ID работы: 8088480

Там ветра летят, касаясь звёзд - Х

Другие виды отношений
R
Завершён
1995
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
709 страниц, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1995 Нравится 5737 Отзывы 543 В сборник Скачать

67 часть Дракоши и странное эхо

Настройки текста
Лоэ подлез к Фе, едва тот вернулся в дом. Рэрдик испуганно хлопал глазками. — Па Фе, их нет? Ушли? — еле слышно прошептал, чем сильно удивил Зоргена. Он не ожидал, что крошечный рэрдик способен настолько чувствовать паутов. — Не бойся, малыш, они никого не тронут и сюда не придут. Вот подрастешь, я тебя с ними обязательно познакомлю, они очень умные и многое знают, — успокоил его Фе, поправив шапочку и приласкав. — Ой, а это что такое? — Ю-ю! — гордо сказал Лоэ, задрав голову и демонстрируя упругий шнурок, пришитый снизу к шапочке и фиксирующий ее под подбородком. — Больше не падает. И успокоившийся отправился в дом. Не успел он уйти, как на крыльцо выбежали дракоши и, увидев Фе, радостно подпрыгнули. — Мы поели. Райни велел тебя найти. Больше никого нет, рэрди улетели в поселок, а исинэ здесь, — сообщил Сол. — Можно мы тут тебя подождём? Фе кивнул и направился на кухню. Он отсутствовал недолго. А когда вернулся и они отправились к мастерской, дракоши прыгали впереди него, так им хотелось попасть туда, где вкусно пахнет. Оказавшись внутри, они замерли, с восторгом жмурясь и забавно шевеля носиками. Фе дал им понюхать каждый раствор, кратко рассказав, какой и для чего сделан, показал, как они готовятся. Пообещал всему научить, когда вырастут. Вытащил клинки, даже дал потрогать, объясняя, как определяется качество металла и заточки. Дракоши с серьезным видом осторожно трогали лезвия пальчиками и прилежно всматривались в рисунок металла. Ещё Фе продемонстрировал, какие бывают рукоятки, в том числе и с секретами, разъяснил, для чего делаются пустотелые рукоятки. Метнул несколько ножей, показывая, чем отличается хорошая балансировка от плохой. Дракоши смотрели на него круглыми глазами, еле дыша. Потом Фе отвёл их в комнатку и достал недоделанные шкатулки и деревянные статуэтки. Ну и, естественно, коробку, со штучками исинэ. Малыши были в полном восторге. Даже Сол с удовольствием копался в «сокровищах». Чуть позже они понаблюдали, как Фе работает с деревом, прямо на глазах вырезав четырёх смешных котов из уже имеющихся заготовок. Потом показал, как крепятся и обрабатываются драгоценные камешки для украшения рукояток, продемонстрировал ограненные кристаллики в увеличении. К удивлению Фе, Арти большую часть времени просидел на скамеечке со счастливой улыбкой на лице и с явным удовольствием принюхивался. Он подозвал дракошу и осторожно стал расспрашивать, тот ему честно ответил, что плохо видит мелкие предметы, а все остальное хорошо. Сол удивлённо спросил друга, почему он ему не сказал об этом. Арти пожал плечами и вздохнул как взрослый. Фе дотронулся до головы дракоши, ничего не почувствовал, поэтому не стал наводить панику, чтобы не испугать малыша, и решил отвлечь. — Думаю, на сегодня вам мастерской хватит, а то голова еще заболит, — спокойно сказал Фе. — К тому же нам с вами надо ещё кое-чем заняться. Я тут на вас посмотрел и подумал, что надо вашу повышенную прыгучесть с пользой для дела использовать. — Как?! — поразился Сол. — Для тренировки. Буду учить вас кувыркаться. Сначала просто на месте, потом на бегу. Это легко. Тут рядом есть удобная полянка. Дракоши оживились и не только быстро сообразили, где та полянка находится, но и привели туда Фе, который похвалил наблюдательных малышей. К его удивлению, дракошам хватило трёх попыток, чтобы понять принцип, и вскоре они весело кувыркались по полянке, поджав хвостики между ног. На их радостные вопли пришёл Свиус. — Вот видишь, я тебе сразу сказал, что ты их гораздо быстрее научишь. Молодцы! — похвалил он детей. — Теперь вам осталось научиться по деревьям лазать и можно в десант отдавать, — пошутил драко. — А ты умеешь кувыркаться? — спросил его непосредственный Арти. — Ну да. Без этого на охоте никак. Только я так хвост, как вы, поджимать не умею. Точнее, у меня не получается. Поэтому прыгаю, как могу. Следом за Свиусом к ним заглянули исинэ. Они замерли в задумчивости, наблюдая за кувырками дракош. Фе была интересна их реакция, но ушлые маленькие рэрди быстро просекли, что переворачиваться в воздухе, как дракоши, у них не получится. Поэтому даже не стали пытаться. — Мы по-своему кувыркаемся, как нам удобно, — сообщил всем Скай и тут же продемонстрировал своё умение, действуя хвостом как балансиром. В это время один из дракош подкрался к Фе и деликатно дёрнул за рукав, привлекая внимание. — Пап Фе, — шепнул он, копируя Сола, — а мы там слышали… Ну, где мы играем… Фе с драко заинтересовались, и их повели показывать то, что удивило дракош. Фе прошёл в бункер, а Свиус переместился, поскольку ему неохота было протискиваться в дверь. Они не сразу поняли, в чём дело, и, только прислушавшись, уловили странное эхо, словно кто-то отзывался в ответ на разговоры, причем только в одном углу. Пришлось звать Сиффа, тот примчался буквально спустя минут десять. Прислушался и помотал головой. — Неа, Зоргенчик, это не эхо. Я чувствую нити, уходящие туда. — Ты можешь дойти до источника? — Думаю, да. Но это точно не Ойлура. Мне кажется, это остаточный след перехода, который когда-то тут был. Сейчас позову Хиаффа, и мы проверим, что на самом деле это такое. Потом вам расскажу. Фе попросил дракош временно в бункере не играть, пока Сифф не разберётся с аномалией. И они дружно покинули подземное сооружение. Свиус пообещал детям рассказать очередную историю и повёл их в беседку. А Фе отправился было к Молли, но вспомнил, что все рэрди уехали в Исинэри. Он встретился с соседом только вечером. И не знал, как начать разговор. — Зорг, не мучайся, а просто спроси, - засмеялся Молли, не выдержав. — Да я сегодня с дракошами общался… — Они тебя все-таки достали! Вот ведь какие упёртые! — Я не о том. Понимаешь… Молли, у Арти что-то не в порядке с глазами, он плохо видит вблизи и поэтому не может концентрироваться… Правда, я ничего у него не обнаружил, всё в норме. — Зорг, не переживай. Ничего нового ты мне не сказал. Я об этом знаю, в биоцентре нас успокоили, что годам к пяти у Арти зрение выправится, такое у полукровок часто бывает. Так что ничего страшного. Мне кажется, и я плохо видел в детстве. Ой, сейчас в Исинэри такая суматоха! Требуют третий полог поставить, хотя техники заверили, двух более чем достаточно. — Ну, для всеобщего успокоения могут и третий поставить, — отмахнулся Фе. — Зато гости схлынули, — хихикнул Молли. — Так непривычно пусто. Совет рэрди заказал большую партию фильтров для носа. Сегодня начали раздавать. И подсветку уже установили. Я сегодня первый раз паутов видел вблизи. Аж дрожь пробивает. А Фетти мы запретили в Исинэри ездить. На всякий случай. Мне Свиус сказал, что они скоро нас покинут. Жалко. Арти такой счастливый. — Он тебе показал, как научился прыгать? — Да. Причём без предупреждения. Знаешь, как я испугался? Арти не только меня, он всех удивляет. Отец от него в восторге, говорит, Арти очень способный. Зовёт нас всех в гости, хочет, чтобы Арти у него пожил. Сианэ уже пообещал отцу, что мы приедем, когда ему дадут отпуск. Мы оставили Каи в Исинэри. Знаешь, какой фурор Тиа произвел в посёлке? Совет рэрди от него в восторге. Он им прочитал две лекции, разъяснял, на что в первую очередь обращать внимание в поведении детей. Надавал кучу методических пособий и рекомендаций. Рэрдам тоже читал лекцию. Когда Фе вышел от Молли, было уже темно. И сидящего под кустом Сиффа в компании двух сийю заметил не сразу. Тот его окликнул. — Разобрались мы. Да, оттуда был переход. Очень давно. В тот провал, куда хааты ушли. Хиафф разорвал нити. Может, потому и провал не затягивался, и шли энергопотери. Бункер я проверил, теперь все тихо. Вроде я тут недавно был, а так всё изменилось. Пауты и в Коридорах, и в лесу. Причём кого только нет! На Скайзе они тоже бывают, но не в таком количестве. А знаешь, я Источник стал по-другому ощущать. Ты чего с ним сделал? — Не я. Это пауты. И Фе поделился с Сиффом своими предположениями о том, что Источник слишком однороден по структуре, поэтому неустойчивый. Сеточник надолго задумался. — Любопытное предположение. Что-то в твоих словах есть. — Мы нашли хозяина той камеры, в которую меня Майз клал. Оказывается, такие камеры именные были, а тот отказался, типа зачем ему напрасно силы тратить на трансформацию, мол, пусть все идет своим путем. Короче, пауты решили эту камеру к себе на Иристэ забрать, что меня не может не радовать. Кстати, завтра Майз придет, будет ему сюрприз. Сифф, ты настоящий друг! Фе подтянул к себе сеточника и прижал. — Что бы мы без тебя делали, а? Не жалеешь, что остался? — Ну ты и спросил! Нет, конечно. Тут весело и тепло. Тут ты и драко, Страж, Ферс, Кванрре. Я здесь не один, у меня семья и друзья. Свобода. Куда хочу, туда хожу, что хочу, то и делаю, принадлежу сам себе. А за провалом мы понаблюдаем. И не только за ним. Всё, тебе пора ложиться, а мне идти. Иди, тебя ждут, а я тут задерживаю. А то Миричка опять будет ругаться. Сифф прямо в воду смотрел. Мири действительно весь избубнился, вспоминая его наиболее яркие прегрешения. — Хвостюня, тебе сколько лет, а? — При чем тут мой возраст?! — При том, что бубнишь, словно тебе лет четыреста, не меньше. — Мне?! Четыреста?! — возмутился рэрди. — Я тебя сейчас покусаю! — Это не аргумент, — возразил Фе, обнимая своего хвостюню и прикусывая кончик уха. — Я тоже умею кусаться. — Так, опять что-то стряслось! Вот скажи, когда ты успеваешь?! Вроде все время на глазах! С детьми полдня провозился, оно тебе надо было — их в мастерскую тащить? — Лапуля, ну должен ведь я удовлетворить их интерес? Знаешь, какими глазами они на меня смотрели? Как на бога! Скажу честно, это приятно. — Вот болтун! А то на тебя по-другому смотрят! — Потому что не понимают, вот и придумывают небылицы из-за своей дремучести. Так можно каждого паута объявить богом, что далеко от реального положения дел, — поморщившись, ответил Фе. — А дракоши просто считают меня богом, без всяких посторонних мыслей. — С тобой Тиа хотел о чём-то поговорить. Каи буквально перед твоим приходом просил тебе передать. Они ещё не спят. На домашнем комме вызов висит. В результате Фе вместо законного отдыха пришлось общаться с рэрдом. Причина его интереса оказалась прозаическая, у Тиа возник немного запоздалый вопрос, что лучше подарить Баттэ. Фе расхохотался и честно ответил, что к Роэру чаще всего ходят с пустыми руками, но если очень хочется, можно взять сканнию и головку зелёного сыра, который делают на ферме в Ризо. Рэрд обрадовался не хуже ребенка и стал его благодарить за помощь. — Без проблем. Это самое простое, мне ничего не стоило, — пошутил Фе. — Ты там поосторожнее, постарайся говорить обтекаемыми фразами, особенно о том, что происходит на Ойлуре. Меньше знает, здоровее будем мы все. А то наш Баттэ слишком любопытный. Все ему надо знать. А от него самого Зган чего добьешься. — Начальство оно все и везде одинаковое, — со вздохом подтвердил Тиа. — Прости, что отвлек. Каи тут меня обшипел. — Да я и не ложился ещё. Так вы завтра, вернее, уже сегодня отбываете? — Увы, дела, да и Каи пора на работу. Он и так тут уже засиделся. Карсэ мне каждый день мозг выносит, когда я привезу младшего мужа. А про мальчишек Роэр знает? — Только в общих чертах. Это знание ему точно будет лишним. Ежели что — зови, что знаю, подскажу. Зорген повел плечами, расслабляясь, и переместился к себе, но и тут его не оставили в покое. На кровати, устроившись со всеми удобствами, шушукались его рэрди, которым, естественно, было ужасно интересно, что понадобилось от их старшего мужа Тиа. Пришлось рассказать, иначе б они от него не отстали. — Ой, могли бы и у нас спросить! Я бы у Арэни давно все узнал, — фыркнул Мири. — Небось и Каи не сказал, ну как же, он уронит свой авторитет… Ох уж эти рэрды! Никогда не ищут лёгких путей! И он лукаво посмотрел на мужа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.