Часть 1
31 марта 2019 г. в 12:28
СЦЕНА 1
КВАРТИРА ТИНЫ И КУИННИ. НОЧЬ НА ХЭЛЛОУИН.
ТИНА ждёт ГРЕЙВСА, который обещал нечто особенное. Стук в дверь. Радостная ТИНА бежит открывать, видит на пороге ГРЕЙВСА, кидается ему на шею прямо с порога. Тот не удержался на ногах, оба падают на пол.
ТИНА, соблазнительным голосом: Мистер Грейвс. Доставайте ваше нечто особенное.
Не дожидаясь реакции ГРЕЙВСА, ТИНА начинает его целовать. ГРЕЙВС никак не реагирует и вообще не понимает, что происходит.
ТИНА, отвлекаясь от поцелуев: Ты же позаботился о миссис Эспозито? Иначе она нам помешает! Оо… Я чувствую нечто особенное в твоём кармане!
ГРЕЙВС: Это фонарик.
Стук в дверь. Из комнаты выходит КУИННИ.
КУИННИ, переступая через ноги ГРЕЙВСА, себе под нос: Опять на полу разлеглись.
ТИНА: Ну я же просила… Вы же с Якобом хотели праздновать у него!
КУИННИ: Я решила испечь штрудель дома и для вас с Грейвсом!
КУИННИ открывает дверь. На пороге МИССИС ЭСПОЗИТО и…еще один ГРЕЙВС!
КОНЕЦ СЦЕНЫ 1.
СЦЕНА 2.
МИССИС ЭСПОЗИТО: Но это же. Мужчины!!! Вы привели мужчин в дом!!!
ТИНА: Они. Сами пришли! И я… Я их задержала! Вот. Обезвреживаю!
КУИННИ, вполголоса: На полу не очень удобно… Ммм… Обезвреживать. Только если это не мягкий Якоб…
ГРЕЙВС 2 выглядывает из-за спины МИССИС ЭСПОЗИТО.
ГРЕЙВС 2, слегка приподняв брови: Тина?
МИССИС ЭСПОЗИТО: Мужчины!!!
КУИННИ: Миссис Эспозито, ну какие это мужчины…
ТИНА, тихо напевает: О боже какой мужчина…
ОБА ГРЕЙВСА, хором: Почему это мы не мужчины?
КУИННИ: Это — не мужчина. Это, в первую очередь, глава магического правопорядка всей Америки, миссис Эспозито.
МИССИС ЭСПОЗИТО, указывает на лежащего мистера Грейвса: А это его брат близнец?
КУИННИ: Потерянный во младенчестве… А сейчас они нашлись…
ТИНА смотрит на КУИННИ так, что угадать ее мысли мог бы и не легилимент.
ГРЕЙВС 2: Это Гриндевальд!
МИССИС ЭСПОЗИТО думает, как упасть в обморок и в какую сторону — в сторону ГРЕЙВСА 1 или ГРЕЙВСА 2. ГРЕЙВС 1 кажется менее злым, но на нем уже сидит ТИНА. Падает в сторону ГРЕЙВСА 2. С не удивительной для аврора реакцией ГРЕЙВС 2 отходит в сторону, МИССИС ЭСПОЗИТО падает, и, похоже, и правда в обмороке.
Из кухонного буфета вылезает ГРИНДЕВАЛЬД с чемоданом и штруделем.
ЛОГИКА, ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ и ОБОСНУЙ выходят в окно.
ГРИНДЕВАЛЬД: А что всегда Гриндевальд-то?
Все, кроме ГРЕЙВСА 1, хватаются за палочки и направляют на ГРИНДЕВАЛЬДА.
ГРИНДЕВАЛЬД, не делая резких движений, начинает есть штрудель.
ВСЕ: Гриндевальд!
КУИННИ: Мой штрудель!
ГРИНДЕВАЛЬД продолжает есть штрудель.
ГРЕЙВС 2, ГРЕЙВСУ 1: Ну же, где твоя палочка?
ТИНА, продолжая сидеть на первом: В кармане?
ГРЕЙВС 1: Нет, у меня там только фонарик!!!
ГРИНДЕВАЛЬД, с полным ртом штруделя: А я фнаю, кто реальный Грейф. Но вам не шкажу.
КУИННИ: Не говори, когда ешь, милый. То есть, верни мой штрудель, падла!
ТИНА: А чего это я сижу на каком-то постороннем мужчине.
ГРЕЙВС 2: Тина, проверь, правда ли у него там фонарик.
ТИНА: Я не буду. Пусть вон Гриндевальд проверяет.
ГРИНДЕВАЛЬД, спешно доедая штрудель: Я готов.
ГРИНДЕВАЛЬД лезет проверять фонарик.
ГРЕЙВС 1: Это не тот карман. И не фонарик.
ГРИНДЕВАЛЬД: Я все равно проверю.
ГРИНДЕВАЛЬД продолжает проверять.
ГРИНДЕВАЛЬД: А что это у него там такое в кармане… Твёрдое, длинное, большое…
ГРИНДЕВАЛЬД извлекает из кармана ГРЕЙВСА 1 фонарик.
ГРИНДЕВАЛЬД: Да, стоит признать, что этот фонарик лучше, чем в первом кармане.
ВСЕ: Гриндевальд!!!
ГРИНДЕВАЛЬД: Что сразу Гриндевальд? Уже и пошутить нельзя. Я может к вам по делу, а у вас тут бардак. Снова лишние и неучтенные Грейвсы.
ГРЕЙВС 2: Иди возьми еще штруделя, только заткнись.
КУИННИ: Мистер Грейвс!
Возмущенная КУИННИ затихает под осуждающими взглядами.
ТИНА: Мне не нужны два Грейвса! Хотя…
ГРЕЙВС 2: Тина!
ТИНА краснеет.
В сознание приходит МИССИС ЭСПОЗИТО.
МИССИС ЭСПОЗИТО: Мужчины!!!
ГРИНДЕВАЛЬД, идя на кухню, мимоходом отправляет в очередной обморок только очнувшуюся МИССИС ЭСПОЗИТО.
ГРЕЙВС: Тина, слезай с него!
ТИНА: Но это же… Ты!
ГРЕЙВС: Это не я! То есть я — это я, а вот он — это не я!
Голос ГРИНДЕВАЛЬДА с кухни: О, штрудель!
Голос ЯКОБА с кухни: О, Гриндевальд!
КУИННИ: Там же Якоб!!!
КУИННИ убегает на кухню. ТИНА остаётся один на один с двумя ГРЕЙВСАМИ. Бессознательная МИССИС ЭСПОЗИТО валяется в сторонке.
КОНЕЦ СЦЕНЫ 2
СЦЕНА 3
ТИНА: Я одна… С двумя Грейвсами… может случиться все что угодно.
ГРЕЙВСЫ, хором: Тина!
Обиженная ТИНА наконец-то встает с ГРЕЙВСА 1.
ГРЕЙВС 2: Итак, кто вы такой и что вы здесь делаете?
ГРЕЙВС 1: То же я хотел бы узнать и у вас!
МИССИС ЭСПОЗИТО приходит в себя: Кажется, мне нехорошо… В глазах двоится… Мне нужен стакан воды… И кусочек штруделя.
С кухни раздаются странные звуки и голос КУИННИ.
Голос КУИННИ с кухни: Штруделей на всех не напасешься!
ГРЕЙВС 2, не отрывая взгляда от ГРЕЙВСА 1, отмахивается от МИССИС ЭСПОЗИТО. Невербальный Ступефай отправляет бедную старушку в очередной обморок.
ГРЕЙВС 1, решив больше не притворяться: Вообще-то я не к вашей Голдштейн.
ТИНА завороженно смотрит на общение двух ГРЕЙВСОВ. По лицу девушки блуждает мечтательная улыбка.
Голос КУИННИ, из кухни: Тина, думай потише!
Тина: До чего я докатилась. Опять нарушаю закон… В моей квартире один не-маг, два мистера Грейвса, один Гриндевальд и квартирная хозяйка, в обмороке. Оглушенная заклинанием.
ГРЕЙВС 2: Мы не будем говорить Серафине, я тебя прикрою. Глава я магического правопорядка или сносорожья задница?
ТИНА, услышавшая только последнее слово: Хватит комплексовать из-за этого, отличная у тебя задница.
ГРЕЙВС 2 краснеет, смущенно смотрит на ТИНУ.
ТИНА смотрит на ГРЕЙВСА 2.
Входит СЕКСУАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
ГРЕЙВС 1 пытается оценить свою задницу в зеркале.
ТИНА, СЕКСУАЛЬНОМУ НАПРЯЖЕНИЮ: Вы должны были появиться к началу сцены. Но я и сама справляюсь, проваливайте.
СЕКСУАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ обижается и уходит.
Голос КУИННИ, из кухни: А Серафина обещала зайти…
Звук шагов на лестнице.
ВСЕ, обращаясь к КУИННИ: Ты пригласила Серафину?!
КУИННИ, все еще из кухни: Да, я хотела, чтобы она познакомилась с Якобом в приятной обстановке и пересмотрела свои взгляды по поводу не-магов. И вообще, надо же бедной женщине когда-нибудь есть. Я думала, штруделя на ВСЕХ хватит.
ГРИНДЕВАЛЬД, тоже из кухни: А што фразу опять я?
КУИННИ: Отдай штрудель, ананас немецкий!
Звуки борьбы с кухни. Слышен звук удара чего-то тяжелого о что-то мягкое, после чего все замолкает.
Голос ЯКОБА, из кухни: Лучше бы сразу девушку послушал.
КОНЕЦ СЦЕНЫ 3
СЦЕНА 4
ГРЕЙВС 2: Тина, миссис Эспозито — в ее квартиру.
ТИНА берет за руку МИССИС ЭСПОЗИТО и аппарирует.
ГРЕЙВС 2: Гриндевальда — в шкаф.
Из кухни появляется ЯКОБ и направляется к шкафу. В одной руке у него сковородка, второй он тянет за ногу ГРИНДЕВАЛЬДА.
ЯКОБ: C удовольствием.
Возвращается ТИНА. ЯКОБ, затолкав ГРИНДЕВАЛЬДА в шкаф, уходит на кухню.
ГРЕЙВС 1: А мне что делать?
ТИНА, смотрит на него хищно: Давай его тоже в шкаф.
ГРЕЙВС 2: Ревелио.
ТИНА: Ну вот.
На месте ГРЕЙВСА 1 теперь стоит АБЕРНЕТИ.
ТИНА: А Грейвсом был бы краше.
АБЕРНЕТИ: Я все объясню.
ГРЕЙВС: Уж будьте добры.
Раздается стук в дверь, после чего входит СЕРАФИНА.
КОНЕЦ СЦЕНЫ 4.
СЦЕНА 5.
СЕРАФИНА: Персиваль, Тина. Мистер Абернети.
ТИНА: Госпожа Президент! Вы… за Гри… Штруделем?
АБЕРНЕТИ: А его уже съел Гр…
Тина, пихая АБЕРНЕТИ локтем в бок: Ну что ты говоришь, мистер Грейвс съел только один кусок.
СЕРАФИНА переводит взгляд на шкаф, из которого доносятся подозрительные звуки.
Из кухни выходит ЯКОБ со сковородкой и направляется к шкафу.
ЯКОБ, кивая СЕРАФИНЕ: Госпожа Президент.
ЯКОБ открывает шкаф, его содержимое скрыто от остальных дверцей. Звук удара. ЯКОБ закрывает шкаф.
ЯКОБ: Коробка упала. Я поставил на место.
Из кухни появляется КУИННИ.
СЕРАФИНА, приподнимая одну бровь: Сковородой?
КУИННИ: Поверьте мне, он настоящий волшебник на кухне!
СЕРАФИНА: А это его волшебная сковородка?
ЯКОБ, оценивая сковороду взглядом: Ещё какая волшебная!
Звуки из шкафа возобновляются.
ЯКОБ: Ну, раз все в сборе, можно и достать вино.
ЯКОБ снова открывает шкаф, звук удара. ЯКОБ достает из шкафа бутылку вина. После чего просовывает ручку сковородки сквозь ручки шкафа.
ЯКОБ: А это чтобы коробка снова не упала.
ГРЕЙВС, показывая в сторону шкафа: Вы что, храните там еще и алкоголь?
ТИНА: Не у всех есть для этого погреб, Перси. Пойдемте есть штрудель!
КУИННИ из-за спины СЕРАФИНЫ безуспешно пытается подать знак ТИНЕ.
ЯКОБ: Милая, у тебя что-то с глазом.
КУИННИ: Не переживай, милый. Нам надо еще буквально пять минут, а то штрудель еще не остыл. Ждите нас в гостиной.
КУИННИ за руку уводит ЯКОБА на кухню.
Опять раздаются звуки из шкафа.
СЕРАФИНА: Да что там у вас?!
ТИНА: Привидение! Всего лишь привидение.
ГРЕЙВС, одновременно: Боггарт.
ТИНА: Боггарт-привидение.
АБЕРНЕТИ, нервно хихикая: Который живет в коробке.
Рассерженная СЕРАФИНА наводит палочку на шкаф. Шкаф открывается, оттуда вываливается ГРИНДЕВАЛЬД. Каким-то образом в последний момент ему удается удержаться на ногах. В одной руке у него остатки штруделя, в другой открытая бутылка рома. ГРИНДЕВАЛЬД салютует бутылкой.
ГРИНДЕВАЛЬД: Вечер добрый. Это я, ваше дружелюбное привидение.
ТИНА делает страшные глаза.
ГРИНДЕВАЛЬД: То есть, этот, боггарт, ик. Вот его. Смекаешь?
ГРИНДЕВАЛЬД тыкает остатками штруделя в сторону ГРЕЙВСА.
ГРИНДЕВАЛЬД: О, штрудель.
ТИНА пихает локтем ГРЕЙВСА.
ГРЕЙВС, вздыхая: Да. Это мой самый страшный кошмар. Гриндевальд.
СЕРАФИНА, возмущенно: Ну так сделай же что-нибудь, наконец! Этот боггарт…
ГРИНДЕВАЛЬД: Не такой уж я и страшный! Вы только посмотрите на меня в этой одежде!
ГРИНДЕВАЛЬД показывает на свой наряд. Во все стороны летят куски штруделя.
ГРИНДЕВАЛЬД: Модельера этих бриджей мне лично пришлось убить, чтобы он никому больше таких не сделал. А этот лазурный жилет! Знали бы вы, как он мне достался. О, вот я смотрю, Перси как раз знает, он это расследовал. (Подмигивает ГРЕЙВСУ). А пальто! Наконец-то у меня есть свое пальто! А то все в персиковых… персивалевых?.. Обносках, все в обносках… А еще — я похудел! Разве я вам теперь не нравлюсь?
ГРЕЙВС, задыхаясь от возмущения: Я тебе сейчас покажу обноски.
ТИНА, опускает руку ГРЕЙВСА, уже поднявшего палочку: Спокойно, Персик.
ГРЕЙВС возмущенно сопит теперь на ТИНУ.
АБЕРНЕТИ, смерив взглядом ГРИНДЕВАЛЬДА: Похудел? Не похоже. А вы что думаете, госпожа Президент?
СЕРАФИНА: Я тоже этого не вижу.
КУИННИ, с кухни: А если кто-то также будет жрать мои штрудели…
СЕРАФИНА: Вы кормите боггарта штруделем?
ТИНА: Попробуй его не покорми… Персиваль? Ну не обижайся, я не буду тебя так больше называть.
СЕРАФИНА: Прогоняй уже своего боггарта. Я со вторника не ела.
ГРЕЙВС, пытается что-то придумать: Сейчас, сейчас… Не могу сосредоточиться. Так боюсь его, так боюсь…
ГРЕЙВС прожигает взглядом ГРИНДЕВАЛЬДА. Тот снова салютует бутылкой, прикладывается к ней, заедает штруделем.
АБЕРНЕТИ пытается незаметно уйти, ТИНА незаметно притягивает его обратно и пинает. ВСЕ делают вид, что ничего не заметили.
Из кухни выходит ЯКОБ и угрожает ГРИНДЕВАЛЬДУ сковородкой из-за спины СЕРАФИНЫ. Очень НЕЗАМЕТНО.
ГРИНДЕВАЛЬД пугается. И уходит в шкаф. Закрывает за собой дверцу.
Открывает.
ГРИНДЕВАЛЬД: Вот незадача, я же пришел из комода.
ГРИНДЕВАЛЬД идет к комоду. Прихватывает еще штруделя. Исчезает в комоде очень магическим образом (так же, как и появился).
ЯКОБ: Он же из буфета вылез.
КУИННИ: ШТРУДЕЛЬ!!!
ТИНА: Мой коллекционный ром…
СЕРАФИНА: Гриндевальд. Так это же был Гриндевальд?
ВСЕ: …
СЕРАФИНА: Тот самый Гриндевальд? Волшебник, терроризирующий весь магический мир? Ответственный за самые жестокие преступления последнего века?
ВСЕ: …
СЕРАФИНА: У вас в квартире?
ТИНА: Нуууу… да.
ЯКОБ, уверенно: Вообще-то… Нет. Разве Гриндевальд мог уйти в комод?
ГРЕЙВС: И жить у сестер Голдштейн в шкафу.
КУИННИ, печально: И жрать мой штрудель…
СЕРАФИНА: Действительно. Как-то странно получается. А тебе, Персиваль, надо бы показаться психологу, с такими странными боггартами лучше не шутить.
КУИННИ: Пойдемте наконец-то за стол. Я думаю, никто не будет против, если оставшийся штрудель достанется госпоже Президент. Для всех остальных еще есть замечательные булочки.
АБЕРНЕТИ заметно грустнеет.
ГРЕЙВС, обреченно: Булочки делала Тина?
КУИННИ: Упаси Мерлин. Якоб.
СЕРАФИНА, КУИННИ и ЯКОБ направляются на кухню. АБЕРНЕТИ отходит к входной двери.
ГРЕЙВС: Мы к вам скоро присоединимся. Нам с Тиной надо кое-что обсудить.
КУИННИ, перед тем как скрыться на кухне: Только не валяйтесь больше на полу, мне жалко ваше пальто. И не смейте целоваться в коридоре, я все слышу.
КОНЕЦ СЦЕНЫ 5
СЦЕНА 6
ГРЕЙВС: А вас, Абернети, я попрошу остаться. Или вы сейчас же объясняетесь, или проводите ночь в камере для дальнейшего разбирательства. Использование чужого облика, а тем более главы департамента, является серьезным уголовным преступлением.
ТИНА: И карается вплоть до лишения свободы на 5 лет, статья 95 пункт 3 уголовного магического кодекса, да, Перси, все в курсе, пусть уже говорит.
АБЕРНЕТИ: Ну, все началось со ставок на то, спите ли, связывают ли вас с кем-то в МАКУСА не только деловые отношения.
ГРЕЙВС: Возмутительно! Ты знала, что на меня делали ставки?
ТИНА смущенно смотрит в пол и делает вид, что ее тут нет.
АБЕРНЕТИ: Знала? Да Тина сама это и начала! Кучу денег выиграла в итоге, когда заставила Куинни поставить на нее.
ТИНА: Неправда! Это случайно вышло. Ну, почти. Предатель. Прямо жалею, что на тебя я тоже ставила.
ГРЕЙС: Тина?!
ТИНА, успокаивающе похлопывает ГРЕЙВСА по руке: Это все твое пальто и прическа, милый. Согласись, стопроцентные гетеросексуалы так не одеваются. Я тебе потом все объясню. Лично. Ты продолжай, Абернети.
АБЕРНЕТИ: К тому моменту, когда вы с Голдштейн стали встречаться и предмет спора перестал быть актуальным, ставки на всё подряд уже успели стать популярными среди всех отделов. Играть на деньги быстро перестало быть интересным, так что мы перешли на желания. Я проспорил.
ГРЕЙВС: И что вы должны были сделать? Заставить меня выглядеть глупо?
ТИНА, краснеет: Кого-нибудь поцеловать?
АБЕРНЕТИ: Если бы. Я должен был добыть непревзойденный Штрудель Куинни. Все знают легенду о фантастическом Штруделе, который она готовит каждый Хэллоуин исключительно для домашних. Конечно, та выпечка, что она приносит на офисные вечеринки, очень вкусная, но Штрудель… О-о. Нет, Штрудель пробовали только самые удачливые и достойные из близких друзей Куинни. И Тина.
ГРЕЙВС, придерживая ТИНУ, которой почти удалось пнуть АБЕРНЕТИ: Спокойно. Продолжайте, Абернети.
АБЕРНЕТИ: Нечего дальше продолжать. Я решил, что главе департамента и бойфренду своей сестры Куинни точно не сможет отказать. По моим расчетам, вас обоих не должно было быть в квартире.
ГРЕЙВС: Вы нарушили закон ради штруделя?!
АБЕРНЕТИ: Ради Фантастического Штруделя самой Куинни Голдштейн!
ГРЕЙВС: Тогда что здесь вообще делал Гриндевальд?
ТИНА: Должно быть, тоже приходил за штруделем. Ты видел его прическу? Как вообще можно пытаться понять его мотивы?
ГРЕЙВС: И правда, о чем это я.
Голос КУИННИ с кухни: Идемте уже есть штрудель. Я тут еще немного приготовила.
АБЕРНЕТИ с надеждой смотрит на ТИНУ и ГРЕЙВСА.
ТИНА: Предателям и преступникам штрудель не положен.
АБЕРНЕТИ: А как же Гриндевальд? Я что, хуже Гриндевальда?
ГРЕЙВС: Ну Тина, праздник же все-таки.
ТИНА: Только ради тебя, Персик. (очень тихо) Так и знала, что ты к нему неравнодушен.
ГРЕЙВС: Что?
ТИНА: Что? Штрудель, говорю, стынет.
ВСЕ идут есть штрудель.
КОНЕЦ