Часть 1
2 апреля 2019 г., 21:13
У Стайлза порой не хватает сил на то, чтобы жить. Ему хочется лечь куда-нибудь, хоть на пол, лишь бы вокруг него не плясали дети со всеми своими умопомрачительными историями. Стайлз хороший преподаватель, поэтому он слушает КАЖДОГО, так что иногда его мозг закипает в прямом смысле, и он прячется в лаборантской всю перемену. Возможно, это трусость, но ему правда нравится, когда его мозг в состоянии работать и не перемешивать историю обрезания и наполеоновские войны.
Стайлз ультрабыстро собирает вещи в рюкзак, потому что Кора сегодня на уроке была грустной, а это значит, что ее парень снова что-то натворил, а выслушивать очередную порцию страданий сегодня желания нет. По нелепому стечению обстоятельств, именно он стал любимым преподавателем мисс Хейл, поэтому весь груз эмоционального обслуживания пятнадцатилетней активной девушки достался ему. Джек-пот как он есть. Стайлз с силой запихивает текст первой французской конституции в рюкзак, когда Кора несмело стучит в дверь. Он был так близок…
– Входи, лапушка, – улыбка расползается до ушей. В конце концов, ребенку нужна помощь.
– Вы не спешите? – Хейл потирает плечи, обнимая саму себя.
– Я могу уделить тебе время. Садись, – Стайлз указывает на первую парту и сам садится за неё.
Кора резво усаживается за стол, теряя всю свою нерешительность.
– Дерек приехал, – это звучит как приговор. Потому что ни учеба, ни насыщенные будни, ни круговорот детских проблем не заставили Стайлза забыть о Дереке Хейле, прочно занявшем место в его сердце с пятого класса.
– Вы все еще не ладите? – он помнит, как дрались Дерек и Кора раньше, когда он еще часто бывал в доме Хейлов.
– Абсолютно, – она пожимает плечами, словно это само собой разумеется.
– Не уверен, что я смогу помочь. Мы, знаешь ли, тоже не дружим.
Кора внимательно на него смотрит, прищуривая левый глаз. Совсем как Дерек.
– Почему вы расстались? – она аж вперед подается.
– Как твой преподаватель, не могу такое рассказать, – Стайлз откидывается на спинку стула и просто светится от самодовольства.
– Скажи, как человек, который знает меня с пяти лет и научил пить и курить так, чтобы даже мама не узнала! – Кора пихает стайлзову коленку со всей своей оборотнической силой.
– Ладно-ладно! Только потом вернись домой и не убей своего альфа-братца! – Стайлз потирает коленку с невероятно обиженным видом. – Он не удовлетворял меня в сексе, я об этом нелицеприятно высказался, и он от меня ушел.
– Иди ты! – Кора пихает его снова и удаляется.
Стайлз ставит стулья на место и тяжело вздыхает. Если бы они действительно расстались из-за такой ерунды, возвращение Дерека не было бы такой проблемой.
****
Дерек появляется в городе, и для Стайлза… ничего не меняется. Он ходит на собрания стаи МакКолла, если есть желание, занимается исследованиями с детьми в научной лаборатории, выслушивает проблемы учеников и старается не вмешиваться ни в один сверхъестественный процесс. Может быть, это потому, что Стилински старательно избегает любых мест, где может пересечься со своим бывшим бойфрендом, а может, потому, что Дерек делает то же самое. Поэтому встречаются они в самом неподходящем месте: холле школы на вечеринке в честь хэллоуина. Стайлз тусуется здесь по долгу службы, так сказать, Дерек приезжает за Корой и ищет ее в толпе, но натыкается на Стилински. Они неловко отстраняются друг от друга, делая вид, что совсем не хочется прижаться сильнее. Хейл неловко замирает, пока Стайлз делает пару шагов назад. Дерек хмурится и дальше продирается сквозь толпу малолеток, испуганно отпрыгивающих от излишне агрессивного мужика. С этого дурацкого столкновения начинаются их хаотичные встречи в кафе, пекарнях, библиотеках и, прости господи, прачечной. Только все эти встречи максимально молчаливые, сопровождающиеся пронзительными долгими взглядами Хейла.
Стайлз взрывается именно в прачечной.
– Какого хера ты на меня так смотришь?! – он круто разворачивается на пятках и устремляет на Дерека пристальный взгляд.
– Как? – Хейл – сама невозмутимость.
– Как побитый щенок? Ты сам меня тогда прогнал, так что прекрати давить на жалость, – Стайлз резко открывает едва просигналившую стиралку.
– А если я все исправлю? – Дерек не шевелится и даже тон голоса не меняет.
– А надо исправлять? Мы с тобой все выяснили тогда, – Стилински сгружает белье в сумку. – Я не изменю свое мнение. Ты тоже не поменяешься.
– Я уже.
– Не ври.
Стайлз уходит, огибая Дерека так, чтобы даже мимолетно не коснуться его. Чтобы случайно не передумать. Мало ли.
***
Дерек начинает наступление за неделю до Дня влюбленных. Это похоже на атаку валентинками и мелкими подарками, которые Хейл передает через Кору или курьеров. Стайлз не отвечает, но бережно собирает все в коробку. Проявление чувств от Дерека Хейла – это что-то новенькое и, стоит признать, захватывающе приятное. В среду Стайлз получает торт в форме сердца с тошнотворными розовыми украшениями, четверг знаменуется плюшевым медведем. Стайлз плакать хочет от смеха, потому что эта борьба Дерека за внимание имеет немного извращенное понятие о романтике. В конце-концов, Стайлз вообще-то не кисейная барышня, а вполне себе опасный в магическом плане мужик. Хотя торт немного подкупает.
Дерек появляется лично вечером пятницы, чтобы передать редкий справочник по ядам.
– Я ведь могу им воспользоваться, – взвешивая в руках фолиант, шутливо угрожает Стилински.
– Можешь продемонстрировать свои познания за ужином в воскресенье, – Дерек разворачивается к машине.
– А если я не приду? – Стайлз выкрикивает вопрос с подозрительно флиртующей интонацией.
– Я выломаю дверь и увезу тебя, а шериф мне поможет, – Дерек отвечает, приоткрыв окошко Камаро, а потом пафосно удаляется.
Стайлз вполне себе умилен происходящим, когда Дерек приезжает за ним вечером Дня Валентина при полном параде.
– Дерек Хейл, я не пойду с тобой никуда, потому что ты бессовестно играешь на моих чувствах, пытаясь присоединить меня к своей стае, –Стайлз упирается руками в бока, делая вид, что под халатом не скрываются костюмные брюки и рубашка.
– А если я не буду звать тебя в стаю? Если я понял, что ты нужен мне даже без всех своих магических примочек? Что если я готов сколько угодно быть нежным и ласковым, лишь бы не выуживать тебя по всем штатам Америки, кроме самого очевидного?
– Значит, ты зовешь меня на свидание без последствий в виде навязчивых предложений стать твоим эмиссаром и игнорирования моих эмоциональных потребностей? Океюшки, веди меня в свой ресторан, – Стайлз сбрасывает халат и снимает пиджак с вешалки.
Если Дерек Хейл действительно изменился, он подумает над тем, чтобы стать частью его маленького волчьего сообщества.
***
– То есть вы расстались потому, что ты самовлюбленный ублюдок, который пытался вынудить друида стать частью стаи через постель, а когда понял, что влюбился, стал эмоционально его шантажировать отсутствием ласки и удовлетворения любых его потребностей? – Кора смотрит на брата так, будто перед ней величайший идиот. – Я помогу тебе все исправить, но мне нужен доступ к твоей кредитке. И еще ты подпишешь каждую валентинку, которую я куплю.
Кора заливисто смеется, в тайне надеясь, что Стайлз не почует подвоха и не даст ей дополнительный тест в назидание.