Торжество

Перевод
G
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 277 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
– Папа, а как ты познакомился с мамой? – спросила Джинни. Артур с легким удивлением вынул изо рта жевательные бусы: – А почему ты спрашиваешь? – Мне просто интересно. Артур вспомнил, как впервые увидел Молли, и улыбнулся. – Это же наверняка отличная история! – продолжила Джинни. – У тебя на лице написано. – Что ж, – согласился Артур, – пожалуй, это довольно интересная история. Мы познакомились в наш первый день в Хогвартсе. «Мы только вошли в общую гостиную Гриффиндора. Я очень волновался и занимался стиммингом, чтобы хоть немного успокоиться. При виде двух разных лестниц, ведущих к спальням мальчиков и девочек, мне стало еще хуже: я не хотел жить с девочками! Я все же поставил ногу на первую ступеньку, и та тут же превратилась в скользкую горку. Сперва я удивился, а потом до меня дошло: лестница не пропускала меня в спальню для девочек, потому что знала, что я не девочка! Ступеньки знали, что я мальчик! Они понимали меня! Это было самое прекрасное чувство на свете! От радости я замахал руками и принялся прыгать на месте, а остальные растерянно смотрели на меня, не понимая, чего я так радуюсь. Вдруг по горке, недавно бывшей лестницей, съехала плачущая от счастья девочка. Это и была Молли. Она радовалась, что лестница пропустила ее в женскую спальню. Мы с ней чувствовали одно и то же. Как же прекрасно, когда тебя принимают таким, какой ты есть!» – Потом мы очень быстро и крепко подружились, – закончил он, широко улыбаясь своим воспоминаниям. – А на нашем шестом курсе твой отец пригласил меня на свидание, – добавила Молли, входя в комнату. – Ну… дальше ты знаешь. Молли села рядом с мужем и крепко взяла его за руку. Джинни с улыбкой смотрела на них. – Я же знала, что это прекрасная история! – подытожила она.
41 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)