***
Доехав на поезде до своего жилого комплекса и придя в комнату, Сун Лань опустил тяжелые книги на пол, бросился на кровать и тихо застонал, уткнувшись лицом в подушку. — Ты в порядке? — спросил его сосед по комнате, Вэнь Нин, задержавшись в дверях. — Агх. — ответил Сун Лань. — Все нормально. Вэнь Нин мягко похлопал его по спине, прежде чем закрыть дверь в его комнату. Сун Лань перевернулся на спину, глядя на простой потолок над головой, и вздохнул, подумав о библиотекаре, которого он встретил полчаса назад. Он сел и забросил свою толстовку в корзину, которая стояла в углу его комнаты. Часы на комоде показывали десять часов, и Сун Лань собрался ложиться спать. Луна поднималась высоко в небо, ее холодный белый свет проникал в окно, и Сун Лань натянул на себя покрывало, сразу же уснув. Знакомый мир грез распростерся перед его глазами, стоило ему открыть их. Насколько далеко мог видеть глаз, раскинулась бесконечная полоса пшеницы и травянистых холмов, судя по яркому безоблачному небу, стояло лето. Он шагнул вперед, увидев маленькую девочку с бамбуком в руках. — Извините… — начал он, слова выходили из его рта, хотя он даже не говорил. Наконец он заметил фигуру в белых одеяниях, которая изводила его во снах. Глаза человека были закрыты полоской белой ткани, но Сун Лань почти мог представить, как он будет выглядеть без нее. — Сяо Синчэнь... Он открыл рот, но в этот момент его пронзил меч, и он отшатнулся назад, упав на землю. Сун Лань сел, схватившись за сердце, а его лицо покрылось потом. — Сяо Синчэнь… — прошептал он в темноту комнаты. Часы показывали пять утра. Он снова лег и вытер пот со лба тыльной стороной ладони. Ему казалось, что во сне он сделал что-то, о чем сожалел — нет, скорее, он чего-то не сделал. Но он не мог понять, что именно, и в конечном счете снова погрузился в сон. Вэнь Нин не задавал никаких вопросов тем утром, а если он и заметил, как вяло двигается Сун Лань, то не стал комментировать это. Они вдвоем направились в свой лекционный зал, каждый из них нес по книге их тех, что Сун Лань привез накануне. — Если не поторопимся, то опоздаем, — голос Вэнь Нина нарушил ход мыслей Сун Ланя, и они поспешили по коридору. Сун Лань и Вэнь Нин закончили свой проект довольно рано — всего через несколько недель после назначения. Сун Лань предложил вернуть книги, и Вэнь Нин с благодарностью согласился, решив, что он поможет убрать их комнаты, пока его не будет. Взяв две книги, Сун Лань сел в поезд и посмотрел в окно за человеком, сидевшим напротив него. Пейзажи проносились цветными пятнами, и он решил снова подумать о своих снах. Его разум жаждал понять причину, по которой он считал Сяо Синчэня знакомым, хотя у него были подозрения, что человеком в белых одеяниях во сне был… он… Не было никаких конкретных доказательств. Он не мог просто подойти к нему и, сложив руки на стойке, спросить: «Ты когда-нибудь был человеком с завязанными глазами, который носил белые одеяния?» Это походило на цикл реинкарнации, в котором его душа и тело отправились обратно в этот мир с памятью из прошлого. Он тихо вздохнул, постукивая пальцами по твердой обложке книги у него на коленях. Вот и все. Сны, которые продолжали ему сниться, — на самом деле воспоминания из его прошлой жизни. Значит ли это, что Сяо Синчэнь тоже перевоплотился? Может быть, он потерял все свои воспоминания, в отличие от Сун Ланя. Его решимость окрепла: он пойдет и поговорит с Сяо Синчэнем, а также попытается найти истории о том же времени, когда его сны — его воспоминания — происходили на самом деле.***
Поезд медленно остановился, и двери открылись. Сун Лань направился к выходу со станции, на ходу разминая плечи. Пройдя несколько кварталов, он заприметил знакомое здание библиотеки и, подойдя поближе, толкнул большие двери. — А, ты вернулся! — веселый голос заставил его повернуться, и он заметил улыбающегося Сяо Синчэня, стоящего за стойкой. — Да еще и в нужное время. Сяо Синчэнь подошел к нему, забрал одну из книг и повернулся в сторону лестницы. Сун Лань проследил за его взглядом, и его глаза расширились в удивлении. Солнечный свет проникал через большие окна, и казалось, что все здание светилось. Мягкие тени, отбрасываемые книжными полками, оседали на земле, как тени листьев в лесу. — Очень красиво, да? — улыбнулся Сяо Синчэнь. — Ага, — выдохнул Сун Лань. Он был больше сосредоточен на том, как яркое солнце освещало фигуру Сяо Синчэня, его яркие золотые глаза, которые были теплыми и нежными. Сун Лань видел ресницы Сяо Синчэня и коричневые крапинки в лужах золота. — Это мое любимое время суток. — Сяо Синчэнь обернулся, чтобы поставить книгу Сун Ланя на стойку. Он быстро вытащил сканер, и тихий писк нарушил тишину. — Ты собираешься остаться на некоторое время, или собираешься вернуться сейчас? — Думаю, я задержусь ненадолго, — ответил Сун Лань, кладя книгу на прилавок. — Я… я на самом деле ищу кое-что. «Или кое-кого», — напомнил внутренний голос. — Что именно? Другие книги по биомедицине? — Ах... На самом деле, нет. Я ищу... учебники по истории на этот раз. День прошел быстро; обмениваясь простыми разговорами, в конце концов они сели за один из столов друг напротив друга, продолжая непринужденно болтать. Сун Лань посмотрел вверх, ловя лучи заходящего солнца, отражавшиеся в очках Сяо Синчэня. На мгновение у него перехватило дыхание, и он отвел взгляд, сосредоточившись на поверхности стола под руками. — Синчэнь... — с беспокойством начал он и решил продолжить, когда юноша с интересом посмотрел на него. — У тебя когда-нибудь были… сны? — Конечно, — засмеялся Сяо Синчэнь. — А у тебя нет? — Я не про это, — ответил Сун Лань, на что улыбка Сяо Синчэня стала чуть шире. — Я видел сны о людях, о том, будто я в древнем Китае. Они как будто повторяются и не уходят. Улыбка Сяо Синчэня исчезла. — На самом деле... у меня тоже, — признался он. — Но по какой-то причине я не могу видеть... Что-то происходит каждый раз, но я, кажется, не помню, что именно. Сун Лань открыл рот, чтобы ответить, когда его телефон вдруг загудел, и ярко освещенный экран показал текст от Вэнь Нина. — О, извини, мне пора, — поспешно встал Сун Лань, задвигая свой стул под стол. — Мой сосед по комнате находится в… не очень хорошей ситуации. Сяо Синчэнь тоже встал, и они вдвоем пошли к выходу. — Я скоро вернусь. — пообещал Сун Лань, прежде чем выйти из библиотеки. Только после того, как сел в поезд, он понял, что не взял никаких книг.***
Через несколько недель посещение библиотеки стало обычным явлением, даже чем-то вроде привычки. Он шел в библиотеку, приветствовал Сяо Синчэня, и они вдвоем болтали о том, что произошло после их последней встречи. Они оба вошли в постоянный ритм, и часы, которые они проводили вместе, всегда казались слишком короткими. Прошло три месяца с тех пор, как они впервые встретились, и Сун Лань решил снова все обсудить. — Ты когда-нибудь чувствовал, будто ты переродился? — спросил он, глядя в одно из окон. — Что ты имеешь в виду, Цзычэнь? — Я чувствую будто... у меня есть воспоминания из прошлой жизни, которые до сих пор со мной. — Цзычэнь, с тобой все в порядке? Сяо Синчэнь наклонился вперед, и расстояние между ними стало меньше. — Я в порядке. Глаза Сун Ланя слегка расширились, казалось, на его лице расцвел алый румянец. Его глаза встретились с обеспокоенным взглядом Сяо Синчэня, и он повторил тише: — Я в порядке. — Нет, это не так! — возразил Сяо Синчэнь. — Твое лицо все красное. И… — он приложил ладонь ко лбу Сун Ланя. — Ты начинаешь гореть. Сун Лань отвел взгляд, с усилием сглотнув: — Я... — Идем со мной. — Сяо Синчэнь встал, потянув Сун Ланя за руку. — Я позабочусь о тебе. У него не было выбора, кроме как следовать за библиотекарем в его квартиру. Пока они шли по улице, двигаясь нога в ногу, Сун Лань переместился поближе к Сяо Синчэню и сплел их пальцы. Сяо Синчэнь слегка ахнул, румянец заалел на его щеках, прежде чем он двинулся вперед, и Сун Лань тихо засмеялся позади него. К тому времени, когда они вошли в квартиру Сяо Синчэня, солнце стояло все еще высоко в небе. — По крайней мере, измерь свою температуру. Сяо Синчэнь достал маленькую коробочку и протянул ему термометр. Сун Лань послушно положил его в рот и стал ждать, пока Сяо Синчэнь прочитает температуру, сидя на его кровати. Матрас опустился под его весом, подушка с края кровати упала ему на колени. Он сжал руки, когда Сяо Синчэнь убрал термометр. — Ах, похоже, ты был прав, — сказал он смущенно. — Извини за беспокойство. — Ничего страшного, — успокоил его Сун Лань. — Теперь, когда мы здесь... Серия ударов за дверью заставила его остановиться. Сяо Синчэнь спокойно подошел к двери, и Сун Лань смешался. Что, если это был злоумышленник? Полиция? Почему и как Сяо Синчэнь так спокоен? — Старший брат! — В дверь ворвалась девочка с бледно-зелеными глазами и заколотыми в петли черными волосами. — Мы пришли в гости! — У тебя есть конфеты? За ней заглянул мальчик, взгляд его золотых глаз пробежался по комнате, остановился на Сун Лане и быстро переместился с него. — Да, — улыбнулся Сяо Синчэнь и полез в свой стол, чтобы взять маленький розовый пакетик. — Вот, пожалуйста. Он протянул его девочке, но мальчик выхватил его, прежде чем она смогла взять одну. — Эй! Отдай конфеты брата обратно! — надулась та, пытаясь вернуть его. Мальчишка высунул язык, держа кулек над головой, и вытащил конфетку для себя. Пока они боролись, Сяо Синчэнь вернулся к Сун Ланю и вытащил еще один пакетик. — Не обращай на них внимания, — сказал он так, словно мог читать мысли Сун Ланя. — Они просто играют. Хочешь конфет, Цзычэнь? — А... конечно. — Сун Лань взял одну, сунул ее в рот, наблюдая, как двое дрались за сладости на полу. — Они твои брат и сестра? — Ага. — Сяо Синчэнь сел рядом с ним. — А-Цин все еще учится в средней школе, а Сюэ Ян в старшей. Наш дом на самом деле не так уж далеко отсюда, поэтому они часто меня навещают. — Понятно… — Сун Лань проглотил оставшуюся конфету, когда девочка с триумфом выхватила лакомство из мешочка. — О, я забыл кое-что упомянуть. У нас скоро будет семестровый проект… Сун Лань остался на ночь, попрощавшись с А-Цин и Сюэ Яном после того, как представился им. Девочка была определенно более доброжелательной, чем ее брат, и по какой-то причине тот продолжал бросать на него подозрительные взгляды. Юноша лег на диван, вытянул ноги и натянул на себя запасное одеяло. Сяо Синчэнь настоял, чтобы он спал на кровати, но Сун Лань отказался, так как ему было неловко заставлять другого спать на диване. — По правде говоря, мне не привыкать, — сказал Сун Лань. Он не солгал: ему часто доводилось засыпать на диване, и обычно Вэнь Нин набрасывал на него одеяло ночью. Итак, комната погрузилась в мирную тишину после захода солнца и восхода луны. Равномерное дыхание Сяо Синчэня означало, что он спит, и вскоре после этого Сун Лань заснул тоже. Этой ночью ему снилась встреча с кем-то новым, но в той же обстановке, что и другие его сны. Он не мог видеть их лиц, но какой-то мужчина вручил ему два меча и мешочек, про который он знал то, что не мог его отпустить. Он проснулся, чувствуя себя немного дезориентированным; он находился в чужой квартире, и ему приснился сон, которого у него не было раньше. Он провел рукой по волосам, взъерошив их, прежде чем опустить руку рядом. — Доброе утро, Цзычэнь. — Сяо Синчэнь высунул голову из ванной. — Я надеюсь, что ты хорошо отдохнул. — Да, я отдохнул, спасибо. — Сун Лань развернул ноги так, чтобы сесть прямо. — Я думал о том, что ты сказал прошлой ночью. — Сяо Синчэнь поднял очки. — Мне бы очень хотелось поработать над диссертацией вместе с тобой. Они обменялись контактной информацией, и Сяо Синчэнь попрощался с Сун Ланем. Сун Лань направился к железнодорожной станции и, уже почти сев в поезд, услышал позади себя крик: — Эй! Ты же вчерашний друг старшего брата! Он обернулся и увидел маленькую девочку, которая ворвалась в комнату Сяо Синчэня накануне. — Ах, это действительно ты! — улыбнулась та. — Давай сядем в поезд. Они вдвоем сели в вагон, прежде чем двери закрылись, и она села рядом с ним, когда поезд начал движение. — Почему ты садишься на поезд сама? — с любопытством спросил Сун Лань. — Мм, почему нет? — Она взмахнула ногами над сиденьем, сжав пальцами край. — Это весело. Кроме того, у меня есть вопрос, который я хотела задать тебе. — Какой? Он посмотрел на нее, его глаза встретились с ее бледно-зелеными, когда она замерла. — Ты… Я знала тебя, верно? — Я... Что ты имеешь в виду? — Сун Лань моргнул в замешательстве. — Я не знаю точно, — отвела она взгляд, вновь начав качать ногами. — Я просто чувствую, что встречала тебя раньше. Или что-то типа того. Ты на самом деле не незнакомец. — Понятно. Значит ли это, что она... тоже переродилась? — Ты ведь на самом деле не слепа? — спросил он ее, и она наклонила голову. — Ага, а ты думал, что я слепая? Он покачал головой: — Просто стало интересно. Она высунула язык: — Люди думают, что я ничего не вижу, из-за цвета моих глаз. Забавно притворяться, что я взаправду слепая. Сун Лань согласно промычал, и они вдвоем замолчали. Пейзаж на улице был размытым; прошло несколько минут, прежде чем девочка снова заговорила. — Эй… какие у тебя отношения со старшим братом? — Что ты имеешь в виду? — Сун Лань смущенно моргнул. — Он тебе нравится? — продолжила она настаивать, а на ее лице появилась улыбка. — Старший брат никогда не вел себя так с кем-либо еще. «Эта школьница такая проницательная», — подумал он, мысленно вздыхая. — А что, если он мне нравится? — Ничего, — пожала она плечами. — Я только хотела узнать. Кроме того, ты ему тоже нравишься. Он много говорит о тебе. Сун Лань открыл рот, чтобы ответить, но она спрыгнула с сиденья, ее волосы взметнулись, когда она соскочила с поезда: — Было приятно поговорить с тобой! Она помахала ему сквозь окно. Он махнул в ответ с легкой улыбкой на лице.***
Следующие несколько месяцев прошли мирно, Сун Лань и Сяо Синчэнь часто встречались в библиотеке, чтобы поработать над диссертацией. Иногда они встречались в небольшом кафе или магазине поблизости от квартиры Сун Ланя. — О чем ты думаешь, Цзычэнь? — спросил Сяо Синчэнь, подперев подбородок рукой. Их бумаги были разбросаны на столе — листы накрыты тетрадями, чашки кофе расположились по краям стола. — О тебе, — искренне ответил тот. Глаза Сяо Синчэня расширились, на лице проявился румянец: — Ты не можешь так просто взять и сказать что-то подобное, — пробормотал он. Сун Лань улыбнулся, потянулся вперед и убрал прядь волос за ухо Сяо Синчэня: — Почему нет? — Ты... а... Сяо Синчэнь отвел взгляд и сосредоточился на тетради, которая лежала перед ним. Румянец на его лице стал гуще, и он закрыл рот. Сун Лань рассмеялся, взяв несколько бумаг и, выровняв их, стопкой постучал по столу. — Хорошо, я больше не буду дразнить тебя. Но у меня есть кое-что еще, что я хочу тебе сказать. Его мысли вернулись к тому моменту, когда он купил маленький подарок для Сяо Синчэня — коробку конфет, и тот принял их с улыбкой. Он не мог забыть дразнящий тон голоса Сяо Синчэня, когда тот предложил накормить его. Его лицо горело, но он все равно согласился. Однажды они вдвоем отправились на пустынное пшеничное поле, и светлячки, танцевавшие вокруг, освещали ночное небо. Глаза Сяо Синчэня отражали мягкий свет светляков, который рассеивался в ночном небе, усеянном звездами и созвездиями. Но это воспоминание не из этой жизни, так ведь? Они оба носили одежду, которая касалась земли, их волосы были подвязаны и аккуратно заколоты. Сны, которые приходили много раз, постепенно становились яснее, и он понял, что этот человек — на самом деле Сяо Синчэнь. Он так и не вспомнил, почему в то время Сяо Синчэнь носил повязку на глазах, но всякий раз, когда он его видел, у него возникало сильное чувство сожаления и вины, которое оставалось с ним даже после того, как он просыпался. Это было то, чего он не хотел снова чувствовать в этой жизни. Он точно знал одно: он хотел быть с Сяо Синчэнем в этой жизни. Возможно, он любил Сяо Синчэня и тогда. Но он никогда не говорил ему этого, и сожаление тяготило его после того, как он понял это. Сун Лань вспомнил, как сияли глаза Сяо Синчэня, когда он вручил ему маленький нефритовый кулон, и восхитительную улыбку на его лице, когда Сун Лань надел его ему на шею. Эмоции, которые он испытывал рядом с Сяо Синчэнем, были чем-то собственным, и толчок его младшей сестры заставил его понять, что он слишком долго ходил вокруг да около. — Что такое? — Голос Сяо Синчэня вырвал Сун Ланя из его оцепенения. Сяо Синчэнь выжидающе смотрел на него, и Сун Ланю пришлось глубоко вздохнуть, прежде чем начать: — Я... Миллион мыслей промелькнул в его голове. Подходящее ли время, чтобы сказать? Что будет, если тот его отвергнет? И... что если... Он мысленно ударил себя. Это произошло в его прошлой жизни: он сомневался в себе и сдерживался — и к чему это привело? К сожалению, к невыносимой печали, которую он никогда не хотел чувствовать снова. Он приготовился к худшему и продолжил говорить: — Я хочу быть с тобой. Хм... Как бы, навсегда — ну, до тех пор, пока мы будем живы, в любом случае. Я... — Да. — Сяо Синчэнь прервал его, легко рассмеявшись и, протянув руку через стол, положил ее на ладонь Сун Ланя: — Я тоже хочу быть с тобой. — Ты перебил меня, прежде чем я успел даже спросить, — фыркнул Сун Лань, позволяя улыбке Сяо Синчэня развеять его волнения. — Полагаю, ты был слишком медлителен. — Сяо Синчэнь придвинулся, переплетая их пальцы вместе. — На самом деле я… думал о том, что ты сказал раньше. Ну, ты знаешь, о перерождении. Сун Лань удивленно поднял голову. Прошло некоторое время с тех пор, как он в последний раз упоминал об этом, и это не было значительной темой в их обычных разговорах. Он внимательно слушал, как Сяо Синчэнь продолжал: — На самом деле у меня были похожие сны. Я сказал тебе, что я не мог видеть в этих снах... но я знаю, что ты был там. Это сложно объяснить, но твое присутствие было очень утешительным... Они продолжали беседовать о своих снах — своих воспоминаниях, когда пришли к одному и тому же выводу: они переродились со следами своего прошлого, и Сяо Синчэнь исчез где-то по пути. — Я не позволю тебе исчезнуть, — тихо выдохнул Сун Лань. — Конечно, нет. Я никуда не уйду, — заверил его Сяо Синчэнь. На другой стороне улицы маленькая девочка засмеялась, прикрыв рот рукой, и скрылась за углом.***
— Синчэнь, — позвал Сун Лань, обогнув проход. — Где нам найти больше книг на нашу тему? Сяо Синчэнь следовал за Сун Ланем, тихо напевая. — Думаю, на втором этаже есть парочка. Пойдем посмотрим. — Ты не знаешь? Ты же здесь работаешь! — То, что я здесь работаю, не означает, что я знаю, где находится каждая книга. — запротестовал он с улыбкой на лице, поднимаясь по лестнице. — Я просто знаю общие области. Они оба достигли вершины лестницы, их шаги были приглушены мягким ковром на полу. — Сюда. — Сяо Синчэнь свернул направо, и они направились к книжным стеллажам, стоявшим вдоль стены второго этажа. — Думаю, что там есть кое-какие. Сяо Синчэнь схватил стремянку, поднеся ее к подножию шкафа и ступил на нее. — Какие именно? — Сун Лань встал позади него. — Я могу достать их вместо тебя. — Не беспокойся, — ответил Сяо Синчэнь, его пятки оторвались от стремянки, когда он потянулся за книгой. — Я смогу дотянуться до них. К сожалению, он недооценил высоту книжной полки, его нога соскользнула с платформы, а он сам начал падать вниз. — Осторожно! Сун Лань шагнул вперед, вытянув руки, чтобы поймать неуклюжего библиотекаря. Несколько книг свалились с полок и упали на пол рядом с ними. Сяо Синчэнь приземлился, издав «уф», его глаза встретились с глазами Сун Ланя, когда он их открыл. Он засмеялся, приподняв очки. — В следующий раз просто дай мне самому достать их. Сун Лань позволил Сяо Синчэню встать, развернув его к себе лицом. Он погладил Сяо Синчэня по волосам, прежде чем нежно улыбнуться: — Я не хочу, чтобы ты поранился. — Не поранюсь, — пообещал тот. Сяо Синчэнь шагнул вперед и обвил руками талию Сун Ланя. Тот тихо выдохнул, притянув невысокого юношу к себе. Они стояли там, забыв о книгах, под ярким солнечным светом, который струился через большие окна в библиотеку. «Даже если бы мы не переродились, даже если бы мы не встретились снова, я все равно буду любить тебя. Это не изменится», — подумал Сун Лань. Снаружи мягкий летний ветер дул сквозь листья деревьев, вторя его обещанию и унося его на небеса.