Неопытный Темный Лорд

R
Заморожен
83
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 5 439 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 32 Отзывы 27 В сборник

Глава 3

Настройки
— ...вай! Идиот! Подъём! — слова долетевшие до моего сонного мозга никак не хотели им восприниматься. — Да проснись ты тебе говорят!!! — последующий громкий крик заставил меня не только проснуться, но и подорваться. Не знаю почему, но в этот момент я решил, что меня таки нашел кто-то в магазине и сейчас будет отчитывать.       Ещё более непонятные действия последовали за этой мыслью. Отчего-то, сам не понимая до конца, что творю, я развернулся в другую сторону и принялся кланяться... — Простите, что залез к вам без разрешения! Это было слу... — Заткнись! Что ты вообще несёшь?! В своем уме?       Я замер. Бляяяя. Действительно. Что я творю? Сонный мозг воспринял крики желавшего меня разбудить Володи как крики владельца магазина, ведь я до последнего боялся, что нас заметили. Приложив ладонь ко лбу я медленно присел. Впервые за всё время пребывания здесь я уснул настолько крепко. На мгновение мне даже показалось, что никуда я не попадал и это всё лишь фантазии, моё больное воображение. Тяжело вздохнул прикрыв глаза на несколько минут. — Мороки с тобой...— выплюнул Володя. — Извини что ли. — ляпнул я первое, что взбрело в голову. — Далее буду более тихим и осторожным. — Это уже ни к чему. — Поче... — Он уже знает, что я здесь. — судя по тому как он выговорил эту фразу он очень рад, хотя это было странновато. — Кто знает? — Ты иногда настолько тупой, что хочется убить на месте! — Извини. — я виновато улыбнулся. — Ранее часто случались кражи в магазинах. Таких странных приспособлений как у маглов для охраны своего мы не имеем. — неужто он таки решил мне нормально ответить? — Поэтому большинство волшебников на алее стали достраивать два, а то и больше этажей к своему магазину и селится в нем же. Приветствую, Олливандер. — последнюю фразу он выговорил с неким восторгом.       Вдруг зажёгся тусклый свет. Его конечно было недостаточно, чтобы разглядеть полностью всё помещение, но он прекрасно освещал знакомое, покрытое морщинами лицо. — А он тебя слышал? — с ребяческим любопытством, спросил я. — Кто там? — вдруг заговорил старик подходя поближе. — Мерлинова борода... — лампа выпала из обмякших пальцев глухо ударившись о землю. Шок. Именно эта эмоция сейчас была на его лице.       Насколько я помню Олливандер имеет просто феноменальную память. И хоть Том несколько изменился с того момента как первый раз посетил магазин его прекрасно помнили. — Том Реддл...— видно было, что он боялся. Ну это логично ведь зверства Володи до того как я попал в его тело нельзя назвать шуточными. Да и Олливандер прекрасно понимает, что зашли мы не на чашечку дружественного кофе. — что же вам тут понадобилось молодой человек? — все таки взяв себя в руки спросил он. — Просто ответь — нужна палочка и всё. — подсказал Володя, когда я уже открыл рот готовый начинать извиняться за ночное вторжение и доставленные неудобства. — Мне нужна палочка. — Что ж...следуй за мной. — старик медленно наклонился и кряхтя поднял недавно упавшую лампу. Двери в торговое помещение находились с левой стороны от нас. Олливандер неспешно открыл дверь и прошел вдоль высоких стеллажей напрочь забитых волшебными палочками. Старик поставил лампу на прилавок и хлопнул в ладони два раза. Свет в помещении моментально зажегся что заставило меня поморщиться и отвернуться на некоторое время. Привыкнув к яркому свету я наконец-то смог рассмотреть всё помещение. Если бы умел, я бы присвистнул. Тут не то что гвоздю, тут даже пылинке не было где упасть. Весьма хрупкие и ненадёжные на первый взгляд деревянные стеллажи хранили в себе и на себе наверное миллион волшебных палочек. — Не лезь, что ты как дитё малое? — шикнул Володя когда я, решив удовлетворить своё любопытство, попытался вытащить одну из коробочек ровным рядом стоявших в стеллаже. — Попрошу сюда.       Я обернулся. Если честно я бы хотел отдать должное этому отважному старику. Несмотря на то, что сейчас перед ним самое, так сказать, большое зло последних лет он держится весьма неплохо. Шок и страх умело убраны с лица, на нём видна лишь сосредоточенность. Я подошел к прилавку всматриваясь в те несколько коробочек, которые опытный мастер уже успел мне подобрать. — Пробуйте, мистер Реддл. — холодно протянул Олливандер.       Я неуверенно вытащил одну из предложенных палочек. Приятная на ощупь, гладкая древесина цвета чёрного шоколада мне очень пришлась по душе. На мгновение у меня из головы вылетел один важный факт — не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника. Деревянное изделие в моих руках вдруг выпустило небольшой пучок чёрного дыма прямо мне в лицо. — Кха-кха-кха! — Не она. — только и констатировал старик.       Следующих "претенденток" я уже не так легкомысленно брал в руки. К удивлению Олливандера ни одна из представленных им палочек не подошла мне. Легкая тень удивления сменилась азартной улыбкой и мастер своего дела умчался куда-то вглубь стеллажей.       Его не было всего несколько минут, затем он выбежал обратно, вообще с другой стороны. На ходу открыв коробочку он чуть ли не уложился на прилавок всем телом протягивая мне палочку. Неуверенно вытянув изделие я держал его на расстоянии вытянутой руки боясь даже выдохнуть неправильно. Уж очень не хотелось вновь получить струю дыма в лицо. — Взмахните палочкой. — попросил Олливандер.       Я покорно легонько тряхнул палочкой и к удивлению дыма не последовало. Она совсем не отреагировала на меня. Набравшись смелости я тряхнул сильнее, и изделие окатило практически всё помещение яркими красными искрами. — 13 дюймов, вишневое дерево и волос единорога, интересно...весьма интересно. — последние слова Олливандер практически прошептал себе под нос.       Затем старик, продолжив усердно что-то обдумывать выключил свет в помещении и ушел, словно не сам Том Реддл у него сейчас палочку выбирал. — Уходим. — Ааа... — Так же как и пришли. Теперь у нас есть рабочая палочка и можно наконец-то нормально использовать заклинания. — А, ну да.       Кивнув как китайский болванчик я направился к чёрному ходу. Подсказанное Володей заклинание "алохомора" с этой палочкой сработало просто блистательно. Я был в восторге. Половину детства я прыгал с какой-то кривой веткой представляя, что это настоящая волшебная палочка. А сейчас самолично держу в руках реальную палочку. Я был настолько возбуждён и восторжен, что ад мурашки бегали по коже.       Светало. Как только мы покинули магазин, по просьбе(приказу) Володи я поспешил обратно к бару. Волшебники только начинали открывать свои магазины. Некоторые протирали витрины и выставляли товар на улицу. Я преспокойно добрался до "Дырявого котла" и через него опять очутился в магловском Лондоне. Очутиться среди "слава Богу обычных людей" было приятно. Пока что я не привык к таким сборищам волшебников и чувствовал себя словно не в своей тарелке. — Теперь, когда я не безрукий нужно найти убежище и собраться там с мыслями. — вдруг сказал Володя, когда я проходил возле уютных рядов кафешек. — Отправляемся в Литтл-Хэнглтон! — вдруг выкрикнул он, спустя всего несколько мгновений молчания.
83 Нравится 32 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)