ID работы: 8088480

Там ветра летят, касаясь звёзд - Х

Другие виды отношений
R
Завершён
1995
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
709 страниц, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1995 Нравится 5737 Отзывы 543 В сборник Скачать

55 часть В ожидании вердикта Богов

Настройки текста
Фе, чувствуя беспокойство Ская, спросил, где в данный момент находятся исинэ, и шагнул прямо в детскую. Что удивительно, его появления никто не заметил. Вся мелочь, включая скрадиков, сидела на полу возле гнезда и смотрела на новый шарф с таким видом, будто перед ними нечто не внушающее доверие. Тот лежал на спальном месте Фе. Напротив братиков сидели исинэ и уговаривали, вернее, рекламировали шарф, какой он удобный и красивый. Скрадики недоверчиво поглядывали на них из-под подаренного Хтумой шарфа, тоже почему-то лежащего на полу, и недовольно фыркали, причём Фе впервые слышал от них такие звуки. — Ну и что тут у вас стряслось? — Папа Фе! — обрадовались близнецы. — Пппффф, пппффф! Папффф, папффф! — заголосили малыши хором. — Смотри, они не хотят вылезать из старого шарфика, не отдают нам, фырчат и царапаются. Представляешь, им новый не нравится! — возмутился Скай, демонстрируя многочисленные царапины на обеих руках. — Я на них шипел, а они всё равно не хотят! — Ну и ладно. Понесу, значит, в старом. — Ты что! Нельзя! Оно… как там… не совпадает! У тебя такой красивый костюм, а шарфик уже… ну… ты понял, какой. Надо, чтобы было всё красиво. Мы тоже сначала подумали, раз не хотят, то будут в старом. Попросили папу Ю показать твой костюм, приложили… ну, чтобы представить, как будет… — Исинэ наморщили носики и энергично помотали головами. — Нехорошо. Не совпадает. Ужасно, как будто это не шарфик, а тряпка. Надо новый. Может, ты сам их положишь? Этим, — Скай кивнул на остальных братиков, — новый тоже не нравится. Мы не понимаем. Вроде не пахнет. Вот почему им не подходит? — Возможно, слишком яркий цвет. Может, у пап есть другой, только однотонный шарф? — Нет, надо этот! Он красивый и нарядный! Смотри какой! — Близнецы вскочили на ноги и растянули перед Фе полотно во всю длину, демонстрируя рисунок. — Да, согласен, красивый. — Ага! А вот этот синенький цвет как у твоего костюма! Знаешь, сколько он стоит?! Папе Мири с Земы привезли. А они совсем глупые, красоту не понимают! Фе, хмыкнув на такие рассуждения, расстелил новый шарф и попытался хотя бы просто положить на него сыновей, но не тут-то было. Те юркнули под старый шарф и закопались в нём с головой, развеселив Фе. — Вот видишь, видишь какие глупые! — Скай возмущённо подпрыгнул. — В принципе… — Фе протянул задумчиво и потёр кончик носа. — Можно попробовать шарф в шарф. — Это как? — озадачился Лин. — А вот так. Фе легко приподнял старый шарф вместе со скрадиками и переместил на новый, а потом быстро соединил концы и повесил себе через шею и правую руку. — Ух ты, а мы не додумались! Здорово, папа Фе! Крохи неразборчиво пискнули, затихли, потом завозились, выпутываясь, и наконец выглянули наружу, принюхиваясь и цепляя коготками край нового шарфа, смешно отставив ушки в разные стороны. Фе шикнул на них, а исинэ захихикали и руками тоже оттянули себе уши. Посмотрели друг на друга и закатились от смеха. На шум в детскую заглянул Каи и, зажав рот, захлопнул дверь. Почти сразу в детскую примчались Мири и Ю и тоже закрыли рты руками, фыркая. Их глаза лучились от смеха. — Какие забавные! Как вы их туда засунули? — спросили они почти одновременно. — Шарф в шарф! — с умным видом сказал Скай. — Это папа Фе придумал соединить новое со старым. Вот теперь всё совпадает. А ты какую прическу себе сделаешь? — Обычную. Хвост с двумя или тремя майтиси*. — Ух ты! А так можно? — Почему бы и нет? — А украшения будут? — Обязательно. На шею и на руки. У меня есть новый комплект. — А обереги у тебя для братиков есть? — Да, обереги я давно подготовил, мне ещё Кванрре обещал парочку. Надо хоть пойти глянуть, какой вы мне костюм приготовили, я вообще-то хотел чёрный. — Нет! Мы решили, пусть будет синий! Да, папа Мири? Тот заулыбался и кивнул, подтверждая. — Ю там сделал тебе сюрприз. Очень красиво. Фе аккуратно снял с шеи шарф и переместил сыновей в гнездо. — Только уберите повыше, а то как бы не разодрали. Похоже, он им не особо нравится. — Ага, я тоже такое подумал**, — согласился с ним Скай и, шустро подпрыгнув, подвесил шарф на крючок. Мелочь начала возмущаться, а исинэ в ответ — дразниться. — Сейчас они вас опять поцарапают, — предупредил Мири. — Жалко, Ли завтра улетает. А потом и Каи с Райни. Чуть не забыл, Сола мы с собой возьмём. Свиус разрешил. — Драко уже вернулся? — Нет, он сегодня в Храме будет, потом снова дня два-три будет отсутствовать… Там Кьюсс резко решил новый дом купить. — Фе удивлённо посмотрел на мужа. — Сол говорит, его папы никак не определятся, какой лучше покупать. Свисс хочет такой же, как наш, или трансформ, — с умным видом пояснил Скай. — А Сол говорит, что скоро у него будут братики. — Ну не братики, конечно… — Братики, — тихо пояснил Юалли. — Кьюсс скоро привезёт двух дракош, у них родители погибли, их осыпью накрыло, так что не смогли выбраться. Об этом во всех новостях говорят второй день. Там столько народу погибло! Это на соседней с Зиррой планете. Много сирот осталось. — Говорят, Иссай тоже хочет двоих взять, — шёпотом пояснил Мири, выталкивая Фе в коридор. — Но ты же знаешь, Центр не особо приветствует усыновителей из Анклавов. Даже Кора малыша-рэрди взяла. У неё друг там погиб. А Нийа — двух сестрёнок-космонок, сказала, чем больше в семье детей, тем теплее в доме. — Неожиданно. Не ожидал от Кьюсса, теперь Свиусу точно скучно не будет. А по возрасту дракоши какие? — Примерно как Соллиус. Но Кьюсс сказал, по сравнению с Солом они совсем забитые. — Неужели у них нет родственников?! — Я не знаю, вот увидим Свиуса, он нам всё подробно расскажет. Мы не стали тебе вчера ничего говорить, да и в новостях ничего толком так и не сказали, — сказал Мири, виновато глядя на мужа. — Неужели никого не спасли? — По-моему, спасли. Кто сверху оказался, может, с десяток, а трое вообще сами выбрались. Один даже двух рэрди спас. Только он… он… ну… наверное, уйдёт за Порог. Он сжёг себя, сказали старшие рэрди. Изнутри. Отдал себя полностью. Об этом, естественно, в новостях не говорили. Зорг, неужели ему никак не помочь? — Не знаю. Надо смотреть, в каком он состоянии. А где, в какой его биоцентр отправили? — Вроде у синхов. А правда это или нет, никто не знает. — Можно попробовать наших расспросить… ладно, сейчас кое с кем свяжусь… странно, что мне никто не сообщил. Или считают, что настолько безнадёжный? — Зорг… — встревоженно прошептал Мири, вцепившись в него когтями. — Я… мы против! Ты ж только-только пришёл в себя… — Не переживай, хвостюня, я не буду рисковать собой. Мне своих нужно вырастить. Но совет-то могу дать, да и опыт у меня имеется солидный. Фе попытался расспросить сначала Сарвена, потом в реабилитационный центр на Каэрэ вызов послал. Его мягко послали, велели думать в первую очередь о детях и самом себе, сказали, что им он нужен живым и невредимым. — Не суйся туда, там народу достаточно. Кому можно было помочь, сразу помогли, остальным она уже не нужна. Слишком глубоко засыпало и слишком сильные повреждения. — А дракониды там как ухитрились погибнуть? — Они пытались спасти рэрдов, откидывали с основного схода. — Не понял, как так могло получиться. — Да спуск считался абсолютно безопасным, за почти двести лет ни одного обвала. Там народ сбегал по крутому длинному склону или прыгал по скальным выступам, а иногда даже дракош привозили из учебного центра на Фэйзе и обучали управлять телом. Популярная была зона отдыха. Большинство инструкторов дракониды, сильные и ловкие, они практически все погибли, пытаясь спасти отдыхающих. Там под конец такие глыбы покатились поверху, всех переломало, кто выбрался. Хорошо, детей не было. — Может, возникла критическая масса? — Зган знает что там. Сейчас три комиссии разбираются, как такое могло случиться. Кто-то даже говорит, что похоже на подрыв, якобы кто-то тихий хлопок слышал. — Я мог бы попробовать увидеть. Но мне нужны предметы, камни или вещи, которые никто из спасателей не трогал. Или просто постоять над обрывом или на осыпи. — Мы узнаем, Зорг. Если что, с тобой свяжутся, а сам не лезь. Много маленьких дракош без родителей осталось. Там же семейные пары работали. Но дракониды молодцы, всех уже разобрали. Тебя запретили беспокоить. Фе вернулся к себе, посмотрел на костюм, поразился в очередной раз мастерству Ю, настолько тонкая словно кружево была вышивка. Потом подключился к Комплексу, просмотрел все доступные записи. Судя по всему, трагедия произошла слишком быстро. Отдыхающие просто растерялись. Он достал отложенные обереги и долго смотрел на них, хорошо, отвлёк Инхиа. Он сообщил, что у них всё готово, и поинтересовался, как лучше всех переправить на Скайзе. После недолгих обсуждений решили воспользоваться тем самым сооружением возле Источника, вернее, переходом. Единственным условием у Фе было, чтобы их провели кэрды, с его точки зрения, так надёжнее. — Мы будем вас ждать возле дома через час, — предупредил он. — Я как раз успею накормить мелочь. К назначенному времени все столпились у крыльца. — Зорг, а чего мы ждём? — не понял Мири, поправляя исинэ причёски, которые им сделал Каи, и одновременно любуясь серьёзным мужем. — Сейчас увидишь. Почти сразу после его слов из ниоткуда появились кэрды, которые быстро переправили всех на Скайзе. И Фе в том числе. Их встречали жрецы. Куамма был тут же. Фе с ними поздоровался и огляделся в недоумении. — А где гости? — Ждут вас в зале. Некоторые с самого утра. Обереги с собой? Фе кивнул, с интересом приглядываясь к жрецам. Они явно были не простые и не из обычного Храма. Куамма махнул рукой, показывая, куда идти. Пока шли через анфиладу залов, Фе щедро сыпал дары в чаши, понимая, что это скорее для успокоения души. Но всё равно просил Богов присмотреть за детьми. «Хвостюня, смотри за исинэ. Они у нас ещё те лазки». «Я им велел от меня не отходить и ничего не трогать. Они пообещали. Куда-то мы не туда идём, Зорги». «Дальний зал, я вспомнил…» «Спят?» Фе кивнул, не оборачиваясь. Они наконец миновали низкую арку почти в его рост и оказались в уютном, каком-то почти домашнем помещении. Находящиеся там тут же загудели, приветствуя. И выстроились в очередь, чтобы обнять виновника торжества. — Грэгги, — поражённо шепнул Фе, — и ты тут, спасибо тебе, мой мальчик. — Как же я мог не прийти! — Он осторожно заглянул в шарф и улыбнулся. — Хорошенькие. Кванрре, обнимая, предупредил, что положил обереги в чашу, и шепнул, что хотел бы после церемонии кое-куда его сводить. Арт и Влад похлопали по плечам и тоже сунули носы к скрадикам. Хтума похихикал, углядев свой шарф, в котором закопалась мелочь, сладко посапывая. — Я их прямо в нём положу на круг, им новый шарф не по нраву пришёлся. - В том, что я подарил, ниточки особые, - пояснил довольный Хтумаси. Свиус подошёл последним. — Прости, что бросил, Кьюсс просил помочь. У нас в семье прибавление, принёс с собой, не отпустили меня, вцепились. Заодно посмотришь, всё ли у них в порядке. Вижу, не удивлён, значит, все же не уберегли тебя, дошли новости. На Фе уставились две пары настороженных глазок. — Потом, на Ойлуре. Не хочу здесь. Хорошо? Солли, — всмотревшись, позвал он дракошу, который с интересом разглядывал приёмышей. — Приветик! — сказал тот и помахал ручкой. — Идите с нами знакомиться. Дракоши осторожно слезли со Свиуса и обнюхались со всеми детьми. Фе и Свиус внимательно следили за ними, но знакомство произошло без эксцессов, исинэ и Раисси обняли и погладили дракош по ручкам. — Зорген, ты должен выбрать жреца, — сказал Куамма, отвлекая от детей. — Пусть их будет двое. А ты проследишь, чтобы все прошло как положено. Рэрды почтительно наклонили головы и одинаковым жестом показали алтарь. Фе осторожно снял шарф и положил на каменный круг, а потом переложил сыновей, те уже не спали, хлопая глазками. Один из жрецов подставил чашу с оберегами, и он опустил в нее те, что специально отобрал. Куамма, их разглядев, напрягся и бросил встревоженный взгляд на детей. По знаку жрецов установилась тишина. И все уставились вверх, ожидая вердикта Богов.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.