Паук в замке

R
В процессе
219
автор
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 36 422 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 48 Отзывы 99 В сборник

Глава 2

Настройки
Лес никогда не знает тишины, ни днем, ни ночью, ни зимой, ни летом. Лес всегда находится в движении и полон жизни. Вот и сейчас ночью под сенью листвы размашистых деревьев в кромешной тьме было слышно пиликанье кузнечики, недалекое бурчание совы или шелест листьев. Лес никогда не спит, но сегодня в его песню были вплетены новые звуки: учащенное дыхание бегущего человека. Сквозь буреломы, перепрыгивая поваленные деревья с огромной скоростью бежал парнишка. Если бы не бледное лицо, то его можно было бы и не заметить, благодаря черной местами потертая спортивной форме, и волосам цвета вороного крыла, которые сливались в ночи. Юноша двигался так, будто за ним гнался какой-то хищник, но позади него никого не было, да и вряд ли кто бы то ни было смог бы угнать за парнем, учитывая то, что он словно перелетал все овраги и перетекал через любые препятствия. Удивляло еще то, что кромешная тьма леса нисколько не мешала ему. Он точно знал куда ставить ноги, куда лучше опереться рукой и, где находится очередное препятствие. -Быстрее! – Тихо прошептал он, немного ускоряясь. За ним показалось смазанное белое пятно. – Не догонишь. – С веселой злостью бросил парень. – Я могу... ха... еще быстрее! – Он уже не бежал. Нельзя назвать бегом, если человек еле касается ногами земли и после этого низко летит над землей почти пять метров. – Да! – Выскакивая из леса прокричал юноша. – Я сделал это! – Радостно произнес он, а ему на плечо приземлилась белоснежная сова. В свете далеких фонарей и появившейся из-за туч Луны теперь можно было разглядеть, что за белое пятно преследовало человека. – В этот раз я сделал тебя, Хедвиг. – Беззаботно улыбнулся Гарри, быстро отдышавшись. Его сова, словно разумная, недовольно отвернулась в противоположную от его лица сторону. -И не надо делать вид, что ты устала или я виноват в чем-то. Просто признай, это честная победа. - Птица наклонилась к его уху, слегка его цапнула и снова взлетела, чтобы устроить себе небольшую охоту после такого интенсивного полета. Вот уже несколько дней Поттер пытался себя измотать, но ему это не удавалось. Он вроде бы полностью выкладывался, но этого было недостаточно. Каждую ночь он разгонялся изо всех сил, бегал по близлежащему лесу, пытаясь найти свой максимум и, что греха таить, получал от этого жгучее удовольствие не сравнимое даже с полетом на метле. Он обнаружил, что может очень высоко прыгать и почти не уставать. А чтобы преодолеть заросли, ему не надо было их пробираться сквозь них. Нет. Зачем, если можно прыгать с дерева на дерево, крепко держась за ствол и быстро передвигаясь таким образом? Благо реакция позволяла не соскальзывать, и стремительно действовать, не раздумывая над поступками. А невиданная ранее сила, позволяла легко зацепиться за шершавую поверхность деревьев. Даже сейчас пробежав почти весь лес насквозь, а это без малого километров пятнадцать, он почти не почувствовал усталости. Гарри не понимал, что с ним происходит. Это влияние магии или физики тела. С одной стороны, во время этих стресс-тестов в мышцах разливалось знакомое тепло, которое он испытывал во время колдовства. Он чувствовал, что это магия, но не понимал, как это работает. Ощущения были совсем другими, нежели он произносил бы заклинания или выполнял те упражнения на раскачку ауры, что им давали в школе. С другой стороны, он все же чувствовал усталость и ноющую боль в мышцах каждое утро. А сами мышцы теперь налились твердость, что хорошо было заметно в зеркале. Ранее он выглядел щуплым и тощим. Руки - тонкие прутики, которые можно было легко переломить. Ноги - чуть толще рук. Впалая грудь и худая шея. Сейчас... от былого тела осталась, разве что, бледная кожа и острые черты лица. Поттер изменился: на плечах и бедрах четко прорисовывались крепкие переливающиеся мышцы. Пропала сутулость за счет чего парень немного вытянулся и раздался в плечах. Под одеждой изменения почти не были видны, но Гарри сам чувствовал себя лучше, крепче, быстрее. И ему это нравилось. Чтобы не смущать дядю с тетей, он испытывал себя только ночью, когда все спали. Теперь выбираться из комнаты стало еще проще после того, как было обнаружено, новые странности. ***За день до этого*** Гарри шел из местной библиотеки. Его беспокоили новые открывшиеся возможности. Не подумайте, что он боялся их. Нет. Но понять их ему очень хотелось. А для этого нужно многое изучить. Пока что ему было доступна литература маглов, и он пытался найти ответы с точки зрения обычных людей. За прошедшие дни Поттер обнаружил, что мысли его собственные мысли в голове стали четче и как будто громче, а все прочитанные книги укладываются, словно по полочкам. За один раз прочитав книгу по неорганической и органической химии он понял очень многое. А то, что не было ясно просто запомнилось будто элемент мозаики, который ждал момента, когда появятся новые знания, чтобы вплестись в новую структуру. Нужен был нормальный наставник, учитель, который разъяснит все детали. Одними книгами сыт не будешь. Чтобы иметь хоть какую-то практику, пришлось решать задачки, но без нормальных знаний математики он застопорился, что тоже пришлось активно подтягивать. Благо алгебра давалась так же легко, как и химия. Большую часть дня он проводил в библиотеке, так как помощь тёте сейчас повсеместно оказывал Дадли. Конечно, Гарри не только учился. Он читал развлекательную литературу, чтобы просто расслабиться. Фантастика и приключения захватывали его. Но мысли все время возвращались к решению своей проблемы. Вдруг Гарри почувствовал дикое желания наклониться или спрятать голову. Не раздумывая, он поддался кричащим инстинктам, и там, где только что была его голова пронесся баскетбольный мяч. Все происходило, как в замедленной съемке. Поттер, наверное, мог пересчитать все пупырышки, вращающегося мяча. Попытавшись дотронуться руку к летящему предмету, юноше будто пришлось тянуться через кисель: конечности двигались медленно и неохотно. Когда волшебник коснулся резиновой поверхности и схватил мяч, время снова вернулось в норму. -Ха, да это же Поттер! - Прокричал Пирс Полкинс, подбегая к нему. - Тебя прям не узнать без очков, ботаник. Куда Дадли дел, ненормальный? -Ты бросил его в меня. - Как-то отстранено заметил Поттер, все еще не отойдя от произошедшего. -И что? Ты расплачешься? Побежишь плакаться своей мамаше-алкоголичке? - Рассмеялся Деннис, заходя справа. На любые слова, касательно своих родителей, Гарри всегда болезненно реагировал. Вот и сейчас, ему очень хотелось запустить мяч со всей силой прямиком в обидчика. -Мяч отдай. - Хмыкнул Пирс и бросился к цели, пытаясь сбить Поттера своим массивным телом, но сделав пару шагов, он не сразу осознал, что Гарри уже нет на том месте, где он стоял, его руки обнимают воздух. -Это ищешь? - Усмехнулся Гарри в шаге от обидчика, демонстрируя мяч на вытянутой руке. -Отдай. - Прорычал Полкинс. -Забирай. - Все так же на вытянутой руке держал мяч юный маг. Пирс бросил руку, чтобы выбить предмет спора, но опять сбил только пустоту. Рука была повернута ладонью вниз, и мяч, словно прилипший спокойно держался в пальцах ухмыляющегося Поттера. -Как..? - Попытался спросить Пирс, но его перебили. -Да, что ты с ним цацкаешься? - Рявкнул Деннис, попытавшись толкнуть ногой Поттера. Но Гарри, как юла закрутился вокруг ноги, сделав один шаг в сторону, отчего хулиган промахнулся. Деннис, в отличие от своего приятеля не был таким широким, у него были длинные руки, которыми он попытался схватить Поттера, но каждый раз, когда он замахивался или пытался схватить верткого парнишку, ему оставался только обнимать воздух. Гарри с легкостью обходил парня, используя мяч, как маяк для Денниса, ведя туда, где Поттера уже не было. -Отдай мяч, Поттер и вали отсюда. - Прорычал Полкинс, решив не связываться с непонятным парнем. -Так твой друг, же мешает. Все время обниматься лезет. - Пожал плечами Гарри. -Раа! - Крикнул Деннис и понесся на Поттера. Но стоило Гарри сделать лишь один шаг в сторону, как его противник споткнулся о тротуар. Деннис попытался восстановить равновесие, но прилетевший баскетбольный мяч в спину придал дополнительного ускорения, отчего парень влетел в косяк забора и приложился лбом. Мяч тем времени приземлился ровно в руку Поттера. -Держи, - все так же на вытянутой руке Гарри с неизменной усмешкой протянул предмет спора Полкинсу. *** Поттер быстро приноровился к ускоренному восприятию. На самом деле он все это время им пользовался, когда читал книги, просто не замечал этого. С чувством же опасности пока не все так просто. Домой Гарри вернулся легкой трусцой под самое утро, и быстрой тенью запрыгнул в распахнутое окно своей комнаты. Одежда сразу пошла в стирку (она уже который день была несвежей, но в целях конспирации приходилось ходить в одном и том же), а сам он на скорую руку смыл с себя пот и вернулся к себе, пока все еще спали. Через час дом начал просыпаться, и когда Поттер спустился вниз, то он сразу почувствовал готовящуюся бурю. Инстинкты или чувство опасности шептало, что сейчас будет что-то, но что именно оно, конечно же умалчивало. -Парень, что ты не поделил с Пирсом Полкинсом? - Прорычал ему мистер Дурсль, как только увидел заходящего парня. -Ничего, - скорее по привычке замотал головой Гарри. Досадно проклиная про себя Полкинса с его длинным языком. – Я просто возвращался из библиотеки... -Ты возвращался из библиотеки и... Мистера Дурсля прервала дверная трель. -Кто в такую рань пришел? – Недовольно буркнул Вернон. – Петунья? Миссис Дурсль быстро вышла в коридор и вскоре на кухню зашел директор Дамблдор в бирюзовом костюме. -...Конечно, Петуния. Мы со все разберемся. – Добродушно произнес волшебник. – Всем доброго утра. Здравствуй, Гарри. – Директор обратился к мальчику, задумчиво задерживая на нем взгляд. -Здравствуйте, профессор Дамблдор. – Немного удивленно произнес Поттер, не ожидая, что его родные спокойно примут известного волшебника. -А, это вы. – Фыркнул Вернон. – Поглядите на него, - указал мистер Дурсль на Поттера. – Вы ручались за него, и что в итоге. Вчера устроил разборки с сыном одних из самых уважаемых людей нашего городка. Одному из них разбил голову. -Но... – Возмутился Гарри. -Наверняка, использовал что-то из вашего этого... ненормального. – Пробулькал Вернон, с небольшой опаской поглядывая на директора. – Как вам после этого доверять? -Именно так все и было! – Вдруг крикнул Дадли, выскакивая на кухню. – Мне Пирс вчера звонил. Поттер сам напал на Пирса с Томом. Он опять сделал это! Папа накажи его! Выгони этого старика! Да сделай, что-нибудь! -Какой... энергичный молодой человек. – Удивленно произнес Дамблдор, посмотрев на сына Петуньи, отчего Дадли как-то испуганно ойкнул и попытался скрыться за своим отцом. -Дадли, иди в свою комнату. – Строго произнесла миссис Дурсль. – Живо! Иначе не видать тебе твоих любимых пирожных. -Но. -Я сказала, вон! - Крикнула на него мать. Когда Дадли ушел, а на столе стоял чай с печеньем перед гостем и завтрак для Вернона, разговор продолжился. -Итак, Гарри, расскажи нам, что произошло. -Я вчера шел из библиотеки... Я... уже сделал все задания на лето. По дому вроде бы моя помощь не требовалась. Поэтому я пошел туда и просто читал. А когда возвращался, то еле успел увернуться от брошенного в меня мяча. – Немного лукавя произнес мальчик. Все же он увернулся, а магия это была или нет, он не знал, потому этот момент он решил опустить. -Да, что ты говоришь, а откуда тогда у Денниса шишка на голове? – Взъелся Вернон. -Он погнался на меня и споткнулся о бордюр. Я успел отскочить, а он влетел в забор. -Конечно же, он сам упал туда, да? -Я его и пальцем не касался! -Хмм... – Протянул директор. – Давайте, все успокоимся. Дети играют, шалят, ругаются. Они становятся теми, кто они есть. Взрослеют... Конечно, если не задать правильное направление, то может случиться непоправимое. Но мы же этого не хотим? – Примерительно сказал Дамблдор, на что мистер Дурсль громко фыркнул, сложив руки на груди. - Я понимаю ваше опасения, что Гарри встал на... плохую дорожку, но в его словах я не вижу лжи, что нельзя сказать о вашем сыне, кстати. -Опять эти ваши... штучки. – Недовольно произнес Вернон. – Я же просил без фокусов. -Мистер Дурсль, вы можете обходиться без глаз? Или правой руки? -Это угроза? – Прорычал Дурсль, стукнув кулаками по столу и неосознанно схватив в руки столовые приборы. В его лапищах они казались вообще пропадали. -Ни в коем случае. Мерлин упаси. – Откинулся на спинку стула директор. – Но посудите сами, вы не можете отказаться от глаз, а я не могу не чувствовать ложь. -Вы и так можете? - Удивленно спросила Петунья. -По большому счету, большинство магов в той или иной степени могут это. – Пожал плечами директор. – Так, например, я точно знаю, что Гарри что-то умалчивает, но говорит правду. О Дадли я не могу сказать того же. -Это все из-за Фигг. Мы никогда бы не сделали таким нашего сына. Но теперь, мы просто не знаем, как нам быть. – Грустно произнесла Петунья. – Мы чувствуем, что после побега этой женщины, стали по-другому относиться и к Гарри, и к Дадли. Но... сейчас я не могу понять ни своего сына с его капризами, ни своего племянника с его замкнутостью. - Грустно произнесла женина. - Мы всегда держали Гарри отдаленно и теперь он не тянется к нам. В то время как Дадли, наоборот, кажется слишком... слишком... избалованным... Мы просто не знаем, как быть. Петунья промокнула выступившие слезы краешком столовой салфетки. -Да, это проблема. – Покачал головой директор. – Но здесь все же, частично, моя вина и потому я могу предложить несколько путей решения. У меня есть много знакомых и среди них есть мастера во многих отраслях магии. С помощью магии, можно изменить характер вашего сына. С Гарри это не сработает, так как он маг, во всяком случае, навсегда, но с обычным человеком это все... -Ни в коем случае! Это будет уже не наш сын. – Запротестовал Вернон. - И не смейте применять эту магию к нам! Мы те, кто мы есть. -Отрадно видеть, что вы это понимаете. - Улыбнулся Дамлдор. - Но я не закончил. Можно пропить курс зелий, которые снизят его агрессию, алчность. Конечно, все это нужно будет закрепить действиями. Хорошо подойдет... -Вы еще наркотики употреблять предложите. Мы не следили за сыном и в результате он уже покуривает травку. - Зарычал мистер Друсль. -Хм... Интересную задачку вы мне задали... – Добродушно улыбнулся директор. – Впрочем, есть третий вариант, самый сложный, на мой взгляд, но самый перспективный для мальчика. Впрочем, даже для обоих. Дадли сквиб, как и ты, Петунья. Я прекрасно это вижу. Более того, ему совсем чуть-чуть не хватило до того, чтобы стать магом. Возможно, в вашем с Лили роду были маги. Но это уже неважно. Дадли может стать артефактором, если постарается. Он не будет магом и жить в магическом мире не станет. К сожалению, волшебники не очень хорошо относятся к любым не магам. Но, согласитесь, изменение обстановки ему пойдет на пользу. В отдалении от вас под жестким контролем он изменится. Конечно же все будет зависеть от мальчика. Но... тот человек, о котором я говорю он старой закалки и сможет вернуть вашего сына на верный путь. -И кто эти ваши артефакторы такие? Вы хотите, чтобы Дадли учился вашим... фокусам? -А почему бы и нет? Посудите сами. Артефакторов не так уж и много. Раньше волшебники очень часто что-то мастерили. Кстати, Гарри, твой род, Поттеры, особенно в этом преуспел. Но потом магам это все просто перестало быть нужно, когда они научились зачаровывать предметы с помощью чар. -Моя предки? -Да. Они были одними из лучших, но время идет. Все меняется. Так вот. Волшебникам артефакторы и их изделия не нужны. А маглам, эти поделки могут играть большую роль. Принести удачу, здоровье, облегчить труд. Даже не самый сильный артефактор сможет все это сделать. -И что он будет делать. Рюшечки какие-то? – Усмехнулся мистер Дурсль. -Ну зачем же? Ювелирные изделия от хорошего артефактора стоят немало. -А почему маги не могут быть артефакторами? – Спросил Гарри. -Почему же не могут? Могут. Только зачем, если мы можем сделать все быстрее и получить почти тот же результат без ручного труда? -Ювелирные изделия? – Переспросил Вернон. – А это может быть интересно. И насколько хорош, этот ваш... сквиб? -О, он довольно неплох. Я бы даже сказал, Мистер Одинсон очень хорош в своем деле. Немного... эрудированный, но очень хорош. - Одинсон... Одинсон. Нет, не слышал. И он может взяться учить нашего сына? -Я могу договориться с ним. Тормод, конечно, скряга, но есть у него должок. Думаю, Гарри тоже будет полезно эта поездка. -Но... Я же хотел... Мы договаривались с Уизли поехать на чемпионат по квиддичу. - Неуверенно произнес парень. С одной стороны, ему хотелось повидать друзей, рассказать и показать, все изменения, что с ним произошли. Но с другой... с открывшимися возможностями квиддич ему уже был не так интересен. -Гарри, я понимаю. Что ты хочешь встретиться с друзьями, но Дадли твой кузен. - Директор приподнял руку, останавливая своего подопечного. - Плюс, твоим опекунам будет спокойнее, если рядом с их сыном будет человек, который сможет все ему объяснить и помочь. - Дамблдор слегка повернул голову, вперив взгляд в юношу. - Я понимаю, что ты не в лучших отношениях с кузеном. Но он твой брат. И вы должны помогать друг другу. Вы семья. -Хорошо, директор. - Опустил голову Гарри. Хотя в голове продолжала крутить предательская мысль, что Дадли-то не особо-то ему помогал, когда Поттеру это нужно было. -Вот и славно. - Улыбнулся директор, слегка сжав плечо юноши. - К тому же ты сможешь лучше узнать, чем занимались твои предки. Разве это не интересно? - Улыбнулся директор. -Возможно, это могло бы быть неплохо. Я не знаю, что делать с Дадликом. - Осторожно заметила Петунья. - Дорогой? -Вы гарантируете, что с моим сыном ничего не случится? - Все еще недовольно смотрел на директора мистер Друсль. -Я уверен, что мистер Одинсон ответственно подойдет к делу. -Хмм... Что же... пусть будет так. - Взмахнул руками, мистер Дурсль. – Пусть будет так. Если это поможет моему сыну, то мы забудем все наши разногласия. Но мне нужны гарантии. Поттер вам доверяет. Я тоже постараюсь, но видит Бог, как мне этого не хочется. Однако я хочу, чтобы Дадли каждые выходные возвращался домой. Я не могу вам полностью доверять. В конце концов, я тоже могу направить Дадли в одну специализированную школу, но давайте рискнем. -Я рад, что мы пришли к соглашению. Если позволите, я бы попросил Гарри проводить меня. Мальчиков я заберу после первого августа и до конца месяца они пробудут у Тормуда. Мальчики будут все время на связи, а на счет переноса, я что-нибудь придумаю. Пожалуй, зарегистрирую портал на месяц. Этого должно быть достаточно. Гарри, все еще прибывая в хмуром настроение от того, что за него приняли решения, вышел из-за стола и пошел в коридор. Поттер ждал Дамлблдора на улице, упершись спиной на калитку и запихнув руки в карманы брюк. - Ты недоволен. Не думай, что это наказание, Гарри. - С улыбкой произнес директор через несколько минут неспешного шага по улице. -Просто хотел встретиться с друзьями. Там должно быть весело. -Но не это тебя беспокоит. Гарри промолчал. -Скажи, Гарри, что на самом деле вчера произошло. Почему мистер... Деннис получил травму? -Я не использовал магию. - Со вздохом буркнул парень. - Они пристали ко мне, я просто не попадал им под руку, когда Деннис попытался меня пнуть... Я уже привык. Просто в этот раз смог смог уйти от неприятностей, так на меня сразу все пожаловались. Несправедливо. В младшей школе, у них с Дадли была любимая игра в детстве: догони Гарри. Они пытались загнать меня в угол. Вчера они тоже первыми начали задираться... - Сумбурно проговорил Поттер. Директор слегка покачал головой. -Гарри, оставь это в прошлом. Твои опекуны уже изменили отношение к тебе и к своему сыну. Все изменится. Нужно просто попробовать принять их. Поверить. Дать второй шанс. Ведь не их вина была в таком отношении к тебе. -А кто виноват? Я? Фигг? - Угрюмо бросил парень. - Как я могу доверять им? А если все вернется, как было? -Я. - Устало произнес директор. -Что? -В том, как относились к тебе, и, что получилось в результате, полностью виноват я. И за это мне бы хотелось попросить прощения, Гарри. Я доверял Арабелле. Она была великолепным человеком, но тогда шла война, сам понимаешь. И Арабелла лишилась магии. Для нее это стало шоком. Ты бы видел, какой озорной и веселой Фигг была раньше, и какой она стала после того проклятия. Она не смогла принять то, что с ней случилось, а я не смог ей помочь. В результате подставил тебя. За это я прошу у тебя прощения. -Вы не виноваты директор... -Виноват. - Безапелляционно заявил Дамблдор. - И не спорь. -Хорошо, профессор. Спасибо, что рассказали. Я не виню вас. -Ты добрый человек, Гарри. - Улыбнулся директор. - И я верю, что ты станешь очень сильным волшебником. Но помни, что, чем больше сила, тем больше и ответственность, которую ты несешь за нее. Наказать хулиганов, помочь нуждающимся - это все достойные поступки, но, главное, при этом не поддаться Гордыни. Одному из самых коварных грехов, понимаешь? Многие оступались и отторгали все то дорогое, что у них было. -Наверное. -Пока еще нет. - Все так же с улыбкой похлопал по его плечу Дамблдор. - Но обязательно поймешь со временем. Я верю в это. *** Время до начала августа прошло в небольшой суете: сбор вещей, обсуждение вопросов связи с дядей и тетей, помощь Дадли. Вообще Гарри быстро все собрал и уже фактически сидел на чемоданах почти всю последнюю неделю. Вся одежда, в том числе и новая купленная была аккуратно сложена и отделена от остальных вещей. Книги, свитки, канцелярия расфасованы по своим местам и ждали своего часа. Труднее всего было с Дадли. Он во всю противился решению родителей и, конечно же, обвинял Поттера во всех бедах. Вот и сейчас, пока Гарри перечитывал книгу по трансфигурации за второй курс, снизу доносились вопли разъяренного кузена. -Вы сами не свои! Вы не мои родители! Это все Поттер виноват! Где мои подарки?! Где мой торт?! – Бег по ступеням, пинок в дверь Гарри, и громкий удар захлопнувшейся двери кузена. Благодаря усиленному слуху, Гарри слышал, сдавленный плач и причитания тети. За последнее время она очень многое сделала для Поттера, пытаясь, наверное, загладить свою вину или выглядеть лучше в своих же глазах. Но это возымело эффект, Гарри чаще стал замечать, что ему нравится такая жизнь. Его не заставляли работать на износ, но при этом он сам помогал в готовке и уборке, и при этом у него было достаточно времени на свои дела, ему покупалась, пусть и не новая, но достойная и крепкая одежда его размеров, а еще его всегда ждал дома еда, кров и нормальные, почти семейные отношения. Поэтому слышать капризы, а тем более такие безосновательные заявления кузена, он посчитал неправильными. Ведь он сам, вместе с тетей готовил любимый торт двоюродного брата, а он взял и уничтожил все ту любовь, которую вложила тетя в свое творение. -И что тебе не нравится? – Зашел в комнату кузена Гарри, облокотившись на косяк. – Мы с тетей вчера весь день потратила на приготовление пирога. Волшебник уже не чувствовал себя слабым по сравнению с кузеном. Новые возможности придавали уверенности в себе. -Мне не нужны твои подачки! Это все из-за тебя! Ты украл мою семью. -Но это не я заставляю их так расстраиваться. – Заметил Поттер. -Ты заколдовал их! Они никогда не были такими... такими... злыми... жадными! – Нашелся Дадли. – Это мой день рождения! -Ты знаешь, что я этого не делал. – Покачал головой Гарри. -Ага! А кто же еще? Я хочу, чтобы все было, как раньше. -Чтобы потакали всем твоим капризам? -Да! -То есть хочешь, чтобы они снова были заколдованными на любовь к тебе и ненависть ко мне? -Да!... – Крикнул Дадли, но потом опомнился. - Нет! Это не так! Ты все перевираешь! – Что ни говори, но своим родителям Дадли не хотел зла. -Но ты же сам сказал, что хочешь, чтобы твои родители стали «прежними» - Последнее слово выделил Поттер. – Они были под действием зелий, а следовательно, ты хочешь их заколдовать. -Ты все врешь! Ты врешь! Вон! – Дадли начал надвигаться на Гарри, словно пытался вытолкнуть его своим телом из комнаты. -А что тебе мешает самому убедиться, вру я или нет? – Вдруг спросил Поттер, сам удивляясь своим словам. -Я не чокнутый, как ты, - со злостью сжал кулаки Дадли. -Нет, ты не волшебник. Но ты сквиб, и директор дает тебе возможность самому во всем разобраться. Мы должны будем поехать к человеку, который может научить тебя азам артефакторики. Многого ты не добьешься, но, наверняка, сможешь, ну, проверить, правда ли все то, что нам сказали. Дадли криками и своей тушей все же выгнал Гарри из своей комнаты, но после этого немного присмирел и задумался. Поттер написал Рону и Гермионе, что поехать на квиддич не сможет, объяснив все решением Дамблдора отправить Герри на дополнительное обучение. Рон расстроился, он надеялся, что сможет полетать с ним на метле и Гарри поможет с домашкой, которую Поттер уже успел сделать. «...Не понимаю, зачем тебе ехать к этому Одинсону. Артефакторика это же старье никому не нужное. Лучше бы к нам. Я слышал, что в школе что-то намечается. Родители все время секретничают об этом с Биллом и Чарли. При этом о том, что будет не знают даже близнецы. Представляешь? Жаль, что тебя нет. Может, ты у Дамблдора сможешь что-то узнать. Пиши, если сможешь вырваться на чемпионат.» Гермиона же восприняла дополнительное обучение с толикой зависти. «... Ты пойми, это же отличная возможность узнать что-то новое прикладное. Только подумай, с помощью артефактов можно создавать все то же самое, что и с палочкой, но только без нее. Раньше только так и работали маги. Создавались посохи, в которые каким-то образом в древко заносились те или иные чары. Это очень кропотливый и тяжелый труд, Гарри. Я даже немного завидую тебе. Я читала, что нужно хорошо знать арифимантику и руны. Обязательно прочитай книги, которые я тебе прислала.» -Арифмантика и руны. - Задумчиво протянул Гарри, глядя на присланные книги подруги с прошлого курса. В поисках способа разобраться в том, что с ним происходит, он не раз осознавал, что ничего не понимает, пока не пролистал именно это книги в прошлом году. – Посмотрим. По настоящему Гарри почувствовал себя частичкой семьи в свой день рождения. Он не сразу вспомнил про знаменательную дату, так как после пробежки голова была чиста от любых мыслей и волнений. Какого же было его удивление, когда миссис Дурсль зашла в его комнату, чтобы разбудить и поздравила его с праздником. Этот день прошел весело и преподнес много приятных сюрпризов. Все было почти, как у кузена. Все было так, как когда хотел Гарри: огромный торт, который тетя готовила с помощью Дадли. Было веселое утреннее чаепитие, с поздравлениями и подарками. Тетя отдала дневник своей сестры, который она не смогла открыть. Новая одежда, не купленная в секондхенде, а новая. Конечно, это не гора подарков, но этого и не нужно было. Само отношение родных заставляло по-новому взглянуть на Дурслей. Друзья тоже не забыли про него. Гермиона подарила перо артефактора, которое представляло собой мультитул с разными ножичками и иголками. Она надеялась, что Поттер сможет найти себя в артефакторике. Рон сделал шикарный подарок в виде омнинокуля – интересная игрушка, похожая на видеокамеру. Даже крестный отличился и прислал браслет, позволяющий определять магические примеси в еде. Как он написал, это может здорово пригодиться в будущем. День прошел незабываемо, отчего Гарри даже взгрустнул, когда на следующий день его и Дадли директор перенес к своему знакомому, где они должны будут провести почти целый месяц. Как и говорил Дамблдор перенос осуществлялся с помощью зачарованной бечевки на портальную магию. Гарри смог в последний момент пружинисто приземлиться на все четыре конечности подобно кошке. И даже попытался подхватить Дадли, когда тот падал ровно на Поттера. Но в результате оба парня распластались по земле. Поттер и Дадли никогда не были так дружны, когда увидели директора, который как-будто из воздуха спускался к земле. Мальчики продолжали сверлить веселящегося старика, но их дружба и негодование быстро прошло, когда они повернулись, чтобы посмотреть на место, где им придется провести следующий месяц. Инстинкты Поттера шептали, что тут что-то не так, но он не мог понять, в чем дело. Вроде бы обычный двухэтажный домик коричневого цвета с чуть наклоненной крышей. Дымоход, который сейчас не работал. Зеленая лужайка. Живая зеленая изгородь. Все говорило о том, что это самый обычный дом зажиточного человека, но почему же инстинкты Гарри заставляют быть настороже?
219 Нравится 48 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (5)