ID работы: 8091953

Найди свой путь!

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— «Кошкин дом» начинает нас опережать! Видели их рекламную кампанию? Мало того, что они отхватили наиболее удобные для застройки районы, так теперь ещё и заняли баннеры рядом с центром города! — Пожалуй, у нас всё же есть преимущество. Мы всегда делали упор на качество изготавливаемого продукта. Пусть нам и достался участок за городом, однако у него есть преимущества — там очень тихо, благоприятная экологическая обстановка. — Да, протянуть коммуникации в тот район будет делом затратным, но если получится найти покупателей… — У меня есть для вас предложение, — заметил мужчина, выделявшийся среди остальных длинными чёрными волосами, и собравшиеся внимательно посмотрели на него.       Они собрались в одном из деловых центров — представители двух компаний-застройщиков, в основном — менеджеры, среди которых и был стажёр, только что подавший голос. Итачи Учиха. Строитель, получивший образование и опыт работы в Японии, смотрелся бы нелепо в стране, где новейшие технологии применялись редко, в основном — из-за сурового климата, а также недостатка финансирования. Однако в регионе, куда он приехал на стажировку, его в первую очередь ценили как специалиста-сейсмолога.       Бывший шиноби, невесть откуда взявшийся в чужом мире вот уже десяток лет назад, осторожно рассказывал свою точку зрения. В самом деле, достаточно забавен факт, что он, воспитанный, как наёмник, получил вполне себе гражданскую специальность и теперь помогает строить дома, да ещё и в чужой стране.       В одну из стен, состоящую сплошь из оконных панелей, забарабанили крупные капли. Было достаточно уныло. Лица двух главных инженеров были сосредоточены до крайности — погода их не особенно радовала. Менеджеры, чья выдержка на переговорах, хотя и уступала выдержке профессиональных бойцов, была жестче, держались более уверенно, хотя можно было предположить, что погода за последние дни не радовала даже их. Суровый, здесь, однако, климат!       Выслушав предложение Итачи, один из инженеров стал заинтересованно расспрашивать его, вникая в суть технологии. Мужчина предложил отправить начальный план, и теперь уже к обсуждению подключились оценщики, прикидывая, есть ли смысл использовать настолько дорогую технологию. Дискуссия набирала обороты. — У нас как раз студенты скоро приедут стажироваться, — заметил всё тот же инженер, высокий мужчина лет пятидесяти, — они изучали подобную технологию, и я думаю, что у них есть более выгодная альтернатива. — Виталий Георгиевич, они — всего лишь студенты. Думаете, им под силу учесть все детали реального производства? — спросила жестким, холодным голосом женщина лет тридцати, выделявшаяся прической — длинные гладкие волосы собраны сзади в пучок, ни одна прядка не выбивается. — Конечно, они ведь должны где-то этому научиться! Тем более, вы доверяете иностранному коллеге, почему мы не должны доверять своим? — Но на совместный проект уйдёт время, — заметил тихо один из руководителей. Спор набирал обороты, Итачи думал о Виталии Георгиевиче, который своим запалом напоминал мужчине одного земляка, который волею судьбы оказался здесь, чтобы пройти небольшой курс по некоторым вопросам молодёжной политики. Наруто Узумаки… Парень, конечно, определённо талантлив и уж точно не глуп, но его путь к успеху не был особо простым. Однако тот достойно преодолел препятствия, выпавшие на его пути, и теперь, заняв вожделенный пост, с невероятным рвением занимался развитием деревни, попутно находя время на семью, товарищей, саморазвитие и установление новых связей.

***

      Сам Наруто не знал о мыслях, которые посещали старшего брата его товарища. А если бы и узнал, не придал бы им особого значения. Он был страшно занят, отбывая очередную пару в огромной аудитории местного университета.       Лекция была слишком монотонной, преподносимые идеи — заезженными. К счастью, не все пары проходили таким образом. Например, следующая — практика — подразумевала составление проекта. Это было тяжело, но интересно.       К тому же, скоро надо будет забрать маленького Мицуки. Поскольку парень переживал, как будут относиться к мальчику во время его отсутствия, он забрал его с собой, и теперь тот посещал местную школу. Наруто она удивляла всем — от изучаемых дисциплин до сроков обучения, но Мицуки было одинаково странно в любой школе, в любом мире. Тут его мозг получил дополнительную нагрузку в виде странных правил нового языка, и это почему-то сильно нравилось мальчику.       После окончания совещания Итачи позвонил Наруто, сказал, что имеет немного свободного времени и может забрать мальчика из школы. Наруто обрадовался этому — ему нужен был материал для проекта, и потому нужно было в первую очередь зайти в библиотеку. Было бы здорово нагрузить бумажной работой Итачи, но тот её тоже не особо приветствовал, хотя и не избегал. К тому же он не имел доступа к статьям, которые можно было найти лишь в читальном зале.       Вздохнув, Наруто зашел в светлое, просторное помещение, и, показав читательский билет, попросил библиотекаря принести литературу, которую ему рекомендовали изучить на занятии. Дожидаясь заказа, парень осматривался вокруг. К столу подошла девушка лет девятнадцати. — Никого нет? — спросила она и как-то грустно вздохнула. — Библиотекарь сейчас подойдёт, — заметил парень, — ты в порядке? Выглядишь, будто тебя кто-то обидел.       Девушка покачала головой. — Да нет, — сказала она, — просто как-то всё тяжело. Нам преподаватель сказал взять методичку и изучить её за неделю. Как будто без фотоники домашки не хватает! — Ну, именно поэтому ты и учишься здесь, — заметил парень, — это университет, и, отучившись, ты станешь умным и уважаемым человеком. — Конечно, — фыркнула девушка, — да я даже понятия не имею, на кого я учусь, и кем потом стану работать! Вот ты, например, что изучаешь? — Молодежную политику. Я работаю в администрации, а тут учусь, потому что мне не хватает знаний. Хотя, если честно, мне всегда их не хватало. Я не умею учиться. Но сейчас я хочу очень многое сделать для тех, кто мне дорог, и потому я буду стараться работать как можно упорнее. А у тебя есть мечта?       Тем временем библиотекарь принесла книги, стала их оформлять, а парень сосредоточился на их получении. Девушка же задумалась. — Такой, как у тебя — нет. Видишь, ты уже работаешь в администрации! А я — всего лишь студентка! Я из самой обычной семьи, и не знаю, что вообще способна сделать и как жить дальше. — Ты счастливая, потому что у тебя есть семья, — резко, но всё ещё сдержанно произнёс парень. — Не унывай. Сначала тебе нужно определиться, чего ты хочешь достичь, а потом настойчиво идти к своей цели. Лёгких путей не бывает, непроходимых — тоже. — Ну, допустим, я могу немного рисовать и хотела бы попробовать свои силы в графике. Но учусь сейчас на специалиста по оптическим системам. С чего мне начать, если я вообще ничего уже не помню и занимаюсь другим направлением?       Наруто впервые встречался с такой твёрдолобостью и уже хотел, как бывало ранее, высказать девушке в лицо всё то, что он говорил в своё время Гааре, Саске и другим товарищам. Но в голову, как назло, лезли мысли одна противнее другой. «Молодёжь не хочет работать», — цитата одного из лекторов. «Шиноби обеспокоены тем, что в мирное время не смогут найти работу», — а это уже из его мира, проблема, обсуждаемая в кабинете Хокаге.       Внезапно что-то вспомнив, Наруто собрался, и, достав из рюкзака блокнот и ручку, написал известный адрес, а затем — своё имя и номер телефона. — Приходи завтра в восемь вечера в Дом Культуры. Принеси с собой зарисовки. Подробнее смогу рассказать сегодня после пяти вечера. Вот мой номер. И возьми, наконец, методичку, а мне пора заниматься.       Подхватив стопку учебников, парень направился вглубь зала, сел в удобное кресло и, достав лаптоп, стал подключать провода к сети питания — зарядки оставалось не так много.       В блокноте была записана тема проекта — «организация работы молодого специалиста смежного профиля».

***

      Взяв методичку, девушка решила, что ей будет удобнее заниматься дома. Жила она не так далеко — можно было дойти минут за 40. Обычно девушка, чтобы поддерживать себя в форме, ходила домой пешком, но сегодня шел дождь, и она решила поехать на автобусе.

***

      Тем временем Итачи и Мицуки возвращались домой.       Маленькому было семь. Обычно к этому времени дети многое усваивают от родителей, однако, попав в другой мир, парень, воспитываемый, как будущий шиноби, позволил любопытству взять вверх. В частности, вечно аккуратный, стремящийся беречь себя и одежду от непогоды, он решил проверить новые сапоги на прочность. Теперь его курточка была влажной и настолько грязной, что даже спокойно относящийся практически к любым трудностям Итачи уже мысленно прикидывал, сколько возни будет дома, когда настанет время отмывать это милое создание. Эти двое теперь ехали молча, каждый думал о своём. Итачи настолько погрузился в свои мысли, что, когда автобус в очередной раз резко повернул, просто автоматически подался вперёд и протянул руку, за которую благодарно вцепилась стоящая рядом девушка. — Спасибо, — мило улыбнулась она своему спасителю, рассматривая его украдкой. Высокий мужчина в плаще теперь смотрел на неё. «Симпатичный», — подумала девушка, — «впрочем, у него волосы спадают на лицо, слишком длинные. Странно, почему он не носит шапку? Если б у меня были такие, я бы их берегла и уж точно не позволила бы им портиться под дождём». «Какие же люди неуклюжие», — сначала мужчина почувствовал раздражение, однако девушка продолжала неловко улыбаться, и ему вдруг тоже захотелось улыбнуться в ответ. Интересно, что было бы, если б какая-то из местных девушек, хоть даже вот эта, стала его женой? Мысль показалась ему забавной, однако смогла поднять настроение: и грязный Мицуки, и необходимость готовить, и проект, к которому его привлёк Наруто, и задачи компании — все задачи, которые необходимо было решить Итачи, теперь казались не такими уж и сложными.

***

      Дети так мало знают об окружающем мире, что имеют свойство очень быстро приспосабливаться. Наруто и Итачи теперь это прекрасно понимали. С одной стороны, было удобно — присматривать хоть за чужим, но абсолютно непривередливым ребёнком. С другой стороны, им было немного завидно смотреть, с какой лёгкостью парень привык к жизни в незнакомой стране.       Оба они не особо умели готовить, но определить съедобность местной еды было задачей ничуть не легче. А вот Мицуки ел всё подряд, не жаловался на холод и уже успел завести друзей, с которыми они сейчас придумали новую игру и теперь были заняты усложнением правил больше, чем предстоящей контрольной по математике.       Достав альбом, мальчик увлечённо чертил что-то. У него появилась идея — сделать погодные карты. Дома ему рассказывали, что неподалёку находится страна, где очень жарко, почти нет воды, и иногда случаются песчаные бури. А в этой, наоборот, холодно и идут дожди, появляются лужи, а люди, промочившие ноги, начинают болеть. Вот почему он и решил проверить свою обувь на прочность. Правда, пострадала куртка, и Итачи явно был недоволен тем, что ему пришлось стирать. Однако сейчас он был занят — рассказывал что-то Наруто, и разговор про стратегическую важность влагостойкой обуви пришлось перенести.       Итачи взглянул на мальчика мельком и, убедившись, что он занят рисованием, вернулся на кухню. — Фотоника, говоришь? — спросил он у Наруто, который теперь сидел на полу, прислонившись спиной к стене и запрокинув голову, в то время как сам Итачи заваривал чай. — Ты знаешь, что это такое? — спросил парень. — Немного. Это область науки, связанная со светом, с цветом и шифрами. Ты понимаешь, по чьей это части. Я в этом не мастер. — А какая в том польза? — Ты знаешь, люди тут не могут использовать чакру. По крайней мере, я не встречал никого, похожего на нас с тобой. А вот технологии тут очень хорошо развиты. Представь лезвие ножа, состоящего из света. — Звучит впечатляюще даже для нас, — голос Наруто прозвучал воодушевлённо, — странно, что они не верят в свои силы и пытаются при этом заняться чем-то совершенно неполезным. — Ну, всё приходит со временем. Когда ты понял, что сильнее своих соперников? — Так вот куда ты клонишь… Кажется, я начинаю понимать, — парень вдруг встал и ушёл в комнату.

***

      Худые руки быстро пробежались по клавиатуре, остановились на несколько мгновений, а затем продолжили монотонный шелест. Однако буквально минут через пять остановились снова.       Высокая девушка задумчиво посмотрела на экран лаптопа, затем, отложив его в сторону, потянулась за наушниками. Сегодня определённо что-то произошло. Её подруга, обычно занятая своими повседневными увлечениями, сегодня была внезапно занята чем-то новым. Совсем на неё не похоже, однако, человеку свойственно меняться, и, как правило, в лучшую сторону.       Да, тот факт, что человек решил куда-то выбраться и при этом потратить своё время на подготовку — определённый успех. Не то чтобы от всех этих мероприятий есть какая-то существенная польза — в них побеждают обычно те, кто готовится к ним годами, по нескольку часов в день. Но если уж ты решил добиваться успеха в какой-то области или просто проверить, подходит ли она тебе, то такие вечеринки — почти идеальны: время проходит весело, задачи формулируются ненавязчиво, а поболтать с единомышленниками — бесценно.       И вот теперь девушка сначала куда-то позвонила. Поговорила 10 минут, затем на том конце, видимо, положили трубку. — И зачем так резко отвечать? Я не знаю, что мне делать. Всё, я больше так не могу!       Мелани на секунду задумалась. Вот что ей сказать? Поддержать? Так она заведёт дискуссию на два часа о своих сомнениях. Или затроллить? Но тогда она совсем упадёт духом. В конце концов, способность реагировать спокойно на подколы — не талант, конечно, но всё же за этим стоят часы тренировок. Знакомо, потому что пройдено. Надо работать над своим характером.       Придётся использовать самый ужасный, но чертовски действенный метод.       Картинно потянувшись, девушка запела нарочито фальшиво песню о дальних плаваниях, так растягивая гласные в конце, будто в мире не существовало ничего, кроме неё и её страсти к парусникам и рому.       Тогда подруга, насупившись, взяла блокнот и стала что-то чертить в нём, а девушка пошла ставить чайник. Выйдя из комнаты, ухмыльнулась и произнесла про себя: «Миссионполукомплетд».       Когда, приготовив чай, девушка вернулась в комнату, её подруга уже снова куда-то звонила. Теперь на столе лежали блокнот, альбом, карандаши и фломастеры, лаптоп загружал ещё 5 вкладок, и теперь к нему был подключен принтер.       Да, человек занят. Пора бы и самой заняться чем-то полезным. Например, тоже засесть с лаптопом.

***

      Это мероприятие походило на сотню подобных других. Главное — расслабиться и получать удовольствие от своей работы, оставаясь восприимчивым к критике. Тогда есть возможность добиться успеха и очень большие шансы хорошо провести время.       Рассказывая о своей идее, девушка посмотрела в непроницаемые лица, и ей стало не по себе. Наверное, она бы не выдержала нагрузки. Но вот появляется Наруто в компании с ещё одним парнем и смотрит на неё, как обычно — спокойно и уверенно. Он даже не улыбается при этом, но почему-то девушка вдруг тоже успокаивается; появляется уверенность в своих силах. Она заканчивает презентацию, спускается к зрителям; вот знакомое лицо — человек с её факультета; поздравления, восторженные возгласы — «вау, круто!», «это ты сделала?».       Кажется, жизнь начинает играть новыми красками. Вечеринка в разгаре. После презентаций все заняты тем, что ходят, знакомятся между собой и начинают что-то обсуждать. В воздухе царит особенная атмосфера — как ни странно, хочется работать, куда-то идти и что-то делать, энергия не позволяет усидеть на месте, мозг работает чётко, всё быстрее усваивая и обрабатывая информацию. В определённый момент девушка оказывается рядом с парнем, с длинными темными волосами и теперь уже просто говорит: — Добрый вечер! Я — Аня, а вы?       Тот поворачивается, и девушка узнает парня, что подошёл вместе с Наруто во время презентации. Темные глаза внимательно смотрят на девушку, и она вдруг начинает понимать, что что-то изменилось. — Я — Итачи, — голос собеседника глубокий и низкий. — У вас интересная идея, Аня. Вы — дизайнер? — Нет, что Вы, я — оптик, — девушка робко улыбается, зардевшись, — а Вы? — Строитель, — неожиданно для себя самого, парень тоже начинает улыбаться.       К ним подходит Наруто. — Итачи, слушай, мне по всему этому отчёт писать сегодня, не уверен, что смогу проснуться рано. Сможешь отвести Мицуки в школу? — Опять? — картинно закатил глаза тот, — хорошо, но тогда ты кое-что мне принесёшь вечером к чаю, — парень хитро прищуривается. — Ой, а это тот самый мальчик? — спрашивает девушка у подошедшего Наруто, — красивый мальчик. И умный, наверное, с таким-то папой! — Спасибо!       Парни переглянулись. У них не было сомнений насчёт наличия ума у отца Мицуки, но вот их новой знакомой знать об этом пока совсем необязательно! — Ладно, я побежал, — махнул рукой Наруто на прощание.       Махнув ему в ответ, парень и девушка продолжили беседу. Кажется, несмотря на то, что пока их почти ничего не объединяет, им предстоит немало поработать вместе, чтобы получить что-то, от чего веет теплом и радостью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.