш друг. Так? Брендон пожал плечами. — Я больше ни в чём не могу быть уверен… Я имею в виду, что то, что я сделал, было не круто. Но это не главное! Я не знал о том, что за дерьмо происходит между Джошем, Тайлером и психиатром! Как бы я узнал! Я не понимаю, почему он был так груб… Я чувствовал, будто говорю с кем-то другим… Он был очень страшным. — Не переживай. Он будет в порядке, — сказал Фрэнк, расчесывая руку. — Прекрати это, Френк, — Брендон смотрел на то, что делал Френк, вытирая слезы со своих щёк. Он немедленно прекратил и взглянул на него, будто бы ничего не произошло. — Мы должны предупредить остальных. Чтобы они знали, что им нечего переживать из-за его странного поведения. Хорошо? Брендон кивнул. *** Тайлер-Блурри пошёл в кабинет директора. Он вошёл после стука. — Я не ожидал тебя сегодня увидеть, Тайлер. — Ну, я хотел сказать вам, что я хочу принимать более эффективные лекарства, чтобы вылечить мою проблему, сэр. Директор выглядел обескураженным. — Хорошо, сходи к своему психиатру за этим. И скажи ему, я… Я одобряю это. Тайлер-Блурри кивнул и пошёл в кабинет психиатра. Он сказал ему то же самое.  — Ну, я рад это слышать, Тайлер, получается, негативное влияние Джоша больше не действует на тебя. Я назначу тебе всё необходимое. Тебе нужно будет подойти к Хэнсону, он выдаст тебе таблетки. Он написал несколько слов на бумажке и отдал её ему. Он натянул улыбку, сказал «спасибо» и вышел, чтобы найти Хэнсона, который дал бы ему лекарства. Когда он наконец получил их, то вернулся в свою комнату. Какой именно у тебя план действий? — Принимать эти лекарства на постоянной основе, когда они говорят мне это делать, а потом изображать хорошего мальчика рядом с ними и вести себя хуево рядом с другими, «твоими друзьями», если тебе так угодно. Ты спросишь почему, я знаю, и я отвечу прямо сейчас: чтобы выйти отсюда, так скоро, как это возможно. Я надеюсь, эти таблетки убьют тебя. Я очень надеюсь на это. — Это очень мило с твоей стороны, ТайТай. Но если я умру, то ты тоже, — он улыбнулся. Мне насрать на мою смерть. Особенно если я смогу затащить тебя с собой, чтобы ты перестал мне докучать. Ты рушишь всё. Просто будь осторожен. — На самом деле я не «рушу» всё. Они все бедные немного депрессивные дети, которые даже не в состоянии увидеть, что у них проблемы. Все они идиоты. И ты такой же, кстати. Тайлер уже ненавидел это. Но хуже всего было то, что он не мог предпринять ничего, чтобы исправить ситуацию. Блурри был слишком силён. Блурри продолжил путь в комнату, насвистывая «твои друзья — не мои».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.