ID работы: 8088480

Там ветра летят, касаясь звёзд - Х

Другие виды отношений
R
Завершён
1998
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
709 страниц, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1998 Нравится 5737 Отзывы 545 В сборник Скачать

77 часть Свисс ушел - Цесс пришел, смена караула

Настройки текста
Утро началось стандартно, отклонения начались, едва Фе вернулся с пробежки. Он застал возле дома радостно гомонящую толпу больших и маленьких рэрди. Там же возвышался Свиус, перекрывая Фе обзор. Но донёсшийся голос всё расставил по своим местам. А потом раздался радостный вопль исинэ: «Папа Фе вернулся! Папа Фе, Цесс!» Все дружно посторонились, пропуская Фе. Долгожданный гость от души хлопнул хозяина по плечу и крепко обнял. — Светлого пути, Ящер. А чем это от тебя пахнет? — Мясом! — хором закричали дети. — Дедушка с охоты сразу к нам пришёл! С подарком! Скири! Чёрная! — Цесс сказал, что вкусная и больше, чем обычная. Говорит, они уже пробовали, — сообщил Мири, облизнувшись. Квоту они уже выбрали благодаря многочисленным гостям, поэтому готовили из мороженого мяса, с ледника. Даже пару раз брали из общественных морозильников. — Замучаешься, прежде чем поймаешь ее. Притомился, пока бегал. Вон лежит, можешь посмотреть, если интересно. — А то! Я только про них слышал от паутов. Фе присел перед принесённой добычей, засунул коготь в рану, а потом в рот. И кивнул, подтверждая, что мясо хорошее. В это время Цесс, обмывшись под струёй воды и промокнув тело поданым исинэ полотенцем, стал наконец обниматься с детьми. Начал с внуков. Райсу пожал руку и прижал, Ари подхватил на руки и чмокнул, потом черед дошёл до КаммРин, Зя с Раисси и Зои с Изе. Цесс восхитился юным хвостатым рэрди. — Какой красавчик! Совсем на Ано не похож. — А чего исинэ обошёл вниманием? — удивился Фе, покосившись на подозрительно спокойных сыновей. — Так они со мной сразу обнялись, комплимент сказали, что я хорошо пахну. Едва пришёл. Не то что мой муж, он, пока я не приму душ, ко мне даже не подходит. Как же мне нравятся маленькие рэрди с хвостиками! Такие забавные. — А дррракоши? — задал коварный вопрос Сол. — У нас тоже хвосты есть! — Ой, как вас много! Или это у меня в глазах троится? — поразился Цесс, рассматривая малышей. — Арти не считается, его я узнал. — Это мои братики. Они теперь у нас жить будут. Их Кьюсс усыновил. — Кого я вижу! — неожиданно они услышали голос Сианэ. — Ого, как это ты до сих пор не на работе, задержался? — удивился Фе. — Да вот решил с сыном попрощаться. Отпросился у Зира. Цесс в недоумении уставился на трансформера. Ему тут же рассказали, что Арти отправляется в гости к драконидам. Рэрд лишь хмыкнул. — Молодец, парень! Гости — это здорово! В этом деле главное — вовремя вернуться обратно, чтобы тебя потом захотели пригласить снова. — Ты сам к нам надолго? — спросил, ухмыляясь, Фе. — Или так, мимоходом? — Меня отпустили на три дня! — гордо ответил Цесс. — Ещё успею надоесть. — Урррааа! — дружно закричали исинэ и КаммРин. — Неправда! — Что, лапули, неправда? — спросил довольный реакцией детей рэрд. — Ты не можешь надоесть! — уверенно заявил по-простому Скай. — И Свисс! С вами всегда весело! А… а… Свисс все, уходит, — вздохнул сисинюш и печально посмотрел на драконида. — Да, нам пора, мы у вас и так сильно задержались. Вот обоснуемся на новом месте, приходите к нам в гости. Сейчас ещё немного поболтаем и пойдем. Дети, вы вещи сложили? Нет? Непорядок! Бегите сумки собирайте. Мири с Ю ойкнули, переглянувшись, и тоже следом за дракошами помчались к дому, явно о чем-то вспомнив, оставив рэрдов одних. — Вот за что я люблю твоих мужей! Они умеют вовремя исчезнуть, а не делать вид, что не понимают очевидного, когда муж хочет поговорить без лишних ушей и глаз. У нас такое не проходит. Мой младший желает быть в курсе всех моих дел и даже пытается внести свою лепту. Говорить бесполезно. Очень приятно вас всех одновременно увидеть. С драконидом-то я регулярно пересекаюсь в лесу. Теперь не с кем будет ни побродить, ни поболтать. — Попроси скрада, он тебя с паутами познакомит. — Не надо меня с ними знакомить, у меня от этих друзей спину вымораживает. — Не скажи, среди них бывают очень колоритные личности, — возразил Свиус. — Они тоже любят ночную охоту. Как ты эту скири поймал? — По запаху! — Цесс гордо вскинул голову. — Так откуда у вас дракоши взялись? — Да вот Кьюсс не удержался и взял. Их родители на той осыпи погибли. — Ох ты ж, несчастье-то какое! Терпения тебе и успехов в воспитании подрастающего поколения. Зато Солу подходящая компания. — Угум. Кьюсс мне так и сказал. Сианэ, не переживай ты так, Арти у нас вряд ли надолго задержится. Там такого приволья нет, как здесь. — А я и не переживаю, — с улыбкой ответил Сианэ. — Пусть сходит в гости. Ему будет полезно. А то он последнее время с Молли все воюет, отстаивает свою независимость по примеру исинэ. Мне все в один голос говорят, что для дракош это норма, они рано начинают проявлять свою самостоятельность и не любят, когда ими руководят. Свиус расхохотался. — Боюсь, он разочаруется. Это только тут я за Солом особо не слежу, поскольку знаю, у скрада все под контролем и периметр закрыт, никто его не покинет и посторонние не проникнут. Да и коты с сийю под каждым кустом сидят, в случае чего всегда придут на помощь. А дома, тем более на новом месте, контроль будет жёсткий. Так что Арти от нас быстро сбежит. Суровые условия. Для приемышей, я думаю, это привычно, да и Сол понимает, что я ничего просто так не делаю и не требую невозможного. Обычные меры предосторожности, — пояснил драко и радостно оскалился. — В общем, делегирую свои полномочия Цессу. Удивительно, как тебя отпустили? Тот ухмыльнулся и сказал, что у каждого свои недостатки. Дракоши собрались быстро. Их провожала толпа народу. Свиусу упаковали часть подарочной тушки скири и ещё два солидных мешка, непонятно чем набитых. — Донесешь или помочь? — предложил Фе. — Для своего добра лап всегда хватит, — отмахнулся драконид. — Я по частям, сначала подарки и покупки, потом все остальное. Он ненадолго пропал, прихватив все принесенное рэрди. Вернувшись, строго оглядел дракош и провел короткий инструктаж насчёт поведения: закрыть глаза и смирно сидеть. Провожали дракош все, предварительно обняв. Арти радостно со всеми обнимался. Даже с сийю, прибежавшими на шум. Наконец Свиус подхватил дракош на руки и навьюченный детскими вещами и очередными подарками отправился вглубь сада, дабы никого не шокировать своим внезапным исчезновением. — Молли, ты не успеешь соскучиться, как твой Арти вернётся, — напоследок успокоил он рэрди. Исинэ печально вздохнули, проводив их взглядами. Опытный Цесс искусно отвлёк родителей Арти, рассказывая последние новости. А Фе расслабился и поманил к себе Ари и Изе. Те испуганно округлили глазки, отец редко когда обращал на них внимание. Фе отвёл юных рэрди подальше от обладающих уникальным слухом младших мужей. — Ну, хвастайтесь, что вам купили в «ДэрлиМири». Изе и Ари ойкнули и заулыбались. — Ари браслетик, а мне брошку, — шепнул Изе, — мы сами выбрали. Только Мири не сказал, сколько они стоят. Исинэ спрашивали, — слово в слово повторили юные рэрди то, что Фе слышал ранее от сыновей. — А вам какая разница, сколько они стоят? Это подарки. Главное, что вам понравилось. Могли бы выбрать что-нибудь посолиднее. — Папа Фе, как можно?! — прошептал Изе. — Это неприлично. Сколько стоит брошка, я спросил. Папа ведь обязательно захочет узнать. — А ты ему ничего не говори. Если ты сам не скажешь, никто не скажет. — Зорги, как нехорошо, ты чему детей учишь? — поинтересовался подкравшийся Мири, обнимая мужа со спины. — Ты сегодня дома? — Ммм… Кажется, да. А что, есть сомнения? — Как-то подозрительно тихо, сказал сегодня Ю. И я с ним согласился. Шкурку со скири мы сняли и замочили в твоём бачке. Сегодня будет вкусный суп. — Мири облизнулся. — Ты не обиделся, что мы Свиусу столько мяса отдали? Фе пожал плечами. — Отдали и отдали. Я к вам на кухню не лезу. Через неделю схожу на охоту. Нам же хватит? — Без драконида точно хватит, — честно признался Мири. — Эва сказал, старшие рэрди хотят временно запретить охоту на черных скири. По крайней мере на два сезона. Говорят, им очень лесная колючка нравится. Фе расхохотался. — Ну хоть кому-то она пришлась по душе. Отлично, хоть лес немного проредят. Это у нас более-менее лес чистый, а если подальше забрести, там такие заросли, что запросто можно заплутать! — Зорги, ты не хочешь нам помочь на кухне? — Например? — Мы давно твои пирожки не ели. Когда Фе пришел на кухню, Ю ахнул. — У тебя получилось! А я не поверил. Уступаю место. Пойдем, Ми, не будем мешать. — Ю ухватил Мири за руку и утащил из кухни. Так что почти два часа Фе возился с тестом и начинкой, сделал два подноса — с мясом и брыбами. Засунул в духовку и, вытянув ноги, сел караулить процесс выпечки. Вспомнил слова паута, что ему сегодня будет некогда. Улыбнулся. И тут как сглазил! По его руке пробежал холодок, словно кто-то про него вспомнил. Он насторожился. «Эрик? Это ты? У тебя все в порядке?» «Наставник Зорген…» «Радость моя, ты что, плачешь? Ты где?» «Не знаю… Где-то. Меня закрыли. Страшно». «Что за дурь? Покажи картинку, что ты сейчас видишь». «Ага, попробую». Перед глазами возникла знакомая каменная кладка. «Хвостюня, ты сильно занят?» «Да, подойти пока не могу». Поэтому Фе позвал на помощь исинэ. Те, едва услышали, зачем потребовались отцу, примчались мгновенно. — Надо следить, чтобы не подгорели пирожки. Как только появится запах печеного мяса, надо потушить огонь и ждать ещё полчаса, не открывая дверку. Понятно? — А потом? — Вытащить и сложить в две миски. Можно даже попробовать. Исинэ радостно подпрыгнули, но тут же насторожились. — А ты? — А мне надо отойти. По делам. К тому мальчику. Но это… — Фе не успел закончить мысль. — Секрет! Да? Мы отгадали? — Отгадали. Короче, меня на Ойлуре не будет какое-то время. Все, лапули, я пошел. Не ждите. — А покормить? — Не знаю, будут ли они сосать раньше времени… «Эрик, ты можешь немного подождать? Мне бы детей покормить». «Конечно, наставник Зорген, я… я подожду». «Это недолго. Но если что будет срочное, сразу сообщай, договорились?» «Да, договорились». Фе спешно переместился в детскую, ему там обрадовались и даже не отказались поесть. — Запомните время, — попросил Фе дежурных Зои и Райса, укладывая близнецов спать. — Я ухожу и когда вернусь, не знаю. Постараюсь побыстрее, но сами понимаете, это от меня не зависит. Папам скажете, только если они спросят. Просьба меня не отвлекать. Все поняли? — Отец, это не опасно? — осторожно спросил Зои. Фе качнул головой. — Не опасно, лапуля, но переживательно и ругательно. Мальчишки ойкнули. — Это как? — Похоже, без скандала не обойтись. «Эрик, как дела? Ничего не изменилось?» «Неа. Они там опять кричат, даже мне сейчас слышно». «Сейчас, мой хороший, я уже иду!» — предупредил Фе, выходя из детской и одновременно шагая туда, где нуждались в его помощи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.