Там ветра летят, касаясь звёзд - Х

R
Завершён
2140
52
автор
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
709 страниц, 231 383 слова, 125 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2140 Нравится 5737 Отзывы 576 В сборник

121 часть Счастье технаря

Настройки
Фе выглянул из окна и цокнул. — Ого, сколько мяса! Он спрыгнул и помог Эве его вытащить. — Это ж откуда такое богатство? — Сам не знаю. Меня каждый раз в другие места водят. А тут я издалека ошибся, просчитался в размерах. Если б знал, что они такие здоровые, одного, максимум двух, а тут в азарте трёх завалил. Подбежал, а они ого-го какие! Зато удовольствие получил. Настоящая добыча. Мы прямо там их разделали, чтобы лишнего не тащить. Так что угощайтесь. Пахнет вкусно. Понюхай, Зорг, я тебя не обманываю. Меня клятвенно заверили, что мы не отравимся. — Верю, радость моя, верю, — Фе немного помолчал, потом продолжил разговор: — Смотрю, вы спокойно жить не можете. — Ты о чём? — развернулись к нему рэрди. — Да комиссия к Райану в учебный центр нагрянула. Опять. — Отличная новость! — обрадовался Эва. — Не ожидал, что у нас так быстро получится. Думал, рэрды опять затянут. — Для кого отличная, для кого не очень. Им приспичило к нам заглянуть. Фоул весь испереживался. Попросил с исинэ поговорить, чтоб они от членов комиссии подальше держались. Эва расхохотался. — С трудом верится, что они промолчат. А уж если их по недомыслию о чем-нибудь животрепещущем спросят, обязательно выскажут свое мнение. — Они мне пообещали не затевать ни разговоров, ни споров с незнакомыми рэрдами. Так что у вас опять случилось? — Ай, как обычно, — отмахнулся Эва, — очередная борьба за права модификантов в отдельно взятом учебном центре. А у тебя есть что нам предложить? — Ну, в общем, да. С моей точки зрения, существуют два варианта решения этой проблемы: формировать из ваших ребят отдельные группы или же просто изменить им статус. Всем. Временно. — Эва ошеломлённо уставился на Фе. — Это как? — Считать их до совершеннолетия рэрдами. — Зган побери, Зорг, отличная идея! Осталось придумать, как правильно это преподнести, чтобы рэрды не встали на дыбы. Фе принюхался к мясу. — Да, аппетитно пахнет. Первый раз встречаю такое. — Я как-то раз попытался узнать название планеты, где охотился, но мне не ответили. Больше не спрашиваю. Я могу на тебя сослаться, когда буду с нашими разговаривать? — На твоё усмотрение. Готов войти в группу поддержки, — предложил Фе, обрадовав Эву. — У меня есть предположение, где такие зверюги водятся. Пауты не говорят, потому как, если хозяева узнают, будет скандал. Тут чухнулся Мири. — Зорги, так значит, тебя завтра целый день дома не будет? Ну, из-за комиссии? — Не совсем. Мы с Фоулом посовещались и решили, что в учебном центре обойдутся без моего присутствия. У меня завтра наметились кое-какие дела. Комм отключу, чтобы не отвлекали. — А как же дети? — встревожился Ю. — Близнецы будут под присмотром в шаговой доступности. Так и мне, и вам спокойнее. Я сегодня разговаривал с исинэ... Молли рассмеялся. — Про колючку? Вот ведь какие настойчивые! Добились своего. Фе посмотрел на улыбающегося Мири. — Так что можете их отвести... — Я уже в курсе. Они и мне, и Ю сообщили, что ты разрешил. Эва немного ещё послушал их и с сожалением попрощался, сказав, что его ждёт Ризен. А рэрди начали обсуждать, что делать с таким количеством мяса. Фе вызвался помочь Молли, но тот со смешком отмахнулся, что как-нибудь справится без посторонней помощи. — Лучше с детьми посиди, а мы тут сами разберёмся, — предложил Мири, шутливо стукнув мужа хвостом. Поэтому Фе отправился в дом. Судя по доносящимся голосам и радостным пискам, все находились в детской. Заглянув туда, он заулыбался, увидев Райли, облепленного малышами. Включая скрадиков. Зя и Лоэ тотчас устроились возле Фе, едва он сел на циновку. — Раисси рассказал, что его сегодня замучили, пока проверяли. Он даже где-то лежал, — начал разговор Райли. — Да, на восстановлении. Он молодец, слушался врачей и не капризничал, — пояснил Фе. — Я тебе и заключение, и рекомендации привёз. Он достал кофр в виде трубочки и вручил рэрди. Райли сразу извлёк содержимое и внимательно прочитал заключение. — Слава Богам, — пробормотал. — Не напрасно слетали, а то домашние мне весь мозг вынесли, мол, слишком рано Раисси пошел в рост, что нужно за ним присматривать. А рекомендации интересные, я обязательно нашим старшим покажу. Райли поманил к себе Зя и тихо зачитал ему заключение, под конец сделав внушение, что надо вовремя обследоваться, когда есть возможность, чтобы потом не лечиться всю оставшуюся жизнь. — Иан говорит, скрады не болеют, — тут же возразил Зя. — Да, они сразу за Порог уходят, — съязвил Райли. — Папа Фе сказал, что у меня все в порядке, он смотрел и кровь брал. Хорошо, я буду слушаться, — пробубнил Зя, чувствуя папино недовольство. А Фе подтвердил, что раз в три-четыре дня он всех детей осматривает, поэтому, если бы было что-то не так, сразу отвёз бы в биоцентр. Только с Раисси промахнулся, посчитав, что такое состояние суставов в пределах нормы у быстро растущих фиолетовых рэрди. — Да они у него нормальные на данный момент, проблемы начались бы потом. При физических нагрузках и первой беременности. Так что ему вовремя всё сделали. Теперь у тебя ножки не болят? — обратился Райли к сыну. Раисси помотал головой. — Вот видите, ваш отец не всегда всё знает, поэтому обязательно надо ходить к врачам. В общем, Райли сделал большое дело, провел беседу со старшими детьми, остальные его тоже внимательно слушали. Потом он предупредил Фе, что уже заказал билеты на послезавтра, как раз будет рейс с посадкой на Земе. Зя снова прилепился к отцу и даже украдкой всплакнул, на этот раз к нему присоединился и Раисси. Лоэ тоже загоревал, что друг скоро уедет. Вечер прошел в Лесном доме на удивление тихо. И Фе даже успел пообщаться с Аурсэйей, порадовав спецов, что прибудет утром. А поздно вечером активизировался Аррэхар: «Скрад, ты ещё не спишь?» «С вами заснёшь! Не одно, так другое. С мужьями некогда пообщаться, — развеселил он моррта. — Так что ты хотел? Неужто определили, какую гадость я хватанул на Монетке?» «Всё в процессе. Ну ты и мудрец, Зорген, я только потом понял, что произошло. Да, фантазия у тебя что надо, а главное, быстрая реакция. Всем бы такую. И когда только успел? Я даже не зафиксировал. Лаборант у всех на глазах те две партии крови испортил, капнул туда какой-то едкий раствор. Мы даже рты не успели раскрыть, так всё быстро произошло». «Зато надёжно, никаких ненужных экспериментов. Ну и каковы результаты?» «Да кто ж их мне сообщит? Сказали, передадут тебе через кэрдов. Но надо отметить, гораздо больше жрецов другая кровь удивила, не твоя». «Я понял. И чем же?» — напрягся Фе. «Вторая порция крови уже содержала подобные компоненты, поэтому отсутствовала реакция на инородные элементы». «Любопытно. Ты когда к нам заглянешь?» «А надо? Или соскучился?» «Я привык свои обещания выполнять. Так что приходи, только завтра вечером. Или рано утром». «Хорошо, я подумаю и потом сообщу. Даже если тебя не будет, найду чем заняться». Фе собрался с вечера. У него набралось аж три кофра инструментов и рюкзак с находками. Утром встал пораньше, ещё раз проверил, всё ли взял, заодно договорился с Сийаа, чтобы его с детьми переместили на Аурсэйю, и назвал примерное время. «Я у камня», — неожиданно услышал Аррэхара и, взяв всё необходимое, отправился на пробежку. Тут ему наперерез выскочили два сийю. — Стоп, есть задание, — сообразил Фе, как можно использовать зверьков. Те подбежали к нему и приготовились слушать. — Вот свёрток, надо отнести к большому камню на тропе и дождаться меня. А я пробегусь и на обратном пути заберу. Понятно? Без присмотра не оставлять. — Ага, понятно, — закивали зверьки. — Сийю нести р-рюза-ак! Удивительным образом тот быстро нашёлся, и Фе сам положил внутрь свёрток. Сийю ловко подхватили вдвоём рюкзак и потащили к дорожке. А Фе, обогнав их, набрал привычный темп. Когда пробегал мимо камня, махнул Аррэхару рукой и сказал, что скоро вернётся. Моррт беззвучно расхохотался, продолжая с философским видом сидеть на камне. Когда они встретились во второй раз, Аррэхар ловко соскользнул на землю и замер перед Фе, с интересом оглядев его. — Каами, нести рюза-ак? — знакомый сийю дёрнул его за штанину. — Да. И почти сразу из-под куста выбрался второй зверёк, попутно вытащив ценный груз. Фе развернул его и протянул Аррэхару клинок. — Держи, как и обещал, из той же партии. — О, какой! Прямо один в один, что у меня когда-то был. Дедов подарок. Я его по собственной дурости сломал, спасая свою жизнь. — Такие клинки явно из одной партии, слишком похожи. Опробуй его, надо посмотреть балансировку. Заодно проверь, как в руке лежит. — Лежит замечательно, а вот бросать… Сейчас. — Аррэхар послал кортик в цель, но неудачно, явно не туда, куда метил. — Да, вижу. Сейчас подкорректируем. Фе минут пятнадцать копался, подбирая утяжелители. Аррэхар пришёл в восторг, играя кортиком. — Настоящий мастер! Скрад, у меня есть три клинка. Потрясающая работа, но я к ним так и не приспособился. Не посмотришь? Я заплачу. Фе отмахнулся и пообещал помочь, предположив, что скорее всего придётся менять рукоятки, возможно, те неродные. Аррэхар не стал с ним спорить и, наклонив голову, внезапно сказал, что его ждут. — Ждут, да, — согласился Фе и заторопился домой. Мелочь даже не проснулась, когда их засунули в шарф. За ними пришли два кэрда, один взял кофры, другой аккуратно подцепил Фе. И спустя несколько мгновений они оказались на Аурсэйе. Фе ахнул, увидев несколько рядов гравов. — Красота какая! Так бы… Нет, надо детей сначала пристроить. А чего они без охраны? — Почему? Вон там двое и там, — кэрд показал рукой. — Ну что, здесь сам справишься? Фе рассмеялся и помахал рукой рэрдам. — Зган тебя побери, напугал нас. А по-нормальному прийти не мог? — спросил старший охранник. — Я торопился между прочим. Воспользовался самым быстрым и безопасным способом. А по Коридорам я б часа два, не меньше, добирался. Ведите меня. Надо сначала мелочь пристроить. О, вон ещё бегут. К Фе кинулись сразу трое, но он их остановил, выставив вперёд руку. — Тш-ш-ш! А то детей мне разбудите и испугаете. Их через час нужно кормить. Как раз будет время, чтобы ознакомиться с вашим планом, заодно кое-что покажу. — Да какой там план? Начнём всё подряд вскрывать и проверять наличие внутренних записей, включая служебную информацию. Лично меня гораздо больше малые катера интересуют. Это ж десантные. Значит, были и большие корабли. А что нам с кристаллами от уничтоженного Стража делать? — спросил Горден. — Вроде там осколки от двух Стражей или даже трёх. Ну, я подумал, что вы захотите их исследовать. Когда ещё такая возможность представится? Потом их отдадим нашему Стражу, он их себе нарастит. Насколько я понял, Стражей так и создавали, постепенно наращивая оболочку. — Интересная теория. Да, было бы неплохо исследовать кристаллы, согласен. А что ты хотел нам показать? Фе рассказал, правда вкратце, историю своих находок. Услышав про обломки обшивки плинов, спецы оживились. Как и насчёт обнаруженного ИИ. Им было интересно, кто там внутри и зачем блок так капитально спрятали. Ритуальные ножи Фе показал с комма, также как и погнутое украшение, а потом начал раскладывать на большом столе принесённые предметы. Излучатель вызвал в рядах спецов нездоровое оживление. — Интересно, он… — Исправный, только зарядка на нуле. Блок с ИИ можно в любой грав или плин засунуть, — пояснил Фе. Куски брони буквально расхватали, сразу выяснив, что они принадлежат аж четырём плинам. — Очень интересно, очень… Какой ты молодец, что их подобрал! Ой, твои проснулись! Какие смешные ушастики! — заулыбался Скен. — Аккуратно, могут укусить. Где лучше тут с ними пристроиться и покормить, чтобы никого не смущать? — Мы вам комнатку выделили, пойдём. А это всё ты нам оставишь? Или что-то заберёшь? На что Фе честно сказал, что у него и так слишком много хранится такого добра. — Забирайте, только очень аккуратно исследуйте. А то будет обидно, если испортите.
2140 Нравится 5737 Отзывы 576 В сборник
Отзывы (53)