ID работы: 8088480

Там ветра летят, касаясь звёзд - Х

Другие виды отношений
R
Завершён
1995
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
709 страниц, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1995 Нравится 5737 Отзывы 543 В сборник Скачать

29 часть Привет из прошлого

Настройки текста
Они заметили друг друга издалека. Свиус помахал рукой, зовя к себе друга. Фе переместился к ним и с интересом уставился на собеседника драко, которого видел впервые в жизни. И тот, и другой весело скалились. — Видел добытчиков? — поинтересовался Свиус. — Да, они мне навстречу попались. — Я, конечно, слышал про способности исинэ, но считал, что слухи о них сильно преувеличены, как чаще всего и бывает, но сейчас сам убедился: ну очень предприимчивые юные рэрди и хваткие. Такие голодными не останутся и своего обязательно добьются, а главное, порядок блюдут, — сообщил незнакомый паут, явно одобривший поведение близнецов, и по-простому обозначился: — Эрргер. — Я уже понял. Мне, надеюсь, представляться не надо? Паут оглядел его, странно усмехнулся, прищурив глаза, и качнул головой. — Я вспомнил тебя. В своё время наши пути дважды пересекались. Да, Боги всё же смилостивились над тобой, одарив достойным телом. А то как-то раньше совсем несолидный был. Хотя тебе это особо не мешало. — Что не мешало? — не понял ошарашенный едва ли не впервые в жизни Фе. — Делать гадости, естественно. Чем мельче объект, тем больше у него возможностей ускользнуть. Тут до Фе дошло, что имел в виду паут, и он расхохотался. — Нда, тогда мне было, честно скажу, не до смеха. Не помню тебя. — Я тогда был… ммм… закрыт. Никак не мог пройти испытание. Не складывалось. Но именно тот раз мне зачли, сказали, что поймать тебя мне помешали обстоятельства непреодолимой силы, но всё было сделано правильно. Просто никто не мог предположить столь нестандартного решения. Так что я тебя очень хорошо запомнил. И то, что ты убил моего давнего врага. Я даже не поленился добраться до Храма и за тебя бросил два кристалла Неназываемому. Он сразу принял дар. Нам с тобой нечего делить. Мне не нужно твоё, тебе не нужно моё. Если бы я тогда тебя поймал, то всё оказалось бы бессмысленным. Это я потом понял. Долги надо отдавать. Я сделаю всё, что в моих силах. — Смотрю, вы договорились. Тогда я, пожалуй, пойду отдохну, заодно прослежу за подрастающим поколением, призову к порядку ушлых сийю, а то они себе слишком много отхватят, — пояснил драко и исчез. — Хорошо у вас тут, — гость неторопливо огляделся. — Структурированное энергополе большая редкость. Да ещё с привязкой к живым объектам… Кто-то в своё время немало сил приложил. Мне нравится. — Ну, раз пришёл, значит, готов к подвигу, пойдём. — И Фе дёрнул паута, тот непроизвольно сделал шаг вперёд и оказался рядом с каменными цветами. Впритык. — Скрад, предупреждать надо, — прошипел он, морщась. — Ну и зачем ты их столько посадил? Фе мотнул головой. — Они сами по себе растут. Я посадил три вот таких… — Он показал пауту размеры принесенных кэрдами каменных цветков. — А они не только выросли сами, но и дали обильную поросль. Вот теперь не знаю, куда девать. Эрргер расхохотался лающим смехом, и Фе вдруг вспомнил, где и когда он слышал подобные звуки. «Малышшш, я спасу тебя из принципа! Даже если спущусь на два уровня ниже. И дело даже не в Равновесии. Слишшком мало прожжжил. Было бы интересно увидеть их морды. Ничего не бойся, ты выживешшшь. Потому что у тебя душшша воина», — всплыло в голове, казалось, давно забытое. Внезапно Эрргер отшатнулся и потрясённо уставился на Фе. — Ты видел его! Значит, он не ушёл. Где ты ухитрился с ним пересечься?! — На самом Пороге. Он дёрнул меня назад. Сказал, что моё время ещё не пришло. Что я ещё ничего не сделал. Мол, нельзя столь ценными кадрами разбрасываться. Эрргер издал смешок, подошёл к каменному цветку и запустил руки в россыпь энергошариков. Те замерцали и все словно покрылись матовой плёнкой. — Я их возьму. Чуть позже, — не спросил, а констатировал факт. — Тебе они всё равно без надобности, да и пользы не принесут. Паут задумчиво огляделся и замер. — О, что я вижу! Это ж надо! Нашли-таки. А я думал, что хорошо спрятал. Он уверенно вошёл внутрь непонятного сооружения, как до этого думал Фе, принадлежавшего кэрдам, а на деле — непонятно кому. Но пробыл там недолго. — Скажи, пусть заберут туда, откуда взяли. Нечего этой мерзости тут делать. Не спрашивай, всё равно не скажу, что это. Ни к чему ни тебе, ни кому-либо другому о ней знать. Ну Майз… это ж надо было до такого додуматься! Тебя внутрь сунуть! Эрргер подошёл к четвертому надгробию и застыл. — Раддт… он один из немногих, кто осмелился изменить предначертанное Богами. Это был его выбор, и не нам судить, прав он или нет. Со своим бы разобраться. Говорят, он всегда был последовательным и никогда не отступал от намеченной цели. Я чувствую частицу его души, он до сих пор здесь. Пойдём со мной, я не хочу остаться один перед лицом Вечности, рядом должен быть тот, кто проводит меня. Чему ты удивляешься? В таком возрасте, как у меня, нужно быть готовым ко всему. Я думал, что почти готов, но теперь ещё и ты держишь меня здесь. Нельзя рассказывать о своих планах Богам. Фе пропустил паута к Источнику, а сам встал у входа. Его гость подошёл совсем близко к проснувшемуся цветку и протянул руки, призрачные лепестки потянулись к нему, удлиняясь, и оплели всего Эрргера. Фе показалось, что он услышал вздох облегчения. Паут засветился изнутри и вдруг стал прозрачным, словно кто-то очертил в воздухе его фигуру. Внезапно святилище накрыла непроглядная темнота, в лицо Фе словно кто-то бросил песок, сначала обжигающий, потом превратившийся в льдинки. — Пппойдем… отттсссюда… всё, что мог, я сделал, — услышал Фе из темноты, и мимо него протиснулся покачивающийся паут. Оказавшись снаружи, он упал на четвереньки, а потом и вовсе лёг ничком на траву. — Ннне ппподходи и ннне тттрогай. Я ссскоро. Ссейчассс… осссознаю… и вернусссь… ссо мнной вссё в ппорядддке… Ддда, вы оказззалиссь правы, Иссточник недозаполнен… Нннадо уговорррить Уэмма… а то он ужже за Пппорог ссобрался. Он ддолжен это увидеть. И ппочувствовать. Вдруг ппередумает уххходить? Ооон уммеет сплетать нити… емму ддолжно понравиться. Неожиданно Эрргер перевернулся на спину и открыл глаза. Его лицо расслабилось. — Ты действительно разрешил нашим сюда приходить? — его голос снова окреп, словно и не было слабости. — Да. — Ты всегда был странный. И непредсказуемый. Надеюсь, ты не откажешь в просьбе? Фе пожал плечами. — Смотрю, ты не удивлён. Прости, мне следовало промолчать. Я могу убрать из памяти драконида мои слова… — Свиус не узнал ничего нового. Эрргер снова неприятно засмеялся. — Я озвучу просьбу? Фе вздохнул и кивнул. — Меня попросили узнать рецепт тех брыбов, которыми ты нас угостил. Фе опешил и поперхнулся. — Разве можно так пугать? — поинтересовался он. — Без проблем. И мысленно стал рассказывать и показывать, что и как делает, потом обратился к пауту вслух: — Я слышал, наш лес принял тебя. — Ваш лес, я уже говорил тебе, правильно структурирован. Он подходит всем, кто это чувствует. — И кто его, по-твоему, структурировал? — спросил Фе, не особо надеясь на ответ. — Думаю, что Раддт. Больше некому. Он создал уникальный памятник самому себе. Я завидую ему… Не забивай себе голову, я знаю, что тебя беспокоит. Значит, его хозяин, — Эрргер покосился на невидимое сооружение, — так решил. Каждый делает свой выбор. Кому, как не тебе, знать это? Все хотят быть свободными от условностей. Ему я тоже завидую. Потому что сам не смог. Не посмел. Если говорить прямо и честно, то я струсил. Это дано не каждому. Дед был прав, когда говорил, что я недостоин. А я… я на него разозлился. Сейчас мне смешно. Нам свойственно переоценивать себя и хвататься за непосильное, а потом винить кого угодно, но только не… — Эрргер оскалился. — Не знаю, как ты, но чем дольше я живу, тем отчётливее понимаю, каким был глупцом, и удивляюсь терпению родителей и деда. — У меня никогда не было семьи. — Прости. Удивительно, как ты вообще выжил. — Просто каждый раз на моём пути как нельзя вовремя появлялись те, кто протягивал мне руку помощи. Эрргер беззвучно засмеялся и замотал головой. — Они просто торопились выполнить своё предназначение. — Паут прислушался. — Тебя ждут. Это самое главное, когда есть те, кому ты нужен и кто будет всегда ждать тебя. И кто нужен тебе. Мне тоже пора. Думаю, у меня получится уговорить Уэмма. Фе вывел умиротворённого и расслабившегося Эрргера за защитный полог. — Ты иди, а я немного отдохну. — Давай я тебя в Коридоры переброшу. — Я сейчас не дойду. Подожду, когда меня заберут. — Э нет, так не пойдёт. Сейчас я тебе всё обеспечу. Фе позвал скарри, и вскоре вокруг них запрыгало около двух десятков скарри. Он выдал им задание. Странные существа соединились, и Фе уложил Эрргера на них. «Ляг и расслабься. Светлого пути», — велел ему он. Проводив гостя, Фе вернулся к дому. Там вовсю кипела жизнь. — Ты один? — удивился Мири. — А мы думали… — Ну зачем я вас буду пугать? Скай фыркнул, укоризненно посмотрев на отца. — Папа Мири, не слушай его, он вас обманывает. Нам дядя понравился, он красивый. Фе чуть не упал, услышав такое. — Ммм… — промычал он невнятное. — Я ему обязательно передам. Уверен, ему это понравится. Что это вы шашлык затеяли? Сами ж мне говорили, только по особым случаям. — Ага! У нас особый и не очень радостный, — сообщил Миризе и вздохнул. — Завтра от нас Киано и Мисси с малышами улетают. Ужасно жалко. — Как, уже?! — поразился Фе. — А почему я не знаю? — Да мы… мы не стали тебя расстраивать. Поэтому сейчас говорим. Мы… мы будем по тебе скучать, — шепнул Мисси и обнял Фе с молчаливого согласия его мужей. — Что бы мы без тебя делали?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.