ID работы: 8086886

Приключение Сабрины и Шрека

Гет
R
Завершён
8
автор
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Новое задание отца Блэквуда

Настройки текста
      Отец Блэквуд в очередной раз вызвал Сабрину к себе в кабинет. Он был ей очень неприятен, но теперь, когда она подписала Книгу Зверя, ей приходится слушать его. Она подошла к двери его кабинета и решительно распахнула ее.       — Отец Блэквуд, вы хотели видеть меня? — Директор Академии развернулся в своем кресле и изучающе оглядел свою ученицу.       — Да, Сабрина. Присаживайся, у меня есть к тебе дело.       Юная ведьма села в кресло напротив Блэквуда, разгладив юбку и сложив руки на коленях.       — Сабрина, ты ведь знаешь, что ведьмы и колдуны могут перемещаться в разные измерения….       — Да, отец, я читала об этом, — перебила его девушка. Ей стало интересно, ведь она еще не пробовала подобного.       — …. так вот, моя старая подруга, фея Крестная Мать, обратилась ко мне за помощью. Мы с ней подсмотрели немного в будущее, и у нее возникла проблема со старым планом. Мне хотелось бы, чтобы ты отправилась и помогла ей.       — Почему я? — задала вполне логичный вопрос ведьма.       — Ты одна из самых выдающихся учениц Академии, Сабрина, — с легкой издевкой ответил ей Директор.       — И в чем же заключается проблема Феи Крестной?       — Она заколдовала одну принцессу, для ее любимого сына, но ей помешает огр или тролль, в общем одно мерзкое существо, которое освободит девушку. Нужно сделать так, чтобы эта встреча не состоялась. — Блэквуд крутил перстень на своем пальце и смотрел в упор на Сабрину, ожидая ее реакции.       — А сама она не может решить эту проблему? — дерзко ответила девушка, вздернув бровь. Директор не хотел объяснять наглой девчонке, что ему нужно ненадолго избавиться от нее, потому что она мешалась у него под ногами. Ответил он ей вопросом на вопрос:       — А ты не хочешь опробовать новый вид колдовства?       — Да, сэр, но…       — Это не обсуждается. Отправляешься сейчас. Заклинание записано на этом листе, думаю, у тебя получится с первого раза, ты ведь такая… способная.       Сабрину уже не раздражали все эти его саркастичные замечания, поэтому девушка мысленно отмахнулась от него и взяла листок из протянутой руки.       Заклинание было небольшим, что обрадовало ее, и требовало подозрительно мало предметов.       — Собери все необходимое и встретимся в холле через полчаса. Разговор видимо был окончен, поэтому Сабрина встала с кресла и вышла из кабинета, затворив за собой дверь. ***       Через полчаса ведьма направлялась в холл с маленьким мешком всего необходимого для заклинания, успев тысячу раз мысленно и даже вслух выругаться из-за глупого задания, но опробовать новое заклинание ей было намного интереснее.       Блэквуд ждал ее, скрестив руки за спиной и прохаживаясь взад вперед.       — Сабрина, ты задержалась.       — Нет, сэр я пришла вовремя.       — Неважно, отправимся в лес.       Девушка последовала за директором, и они вышли из Академии, направившись в лес. Спустя минут пять они оказались на небольшом островке без деревьев, который был маловат для того, чтобы называться лугом.       — Твоя задача отключить принцессу, спрятать ее и дожидаться огра. Ты попадешь в сказочный мир, где куча говорящих животных, принцесс и прочего сброда. Уведи этого огра подальше от башни, в которой обитает принцесса. Нужно немного времени, чтобы сыночек Крестной Матери успел первым вызволить несчастную из лап дракона.       — Будет сделано, Отец Блэквуд. — Сабрина шутливо отсалютировала мужчине и начала доставать из мешка магические предметы.       — Подожди, наколдуй себе какое-нибудь платье, чтобы сойти за принцессу. Сабрина закатила глаза, но выполнила приказ, создав себе простое платье красного цвета.       — Вы довольны? — спросила девушка директора.       Тот лишь усмехнулся и промолчал.       Ведьма достала листок и удостоверившись, что все готово, достала лист с заклинанием и начала его читать.       Когда она закончила, то перед ней открылось что-то вроде воронки, которая судя по всему была порталом.       Блэквуд сказал ей:       — Это заклинание ведет в определенный мир, в который тебе нужно попасть. Не переживай, надеюсь ты справишься. — Директор подбодрил ее, натянув фальшивую улыбку на лицо. — И Сабрина, как закончишь, лишь поменяй последнее слово в заклинании на название нашего прекрасного городка, и ты вернешься обратно.       Сабрина в последний раз взглянула на Отца, шагнула вперед и исчезла из мира, в котором провела всю жизнь. Блэквуд теперь улыбнулся искренне, и направился в сторону Академии, избавившись от Сабрины на несколько дней. ***       Когда Сабрина входила в портал, она зажмурилась. Подождав несколько секунд, она наконец распахнула глаза и увидела в примерно двух милях замок, в котором судя по всему и была принцесса. Девушка решительно двинулась вперед. Она знала, что встретится с драконом и заранее повторила усыпляющее заклинание, чтобы убрать помеху на пути.       Спустя минут сорок девушка уже стояла перед замком и слышала, как шелестят крылья дракона. Она распахнула ворота и увидела перед собой чудовище. Быстро прочитав заклинание, девушка стала наблюдать, как дракон понемногу засыпает, заваливаясь на бок. Через пару часов очнется.       Пройдя мимо спящего зверя, она прошла по каменному двору, направившись к самой высокой башне.       Поднявшись на самый верх, она встала напротив деревянной двери и прислушалась. В комнате за дверью кто-то ходил, напевая. Девушка опять решила застать врасплох и ворвалась в комнату, сходу зачитывая заклинание.       Принцесса успела обернуться, но тут же обмякла и рухнула на пол. Ведьма улыбнулась, оставшись довольной собой, и затащила принцессу в кладовку.       Разобравшись с проблемой, она легла на кровать и стала ждать огра.       По ее подсчетам прошло не больше часа. Дракон проснулся раньше предполагаемого времени, и спустя несколько минут она услышала шум и рев зверя. Наконец-то появился огр, который судя по всему хотел катапультироваться в комнату принцессы. Сабрина решила притвориться спящей, чтобы не отвечать на лишние вопросы. Весь ее план разрушился, потому что этот тролль с ужасным шумом ввалился в комнату и ей пришлось «проснуться», чтобы столкнуться с ним лицом к лицу.       Он стоял спиной к ней, с шлемом на голове. Огр снял этот предмет с себя и уставился на нее, не произнося ни слова. Огр был зеленым, и через всю комнату Сабрина могла почувствовать его ужасный запах.       — Ну, что принцесса, я пришел спасти тебя! Собирайся и пошли. — Видимо, в этом мире не все были воспитанными. Девушка смотрела на огра, раздумывая над тем, как бы ответить ему так, чтобы ее слова были похожи на то, что сказала бы настоящая принцесса.       — Но ты ведь огр, а я ждала принца! — воскликнула ведьма, внутри посмеиваясь от этой дурацкой ситуации.       — Не переживай, увидишь еще своего принца. — Огр мерзко хмыкнул и направился к Сабрине. Он остановился возле кровати и протянул ей руку. Девушка выгнула одну бровь и вложила свою маленькую ладонь в его огромную пятерню.       — Побежали, нам надо еще ишака спасать.       Шрек взял принцессу за руку и потащил вниз. Они сбежали по лестнице и спустившись, тролль обернулся и сказал принцессе:       — Стой здесь, я сейчас вернусь. Сабрина встала у дыры в стене и наблюдала, как огр раскачивается на цепи, затем тянет за нее и падает в хвост дракону, который собирался поцеловать осла, но встретился губами с пятой точкой огра. Девушка не выдержала и рассмеялась. Этому чудищу таки удалось обмануть как оказалось дракониху, потому что та миловалась с ослом. Огр освободил-таки осла и приказал Сабрине бежать вместе с болтающим животным. Девушку начинало веселить это маленькое приключение, и она улыбалась, пока бежала прочь от драконихи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.