Молчаливое Перо

G
Завершён
130
1
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 228 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 35 Отзывы 11 В сборник

Часть 1

Настройки
– …Что ты стоишь? Спальня и библиотека, бегом марш! – приказывает Райан, грозной тучкой нависая над девушкой. Лейси спокойно захлопывает блокнотик, в котором конспектировала речь мужчины, цепляет к нему шариковую ручку и сует в карман. Молча кивает, принимая задание, и послушно отправляется выполнять. За все то время, что Райан пытался донести до нее, что именно ему нужно, она не сказала ни слова. Как, впрочем, и всегда – едва ли кто-то может похвастаться, что за те несколько месяцев, что Лэс находится в доме, слышал от нее хоть что-нибудь. Ее зовут Лейси Реван – и это является единственным, что жители дома знают о ней. Но и это, скорее всего, оставалось бы покрытой мраком тайной, если бы в первый день ее нахождения в стенах дома об ее имени не проболтался сам Кукловод. От других ее отличает то, что она всегда молчит. Даже тогда, когда очнулась в незнакомом доме, даже тогда, когда вручала пистолет торжествующему Джеку, даже тогда, когда взорвалась бомба, разнеся половину прихожей. Кое-кто подозревает, что она просто немая; доктор Файрвуд только качает головой: эта непростая задача ставит в тупик и его. На взгляд же Райана это лучшее качество, которое только может быть у человека: молчаливая девушка – Молчаливое Перо, как окрестил ее Кукловод – всегда беспрекословно выполняет его требования. – ...И я никак не могу заставить Джека поесть, а он же и так тощий, как скелет! – трагично произносит Дженни, взмахивая руками с зажатой поварешкой в ладони. По мнению Лейси выглядит это слишком уж артистично, но она молчит. Как обычно. – И его подпольщики... мне жалко Джима, который вынужден их штопать, как дети малые, честное слово! И... Я тебе не надоела? – грустно спрашивает девушка, с надеждой заглядывая в глаза подруги. Лэс с трудом подавляет вздох и только кивает головой: продолжай, мол, я тебя внимательно слушаю. Окрыленная Дженни кружит по кухне, продолжая жаловаться на обитателей дома, которые все, как один, внезапно стали гурманами – им резко перестало нравиться, как готовит девушка. Лэйси только сочувственно кивает, печально глядя на выключенную плитку со стоящей на конфорке кастрюлей; в отличие от других, она была не привередлива в еде и могла слопать что угодно. Главное, чтобы было что лопать… – А что я могу сделать, когда в холодильнике мыши вешаются?! – не сдерживается Дженни, патетично распахивая дверцу холодильника и взвизгивая. Лэс с задумчивым интересом заглядывает внутрь и двумя пальцами вытаскивает наружу вяло шевелящуюся белую мышку с кусочком колбасы в зубах. Опускает на пол и щелбаном придает ускорения в сторону двери; мышь бодро бежит в указанном направлении, не выпуская, впрочем, колбасу. – Вот видишь? А они еще привередничают! Только и могут, что таскать из холодильника куски, как я из остатков готовить-то должна? Все, надоело, – горько произносит девушка, срывая с себя фартук и швыряя его на стол. Лейси провожает Дженни взглядом и роняет голову на стол, пару раз гулко стукнувшись лбом о столешницу. Эта комедия про неблагодарных едоков ее начинает раздражать – выслушивать такое приходится чуть ли не ежедневно. И, что самое удручающее в этом театре абсурда, обед снова канул в небытие. – Как я страдаю, как страдаю! – заламывая руки, по библиотеке широким шагом ходит высокая девица, чем-то очень похожая на Алису. На несколько секунд она останавливается, чтобы убедиться, что Лэс прочувствовала всю ее боль и тоску, и, получив подтверждающий кивок, снова начинает ходить. – Мое сердце разрывается от мыслей об этом прелестнике, но он, увы, лишь о своих железяках думать способен! Куда уж ему понять мою творческую натуру… Лейси, старательно изображая участие и поддержку, грустно смотрит на мельтешащую перед глазами подпольщицу. Очередная драма в сюжете пьесы имени Кукловода. Честно сказать, она вообще не понимает, на кой черт маньяку сдалась столь поэтичная натура, но не сомневается, что он сам об этом уже искренне жалеет. От такой уже тихо воют почти все, кто вынужден каждый день слушать ее причитания о неразделенной любви с «эгоистичным технофилом Джеком». Хуже Дженни, честное слово. Хотя до недавнего времени Лэс искренне полагала, что хуже Дженни нет никого. – Ах!.. – вздыхает подпольщица, опускаясь на подлокотник кресла, в котором сидела Лейси. – Ты – единственная моя подруга, ты единственная меня понимаешь! Единственная, кто разделяет мою тоску по Джеку, единственная, кто может прийти на помощь в трудную минуту!.. Лэс согласно кивает, хотя и думает уже совершенно о другом: как собрать подкинутое Райаном устройство, что приготовить себе на обед, можно ли соорудить в домашних условиях световой меч из трилогии Джорджа Лукаса, если под рукой нет нужного кристалла и можно ли этот кристалл склеить из кусков разбитого хрустального фужера… Посреди ночи Джека будят удары в дверь, будто кто-то пытается ее выломать и проникнуть в подвал. Он переворачивается на живот, накрыв голову подушкой и надеясь, что неугомонный лунатик сейчас уйдет, но удары повторяются снова и снова. Наконец злой как черт парень подскакивает к двери, рывком распахивает ее, намереваясь настучать по голове столь позднему визитеру, и нос к носу сталкивается с долговязой подпольщицей, чем-то сильно смахивающей на Алису, которая держит в руках до боли знакомую деревянную коробку. Выдергивает тайничок из загребущих лапок девушки и только тут замечает прилепленное кусочком скотча послание на крышке: «Джек, ты дятел, так и знай. Что, нельзя было свои бумажки получше прятать?! Замаялась их у Алисы выгребать, честное слово! Думала, голову мне откусит, упырица. И ты бы это… поменьше общался с нашей поэтичной, а? Я тут глянула твои записки – так ужас же что такое! Получи такое письмецо я, оскорбилась бы до глубины души. Кстати, я просила Дей передать тебе эту штукенцию и надеюсь, ты ее сразу выставил вон, а то она какая-то сегодня маленько бешеная. Если покусает – сочувствую, это заразно, скорее всего. Но ты, наверняка, всегда можешь надеяться на укольчик у брата вне очереди. С, хе-хе, поцелуями и любовью, Лэси». Джек поднимает глаза на хищно облизывающуюся девушку и понимает, что крупно попал. Единственное, что остается, – отставить в сторонку коробку и спасаться бегством. Оторваться от взбесившейся девицы удалось только у двери в комнату Лэйси. Не раздумывая, Джек влетает внутрь, спешно запирает дверь и на всякий случай прислоняется к ней спиной. И едва тут же не выпрыгивает обратно в коридор, натолкнувшись взглядом на призрака, стоявшего у кровати и замотанного в простыню. – Уи-и-и-и-и! – Лэс, перестав изображать разбуженную баньши, со злостью одергивает подол простыни, чтобы закрыть ногу, и едва не сдергивает все «одеяние». – Спокойно, Лэйси, спокойно, – Джек поднимает руки в знак капитуляции, а взгляд то и дело соскальзывает на «разрез тоги». – Просто за дверью бушует страшный зверь, а у тебя единственно безопасное место. В подтверждение его слов дверь содрогается от ударов. Из-за нее доносится почти волчий вой. – Это не повод врываться по ночам в комнаты приличных девушек, – мрачно информирует его Лэс и, завязав на груди края простыни, многообещающе берет на вооружение прислоненную к стене толстую палку. – Ну что, об кого убиваться будешь? Учти, она, – девушка кивает на дверь, – помилосерднее будет. Загрызет – и все. – А ты? – не без опаски уточняет подпольщик, глядя на палку. – Стоп, ты разговариваешь?.. – Да, это моя маленькая интимная тайна, – едко отвечает Лейси, закатывая глаза. – Это происходит каждые три месяца каждого пятого года в полнолуние, при этом до полного солнечного затмения должно оставаться не менее шестидесяти месяцев. – Слушай, давай договоримся, – предлагает Джек, отчаявшись разобрать весь сказанный бред. – Я пережду у тебя до утра, за это… что хочешь. – Маньяк-извращенец, – бубнит девушка, отставляя палку. – Ладно, по рукам. Но учти – спишь на коврике у двери, вчера новый постелила… Проснувшись с утра – и как только задремать умудрился! – Джек с разочарованием обнаруживает полностью одетую (подобие греческого одеяния шло ей гораздо больше, чем серый свитер и потертые джинсы), ехидно скалящуюся девушку. Заметив, что он проснулся, Лэс прикладывает палец к губам, выразительно поднимая брови, прося не болтать лишнего, а второй рукой указывает на дверь. ______ За фразу Райана в начале спасибо базе знаний Фарнсфорд :З
130 Нравится 35 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (35)