Ты это то, что я хочу оставить в живых

R
В процессе
670
30
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 3 586 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
670 Нравится 50 Отзывы 145 В сборник

Часть 2 Полегчает? Ага, аж три раза.

Настройки
Раннее утро. Йоичи так и не смог порядком выспаться, поскольку вчерашняя тренировка никак не выходила из его головы. Быстро одевшись в форму, Саотомэ направляется на утреннюю летучку, которую для чего-то устроил Гуррен Ичиносе. Наверное, опять какое-то задание. Дойдя до места назначения, парень осматревается и замечает стоящую у стенки Хиираги, которая, заметив шатена, манит того к себе пальцем. Не найдя другого логичного действия, Саотомэ подходит к девушке. — Привет, как ты вчера дошёл? — Улыбаясь, интересуется Шиноа, смотря прямо в глаза. — Не надо нам было тебя вчера оставлять, каждый, пока ждал тебя, уже передумал о всём наихудшем. Парень только мило улыбнулулся, смотря на сержанта: — Не надо переживать, Хиираги-сан: решил проветриться немного, — Йоичи еще раз осматривает коридор, как будто в поисках чего-то или кого-то, после вновь переводит взгляд на собеседницу. — А Юу и Кимизуки с Мицубой ещё не приходили? — Девушка только покачала головой в стороны, мол, нет, их ещё не было. Как вдруг откуда ни возьмись прибегает Сангу, да не одна, а таща в охапку за собой Юичиро, который явно еще не до конца проснулся. — Что это? Любовь-морковь в действии? — заулыбалась Шиноа, при этом всплескивая ладонями. Сангу недовольно косится на девушку, заставив ту улыбаться ещё шире. — А где, собственно, остальные? — Пытаясь отдышаться, спрашивает брюнет, смотря то на Шиноа, то на Йоичи. — Или придурок Гуррен только для нас летучку устраивает? Как в друг из одной из дверей выходит Кимизуки, но парня никто не замечает, поскольку всё внимание ребят направлено на Аманэ. Услышав слова Юичиро, Шыхо тихо кашляет, от чего все оборачиваются в его сторону: — В зале уже, наверное, — с ноткой издевки проговаривает парень, смотря на Юу. Не медля ни сикунды, отряд быстро входит в помещение, шустро занимая свободные места. Чего и стоило ожидать: подполковник Ичиносе сидит за столом, закинув на него свои длинные ноги. — Отряд Шиноа, вы — придурки, — нарушает тишину мужчина. Услышав подобное, Юу укладывает руки за голову, чтобы удобней было. — Да, я к вам обращаюсь. Больше не опаздывать! Поняли?! — никто не отвечает, только сержант кивает головой, — Молодцы. Прослушав задание и делёжку, все разошлись готовиться. Сегодня основным заданием является убийство седьмого прародителя по имени Фэрид Батори. Отряд Шиноа быстро собрался в путь. Юу сегодня активен больше обычного, что заметно всем из отряда, особенно Саотомэ. — Йоичи, что с тобой? Ты сегодня какой-то задумчивый… Что-то случилось? — спрашивает брюнет, идя вместе с парнем в сторону машины, на которой, по идее, отряд должен добраться до места назначения. — Всё нормально, — отвечает Йоичи, придерживаясь рукой за раненное вчера плечо. Аманэ быстрым рывком отпихивает руку шатена от плеча, но под военным мундиром ничего не видно. Легонько нажав пальцем на место, которое ранее скрывала рука друга, Юичиро слышет тихий стон боли, но сказать ничего не успевает, поскольку парни уже доходят до отрядной машины.

***

В отряде Микаэлы сегодня неспокойно. Рене Симм и Мика о чём-то разговаривают между собой, что является чем-то из ряда вон выходящим, поскольку Мика — не общительный вампир. Лакус сегодня тих, как никогда, даже никому не дерзил.

POV Лакус

Вот сколько можно уже трепаться?! Сегодня мне так паршиво, как не было никогда. Всему виной этот мелкий скотский паршивец! За всю ночь глаз не сомкнул. Вампиры, по-сути, не спят, но прошлой ночью я себя чувствовал настолько плохо, что лучше бы меня сразу кто-то пришил! Пошёл, выпил крови, думал: полегчает. Ага, аж три раза! Через минуту меня ею же полностью стошнило! Да чтоб его… Чёртов Йоичи… Нет, у меня ничего не болит, просто внутри всего колотит, и кровь я уже пить, по-видимому, не могу, чёрт знает почему. — Лакус, ты слушаешь? — говорит Рене, смотря как-то странно на меня. А что, он разве что-то мне говорил? — Чего ты такой рассеянный, что-то случилось? Да, надо и правда слушать, а то так и не понял, куда нас теперь… Стоп! Я быстро подрываюсь с места и покидаю комнату, а до меня долетают слова: — Что это с ним? — Не знаю. Да ну, чтобы людишки пришли сюда, вы шутите? Подойдя к воротам, я никого не вижу, но запах этого мелкого паршивца всё чётче, странно, что только его. Выйдя за ворота, я также никого не вижу. Что я уже, чокнулся совсем? Стражники, которые заступили на дневную смену, глянули на меня, как на умалишённого. Но запах крови становится все сильнее. Я быстро возрашаюсь в комнату, сходу замечаю, что никого нет. — Чёрт, — выругиваюсь я. — Да что происходит? — спросил сам себя, будто это поможет. — Что случилось, Лакус? — откуда-то сзади доносится голос Микаэллы. Его же тут не было, или был?! Я поворачиваюсь и в глазах блондина вижу недоумение. Еще тебя мне не хватало! — Люди рядом, — тихо говорю я, наверное, надеясь, что он не услышит. — Лакус, этого не может быть, — как-то неожиданно говорит командир, — Я ничего не чувствую. — Прекрасно, я спятил, — улыбаюсь. Ну, а что? — Я такого не говорил, — командир замолкает, но спустя секунду продолжает. — Ладно, раз ты так уверен, — он подходит ближе, — тогда пойдём проверим.

Конец POV Лакус

Вампиры быстро вышли за стены города, но никого и правда не было. — Ну, видишь? Никого нет, — говорит блондин, запрыгивая на каменную глыбу вслед за Лакусом. Почему Микаэла пошел за ним? Если честно, то он и сам не знает. Лакус почему-то тыкает пальцем в сторону горизонта, Мика уставляется на сослуживца. — Там, он там, — как-то слишком живо, хоть и практически так же холодно произносит Вельд. — Кто? — все еще ничего не понимая, спрашивает Шинто. — Саотомэ Йоичи, — Мика быстро соображает, что вряд ли этот парень здесь один, (что-то блондину подсказывает, что это именно парень, то ли интуиция, то ли что другое) если это так — то что им теперь делать? На линии горизонта и правда показывается машина: вампиры быстро определили, что внутри пятеро человек. — И куда это их несёт, интересно? — спрашивает, будто сам себя, Вельд. — Не знаю, но мы проверим, — Микаэла быстро запрыгивает на верх автомобиля, что заставляет Лакуса немного подзависнуть, ведь командир хоть и не трогает скот, но людей из Японской имперской демонической армии не жалует. Правда причины этого Лакус не знает, да и ему, что греха таить, как-то побоку. — Да, а я думал, что это я безбашенный, — под нос бубнит вампир и не долго думая следует примеру Микаэллы. Правда, старается приземлиться бесшумно, и это у Лакуса, как ни странно, получается. Вампиры стоят тихо: даже Вельд не двигается, что очень удивляет Микаэлу. До ушей вампиров донеслись обрывки фраз: — И как мы сможем убить Фэрида Батори? По словам Гуррена, он — седьмой прародитель, значит, он очень силён, — доносится мужской голос из кабины авто. Вампиры замирают, тихо слушая. — Мы должны постараться, ребята, Фэрид Батори должен сдохнуть, — зло говорит другой. — Эта сволочь заплатит мне за смерть Микаэлы и моей прежней семьи! — Следующие несколько секунд проходят в тишине, Микаэла явно в шоке, но улыбается. Лакус же ничего не понимает. Люди говорили ещё о чем-то, но Лакус уже не слушал. Как-то странно, но в голове у вампира на данный момент только воспоминания о вчерашнем пареньке, который сидит в этой же машине, о чем-то задумавшись. Вампир погружается в себя, и все думает… Чем же его мог зацепить такой неприметный мальчишка, кроме вкуса собственной крови? Как вдруг откуда ни возьмись вампир слышит голос Йоичи, отчего начинает вертеть головой в стороны, ведь слышит он его очень чётко: «Я и правда не знаю, почему именно я должен убивать. Я не хочу делать этого. Я понимаю, что вампиры убивают ради того, чтобы выжить, но нельзя ли выпить крови животных, например, или выпить её столько, чтобы никто не умирал?» Лакус задумался настолько, что и не замечает того, что блондин странно на него косится. Как вдруг Микаэла кладёт вампиру руку на плечо, показывая пальцем в сторону. Посмотрев туда, Лакус замечает тринадцатого прародителя Кроули Юсфорда и его команду. — А что он тут делает? Что нам делать? — Как будто очнувшись ото сна, тихо спрашивает Лакус, смотря на Шинто. Мика лишь кивает головой из стороны в сторону. Вампиры заметили Юсфорда намного быстрее, чем люди — те же тихо ехали дальше. — Лакус, возвращайся, а я останусь здесь, — чего удумал Микаэла, Вельд не понимает, но ему интересно. Да и что-то внутри не хочет смерти Саотомэ Йоичи, хотя умом вампир понимает, что это просто скот! Вельд кивает и незаметно спрыгивает с машины, но уходить он не собирается. Люди замечают вампиров и быстро выпрыгивают из автомобиля, не останавливая его. Мика же спрыгнул с крыши, поскольку он понимал, что машина «умрёт» смертью храбрых. И он не ошибся. Между вампирами и людьми завязывается схватка, но Микаэлу никто не замечает. Люди проигрывают, это и не странно: они же слабее и морально, и физически. На Йоичи сверху запрыгнула девушка с фиолетовыми волосами и уже хотела укусить его, зафиксировав руки парня за спиной в замок, как вдруг откуда ни возьмись перед ней предстаёт Лакус. — Ты что здесь делаешь, Вельд? — спрашивает тринадцатая основательница, смотря в глаза военному и наклоняясь над парнем. — Не поверите, погулять вышел, — улыбнулся вампир, склонив голову в учтивом поклоне, и продолжил. — Отдайте мне этого и разойдёмся мирно, пожалуйста. На что Чесс Бэль лишь ехидно улыбается, но вдруг шипит. Что удивляет вампира. Оказалось, шатен прям со всей дури врезал ей ногой в коленку, и та на мгновение потеряла контроль. Этого хватило Вельду, чтобы выхватить человека. — Прошу прощения, — как-то отстраненно буркнул вампир. А затем мгновенно, взяв шатена на руки, ушел. Вампирша явно в шоке, но направляться за вояком — себя не уважать. Увидев подобное, Юу призывает Ашурамару, но ни одна из катан не попадает по вампиру. — Черт! — Выругивается Юу, смотря на удаляющуюся спину вампира, — Й-йоичи-кун… — шепчет парень и срывается вслед за другом, но на брюнета набрасывается с мечом Чесс Бель. Йоичи же даже не сопротивляется, кажись, вампир парню что-то сломал, и от болевого шока тот упал в обморок.
670 Нравится 50 Отзывы 145 В сборник
Отзывы (21)