ID работы: 8074509

Книга vs мультфильм

Статья
G
Завершён
94
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 39 Отзывы 10 В сборник Скачать

Как приручить дракона

Настройки текста
      Честно, я не знаю, для кого я это пишу. Потому что те, кто и читал, и смотрел «Как приручить дракона», и так всё знают. А те, кто или читал, или смотрел, могут поругать за спойлеры. Обычно — и это касается не только конкретной истории про Иккинга и его дракона, но и любой другой — те, кто сначала читал книгу, а потом смотрел по ней экранизацию, остаются недовольны. Всегда есть моменты из произведения, которые не вошли в фильм, но которые хотелось бы увидеть на экране. Сценаристы чего только не творят с первоисточником, лишь бы фильм выгодно смотрелся на экране и принёс доход. А те, кто сначала сходил в кино, часто разочаровываются в книге. Возможно, потому, что зрительные образы лучше отпечатываются в памяти.       Так и с историей Крессиды Коуэлл. Если вам полюбились герои мультфильмов и сериала франшизы «Как приручить дракона», то вас ждёт несколько сюрпризов, когда вы впервые откроете книгу писательницы из Англии. Подозреваю, что многие бросают затею прочитать Иккинговы мемуары, ещё после первого тома, решив, что это детская книжонка, которая и в подмётки не годится прекрасной экранизации. И, скажу вам, вы многое потеряете, если не узнаете всю историю от начала и до конца.       Иккинг       Начнём с главного героя и моего любимчика. Книга: мальчишка, худой, даже тощий, одиннадцатилетний, рыжий и в веснушках. В общем-то он не сильно отличается от экранного. Разве что возрастом. Но вот, что удивительно, на долю книжного персонажа выпадет столько испытаний, столько бед и несчастий, и из каждого он выходит с честью и достоинством. И иногда он мне кажется сильнее духом и умнее Иккинга экранного, который местами вдвое старше своего прототипа. Но это лично моё, субъективное мнение. Как бы то ни было, я обожаю и того мальчика, который не смог убить дракона в первой части франшизы. Книжный Иккинг умеет разговаривать по-драконьи, единственный из своего племени. Да и вообще это очень редкий дар. Он искусный фехтовальщик. Именно ему мир обязан книгой «Как разговаривать по-драконьи». И он настолько умён, что без труда завоёвывает уважение и драконов, и людей, но только не своего племени.       Пожалуй, единственный, кто не может примириться с геройством Иккинга очень долгое время — это Сморкала, его двоюродный брат. В каждой книге он мечтает о гибели Иккинга, издевается над ним и ненавидит всей душой. Но под самый занавес истории он раскрывается с другой стороны. Мы видим юношу, который мог бы стать пусть не столь великим, как его брат, но весьма достойным сыном своего племени, если бы не Иккинг. Он живёт с этой болью, он мучает Иккинга и страдает сам. Его финал трагичен, но его наверняка встретили в Вальхалле, как настоящего героя.       В конце концов «позор всему племени Лохматых Хулиганов» становится поистине великим человеком в какой-то мере именно благодаря своему брату, пожертвовавшему собой.       Беззубик       О, это главное и наиважнейшее отличие всей франшизы! Готова поспорить, что не один читатель захлопнул книгу после прочтения описания Беззубика: никаких тебе выдающихся черт, кроме выдающегося маленького размера; никакой чёрной чешуи, скрывающей его во мраке ночи, — она зеленая; никакой мощи Ночной Фурии — обыкновенный садовый дракон необыкновенно мелкого размера. Жуткая Жуть, одним словом, точнее, двумя. Серьёзно. Мультяшная Жуть — копия Беззубика из книги. Он обладает ужасно упрямым характером. Хотя и приручен Иккингом, но ведет себя как его хозяин. Упрямится, капризничает, как малое дитя, любит поесть и поспать, а ещё похулиганить и сделать дела на Стоикову кровать. И в отличие от мультяшного Беззубика, этот и правда беззубый. Если вы ожидаете в книге прочитать что-то вроде: «Злобное порождение молнии и самой ночи… Если хотите выжить, прячьтесь и молитесь, чтобы вас не нашли», — лучше сразу забудьте.       Правда, справедливости ради, надо заметить, что ближе к концу истории про Иккинга выяснится, что на самом деле Беззубик — вовсе не самый обыкновенный садовый дракон, а Моредраконус Гигантикус Максимус — очень редкий вид, поражающий своими исполинскими размерами. То есть в общем-то, как и в мультфильме, Иккингу достался не просто дракон, а уникальный в своем роде, как и Фурия.       Астрид       Нет прекрасной воительницы и любимицы многих в книге. Там есть маленькая, болтливая и чересчур радостная Камикадза. Она появляется в третьем томе Иккинговых мемуаров — «Как разговаривать по-драконьи». Они с Иккингом становятся лучшими друзьями, хотя она и принадлежит к племени Бой-баб, которое находится по соседству с Олухом и является постоянным соперником Лохматых Хулиганов в разных соревнованиях. Честно, первое время, пока книгу слушал только мой сын, а я к нему не подключилась, я даже думала, что Стоик и вождь Бой-баб — Большегрудая Берта — должны заключить не только дружественный союз, но и брачный. Но потом я узнала, что у Иккинга есть мама, которая хоть и отсутствует частенько, но не сгинула без вести, как в мультфильме. Но об этом позже. Возможно, что Камикадза является прототипом Астрид. Законы кино говорят о том, что рядом с главным героем всегда должен быть сильный персонаж противоположного пола, дабы с одной стороны, несколько оттенять его, а с другой — добавлять отваги и доблести. Скольких чудесных моментов было бы упущено, если бы не Иккстрид! Астрид — она как путеводная звезда, вела Иккинга, но никогда не перетаскивала на себя одеяло первенства. Все мы знаем, кто тут главный герой. А она всего лишь великая женщина, стоящая за великим мужчиной. Обожаю их союз, могу говорить о них часами, пусть режиссёры и сценаристы не вкладывали и сотой доли того смысла в их отношения, который вкладываю я.       Рыбьеног       Лучший друг книжного Иккинга. Парень, который выглядит еще более хилым по сравнению с ним: страдающий астмой, экземой и близорукостью, довольно трусливый и очень осторожный, но тем не менее сумевший выжить во всех тех приключениях, которые случились с ним и его другом. Стоик упорно называет Рыбьенога Рыбьеносом и другими производными от имени, напоминая Сморкалу мультяшного. На самом деле тот является наполовину берсерком, но воспитанным на острове Олух Лохматыми Хулиганами. Иногда в нём просыпается его истинная кровь, и тогда хилого мальчика уже не остановить. В книге его маму зовут Фурия, я не могла не обратить внимания на это, хотя скорее всего, это просто совпадение. Эпизоды из сериала, где Рыбьенога гипнотизируют и он превращается в Тора Костолома, напомнили мне о том, кем был лучший друг Иккинга из книги.       Рыбьеног сыграет важную роль в жизни Иккинга, в его становлении Королём. Именно дракон его умершей мамы сильно поможет воинам Драконьей печати в борьбе за трон.       Стоик       Наверно, не найдётся ни одного зрителя, который не скорбел бы по погибшему Стоику. Все видели в нём любящего отца, прекрасного друга, верного мужа и великого вождя. В мультфильме он предстаёт мудрым правителем. А вот в книге… Это прям какой-то карикатурный викинг: огромный, волосатый, сильный и с мозгом, размером с горошинку. Борода у него выглядит, как грива льва, «которую какие-то маньяки начесали против шерсти». Много орёт и мало думает. Моменты со Стоиком в книге — одни из самых смешных, его упрямство, твердолобость, несгибаемость и самоуверенность делают его весьма интересным персонажем. А роднит его и мультяшного Стоика одно очень важное чувство — безграничная любовь к сыну. Временами оба этих отца злятся на отпрыска, не понимают его, может, даже краснеют за него, но любят бесконечно.       Валка       В книге мама Иккинга — Валгалларама, женщина с неистовым боевым духом и большая любительница приключений и боевых походов. У неё есть своя интересная любовная история из юности, случившаяся до того, как она стала женой вождя, которая красиво вплетена в сюжет пятой книги. К концу серии становится ясно, насколько тесно переплетены судьбы всех героев. «Случайностей не бывает», — не устаёт напоминать нам Крессида Коуэлл.       Вал, как ласково зовёт её Стоик, часто отсутствует дома. До последнего дня своей долгой жизни она участвовала в геройских походах. Все помнят фразу Стоика из второй части «Как приручить дракона»: «Весь в мать, той тоже вечно на месте не сиделось!»? Такая она, Валгалларама.       Финал       Фраза из книги Крессиды Коуэлл —  «Во времена моей юности в мире жили драконы» — стала лозунгом слёз по закончившейся франшизе. Сама автор все двенадцать книг медленно, но верно подводит нас к печальному, но закономерному финалу. Даже не так, она первой же строчкой книги сообщает, что драконов больше нет. Так что не плачьте, фанаты, радуйтесь, что эта история случилась с вами. Не важно, на бумаге или в кино. Для меня и там, и там. И я ещё долго буду большой поклонницей «Как приручить дракона» во всех его проявлениях.       Это лишь малая часть того, как разнятся книги и мультфильм. Взять хотя бы Элвина Вероломного, который на протяжении почти всех книг был Иккингу заклятым врагом, а в полнометражных мультфильмах ему не нашлось места. Это как две совершенно разные вселенные, но каждая из них прекрасна и хороша по-своему. И скажу вам, что книги, хоть и позиционируются, как детские, на самом деле намного глубже.       Маленький Иккинг Кровожадный Карасик III проходит длинный путь и всё-таки становится настоящим героем, величайшим, которого видел этот мир.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.