ID работы: 8094390

when I'm cruisin' in overdrive

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
328
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
328 Нравится 4 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лютер купил минивен. Срань господня. Клаус едва не обмочился от смеха, потому что срань господня, Лютер купил минивен! – Зачем? – требует объяснений Диего, скрещивая руки на груди и бросая на Лютера задумчивые взгляды. – Я подумал, что так будет проще, – отвечает Лютер, нелепо пытаясь защитить свою новую блестящую машинку в духе «мамочка футбольной команды». – Нас теперь шестеро, мы не влезем в обычную тачку. – Семеро, – поправляет Клаус, казалось бы, ради справедливости и, встречаясь с хмурым лицом Первого, невзначай добавляет: – Бен обиделся и уже заряжает свой дробовик. – А вот и нет, – сердито отзывается Бен. Лютер ерзает, оглядывая комнату с той самой неловкостью, которая появляется у него каждый раз при упоминании Шестого. – Семеро, точно. Прости, Бен. Мы обсудим распределение мест позже, – предлагает он своим лучшим Дипломатическим Голосом. – Но вы же сами видите, да? Нам нужно, по крайней мере, две машины, а это не всегда практично. – Распределение мест, – недоверчиво повторяет Пятый, издеваясь над ситуацией с достоинством самого капризного подростка. – Что, ты и детское креслице мне прикупил? – Детское креслице, – эхом вторит Лютер, будто эта идея не приходила ему в голову раньше, но сейчас он вроде как готов ее серьезно обдумать. Ваня встречается взглядом с Клаусом, и тот весело подмигивает ей, кивая на вмиг перекосившееся от страха лицо Пятого. – Это был сарказм, идиот! – в сердцах кричит он, угрожающе тыча своим детским пальцем в сторону Первого. Клаус снова смотрит на Ваню, и они хихикают под равнодушно-укоризненным взглядом Эллисон, слишком развеселившейся, чтобы попросить их заткнуться. Диего, напротив, довел свои скиллы по искусству осуждающего мексиканского зырканья практически до совершенства. – Назовите хоть одну причину, – говорит он, размахивая ножом в воздухе для пущей убедительности, – всего одну причину, почему мы не можем позволить себе две машины? – Ну, – Лютер оглядывается в поисках моральной поддержки (будто кто-то из них собирался прерывать такой интересный вечер, пфф). – Что, если всем нам придется ехать в одно и то же место? – Да, Диего. Что, если, – растягивает слова Клаус, нацепив самую серьезную мину из своего арсенала. – Подумай об окружающей среде, озоновом слое... – Я пырну тебя, – свирепо бросает Второй. – Ладно, это был не самый удачный пример, – вмешивается Эллисон, пока дело не дошло до мордобоя с метанием колюще-режущих предметов по всей гостиной. – Но я уверена, что есть и другие причины, – говорит она и замолкает, потому что сама не вдупляет, на кой им сдался этот дурацкий лютеровский минивен. – Семейные поездочки! – с привычным энтузиазмом предлагает Клаус. – Перевозка тяжелых вещей, типа мебели, – добавляет Ваня, пожимая плечами. Клаус готов поставить весь свой годовой запас Ксанакса на то, что она думает о своем пианино. – Выполнять небольшие операции по спасению человечества прямо на ходу, – добавляет Пятый, явно желающий удовлетворить все свои кровожадные намерения. Лютер машет на них своей лапообразной рукой и, подняв бровь, бросает взгляд на Второго. – Уже три причины. – Серьезно? – Диего чувствует, как глаз начинает дергаться. – Ты просил хотя бы одну причину, – Элисон злорадно усмехается. – Слушайте. Почему бы вам не пойти и не посмотреть на него своими глазами? Он припаркован прямо у ворот. Все не так уж и плохо на самом деле. Все они обмениваются взглядами с разной степенью многострадальной покорности, но это в основном означает негласный зеленый свет для камеди-баттла над их выжившим из ума братиком. – Держу пари, это один из тех с деревянными полосками, которые были популярны в девяностых, – улыбается Ваня, проходя мимо развалившегося на диване Клауса. Она останавливается, когда замечает, что он не сдвинулся с места. – Ты не идешь? Пошли! Твои комментарии божественны. Клаус замирает, и Бен поворачивается к нему, радостно скалясь улыбкой, полной издевательского сарказма: – Да, Клаус. Ты не пойдешь? – Та не, – он отмахивается от сестры, игнорируя глупые мстительные комментарии Бена. И чем он заслужил это? Вместо Каспера, Дружелюбного Привиденчика, ему достался Бен – мстительный призрак, полный ядовитых испражнений. – Мне и тут хорошо. Нам ведь не нужно торчать на холоде, морозя кости, чтобы в очередной раз понаблюдать, как у Лютера проходит кризис среднего возраста? Ваня с подозрением смотрит на подушки, подпирающие его ноги, прищурившись, вероятно, от того, что Клаус, наверное, первый раз в жизни надел носки. – Ты в порядке? – Чего? Конечно! Никогда не чувствовал себе лучше. Просто превосходненько. – Просто скажи ей, что сломал лодыжку, Клаус, – фыркает Бен, подходя к Ване. Галимый стукач! Да Бен сдал бы его с потрохами, если бы только мог. – Тебе нужен гипс. И костыли. – Она не сломана, а просто подвернута, Иисусе! – огрызается Клаус, приподнимаясь на подушках. Острая боль, пронзающая его ногу в тот же момент, заставляет резко опуститься обратно. Плохая была идея. – Что-что не сломано? – Ваня хмурится, а когда Эллисон заглядывает в комнату, чтобы узнать, где их черти носят, отвечает: – Кажется, Клаус сломал лодыжку. Или подвернул, я не уверена. – Клаус сломал ногу? – спрашивает Пятый, внезапно материализуясь перед ними, словно Дэвид Копперфильд. Что здорово, правда. Почему бы ему не позвать и остальных клоунов поглазеть? – Ни хрена я не сломал! – Клаус протестует, хотя Эллисон уже зовет Диего и Лютера, а Ваня вовсю обсуждает с Пятым достоинства и недостатки современной медицины. – Эй, эй, придурки! Она не сломана, просто подвернута. Я всего-то свалился с кровати и подвернул лодыжку, нам не нужно собирать семейный консилиум, чтобы обсуждать это! – Как, черт побери, ты умудрился свалиться с кровати и сломать себе ногу? – Диего врывается в гостиную, вмиг оказываясь возле дивана. Лютер оторопело плетется следом. – Я пытался повесить побольше волшебных огоньков на потолок, – вздыхает Клаус, откидываясь на подушки и, по-видимому, смиряясь с наступившей семейной пыткой. – И поскользнулся. Конец истории. Но эй, Лютер купил минивен! Это звучит намного интереснее, давайте вернемся к этому! – Зачем тебе понадобилось еще больше огоньков в своей комнате? – Лютер скорчил гримасу, совершенно сбитый с толку, что, впрочем, было обычным для него явлением. – Оу, ну ты знаешь. Эстетика, все дела. Знаю, знаю. Ироничненько вышло. Бен стонет, вскидывая руки: – Почему бы тебе просто не рассказать им о кошмарах? – Не лезь, – коротко отвечает Клаус, не желая вступать в те же баталии в присутствии остальных. – Я сам разрулю. – О, так ты все разрулишь. Дай-ка мне посмотреть. – Диего даже не спрашивает, только уворачивается от вездесущих культяпок Клауса и пытается поднять повыше эти его кожаные колготки в сеточку, которые он называет штанами. – Ага. Выглядит чертовски сломано. Мы должны срочно отвезти его в больничку. Честно говоря, Клаус почти-почти готов был признаться, что дело выглядит дурно. Его лодыжка распухла и побагровела, возможно, она иногда ноет на плохую погоду, но это еще не значит, что он готов собирать манатки и тут же бежать в объятия доктора-айболита! – Что?! Нет, я попрошу Маму перевязать ее позже, все будет чики-пуки. – Заткнись! – рявкает Диего. – Как ты вообще умудрился спуститься по лестнице с поломанной лодыжкой? – Исключительно благодаря решительности и здоровой щепотке вредности. – Какой же ты идиот, – вздыхает Диего, кивая так, будто к этому выводу он пришел давным-давно, но только сейчас получил официальное подтверждение. – Вставай, мы уходим. Бен ухмыляется. Мудачина. – Нет ... Эй, эй, можно поосторожнее? – Клаус вздрагивает, когда Второй одним грубым движением поднимает его с дивана. – Не мешок с углями таскаешь. Я тут страдаю, вообще-то! Диего закидывает его руку на свое плечо, распределяя вес так, чтобы Клаус мог хромать без особых потерь и кряхтенья. – Я не собираюсь сочувствовать тебе, пока твоя задница не окажется в приемной у доктора, – невозмутимо говорит он, поворачиваясь к Лютеру. – Не могу поверить, что говорю это, но мы возьмем твой чертов микроавтобус. Все они на удивление быстро загружаются в минивен, словно совершенно ненужная (по мнению Клауса) поездка в больницу вдруг резко превратилась в семейное путешествие в Диснейленд. Вот радость-то! Клаус уверен, что доктор и медсестры высоко оценят все это Харгривзское вавилонское столпотворение: Лютер за рулем, Пятый сидит рядом со своей неразлучной подругой – винтовкой, а Элисон, Ваня и Диего заняли весь первый ряд, чтобы Клаус мог разместиться на заднем и поднять свою многострадальную ногу повыше. Голова Бена торчит из багажного отсека. – Все пристегнулись? – спрашивает Лютер и не шевелится, по-видимому, ожидая их словесного подтверждения. Клаус угукает и завязывает два ремня безопасности аккуратным бантиком на своей талии. – Отлично. Пятый, поменяйся местами с Эллисон. Или с Ваней. – Что? Это еще зачем? – Пятый вздрагивает, и страх, замеченный в недавнем разговоре о детском креслице, снова появляется в его огромных детских глазищах. – Боюсь, ты недостаточно высокий, чтобы сидеть на пассажирском сиденье, – извиняется Лютер в своей привычной неуклюжей манере. – А теперь меняйся. – Эй, а мы не можем просто продолжить это наглое варварское похищение? – доносится голос Клауса. – Я не сдвину машину с места, пока Пятый не пересядет назад. – Лютер, – Элисон – голос разума в этой сумасшедшей семейке – вздыхает и подается вперед. – Клаусу срочно нужно в больницу. Не можем ли мы просто... – Это всего лишь сломанная лодыжка, он не умирает. И может подождать, пока Пятый благополучно пересядет назад. – Ты просто смешон, – безапелляционно бросает Пятый. – Безопасность превыше всего, – Лютер стоит на своем, выжидая, и закатывает глаза, когда Пятый со всей дури бьет его по плечу. – Серьезно? Очень по-взрослому! Тебе что, пять? Клаус не до конца уверен, имел ли место сейчас каламбур, ведь у Лютера самое слаборазвитое чувство юмора в мире, однако возмущенно-оскорбленный вид Пятого был красноречивее любых слов. – Господи Иисусе, – бормочет тот, прежде чем телепортироваться из фургона. К полному неудовольствию Лютера, вместо Эллисон или Вани на пассажирское сиденье пересаживается Диего, который с грохотом захлопывает дверцу, ничуть не беспокоясь о технических характеристиках новой машины. Ваня, тем временем, задабривает Пятого невесть откуда взявшейся книгой. Лишь бы тот успокоился. Микроавтобус, наконец, трогается с места. Ползет как улитка, ведь Лютер водит как чей-то дедуля, припизднутый сколиозом, но лодыжка Клауса почти не болит, чувствует он себя сносно и это для него самое главное. Он уверен, не пройдет и десяти минут, как их выгонят ссаными тряпками из этой больницы, но эй... он ведь предлагал семейные поездочки, разве нет?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.