Жить хорошей жизнью

Перевод
R
Завершён
349
1
переводчик
Petrovi4 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
52 страницы, 15 633 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
349 Нравится 29 Отзывы 137 В сборник

Глава 2

Настройки
      Наруто не мог поверить в происходящее.       Вчера он пришел домой и упал в кровать, а сегодня утром он проснулся в чистой квартире. А проследив за запахом готовящегося рамена, он обнаружил Сакуру, Хинату и Цунаде, одетых в горничных и убиравших его квартиру. Хината готовила на завтрак мисо-рамен. Сначала его подали Наруто, а затем девушки присоединились к нему за столом, чтобы съесть свои порции рамена.       Тем, что действительно заставляло Наруто нервничать, было поведение девушек. Они вели себя так, словно ничего не случилось и продолжали называть его Хозяином. Это было большим, чем Наруто мог выдержать. – Ладно, это какая-то шутка? В чем подвох? Сакура посмотрела на Наруто и ответила: – О чем вы говорите, Мастер? С каких это пор должна быть уловка, чтобы быть слугой другого человека? – Я же говорила тебе, что Хозяин болен. Ему потребуется время, чтобы прийти в себя. – Я...я не думаю, что Хозяин болен. Он просто не понимает, почему мы сегодня его горничные, а вчера были просто друзьями. – Правильно, – сказал Наруто, – спасибо, Хината. Хината густо покраснела: – Хозяин только что поблагодарил меня! Ему понравилось мое объяснение! – это была единственная мысль, промелькнувшая в голове Хинаты перед тем, как она потеряла сознание. – Думаю, она все еще не перестала сохнуть по Хозяину, – вздохнула Сакура. Наруто был готов закричать: – Хватит! Ответь на мой вопрос… – Пожалуйста, Господин. Вам не стоит кричать, когда вы дома, – снова закрыла ему рот Сакура. Наруто немного успокоился: - Черт. Просто скажите мне что происходит, пожалуйста! Сакура смотрела на Цунаде, которая пыталась привести в чувства Хинату, пока сама отвечала Наруто: - Честно говоря, Хозяин, я и сама не знаю, как это случилось. В тот момент, когда мы надели кольца, которые Вы нам дали, мы стали вынуждены служить вам, в качестве горничных. Сейчас мне невыносима даже мысль о том, чтобы сделать что-то, не связанное с вами, Мастер, и я уверена, что Цунаде и Хината чувствуют в данный момент то же самое. – Но я никогда не дарил Цунаде этого кольца. Цунаде подняла Хинату и сказала Наруто: - Тен-Тен должна была носить это кольцо вместо меня, но она не очень любит носить кольца, поэтому отдала его мне. Тен-Тен не смогла отказаться от кольца, потому что боялась задеть твои чувства. Если вы спросите меня, она в этом промахнулась. Жду не дождусь, когда смогу сделать все, что вы пожелаете, Мастер. Сакура повернулась к Цунаде и сказала: – Сейчас это чересчур для Мастера. Давайте, прежде чем мы попробуем что-нибудь еще, подождем пока он все осознает, – затем она повернулась к Наруто. – Мне очень жаль, Мастер. Я хотела подождать, пока мы не подготовимся, но Цунаде продолжала твердить, что это станет особенным подарком, если мы станем вашими горничными как можно раньше, чтобы Вы смогли насладиться нашим служением. В голове блондина вспыхнула лампочка: – Подарок? Вот именно! – Наруто убежал за чем-то, в свою комнату. – Что-то случилось? – крикнула Сакура, но Наруто не ответил и продолжил поиски. Наконец он нашел коробку из-под колец и вытащил ее: – Вчера днем, эта коробка стояла у меня на пороге. Это был последний подарок от Эро-саннина. Он написал, что купил их много лет назад и дарит мне. Хината, оправившись от предыдущего приступа, заглянула в коробку: – Вы прочитали все три бумаги, Мастер? Наруто удивленно посмотрел на Хинату: – Три? Я видел только две. Цунаде достала бумаги: – Посмотрим, письмо от Джирайи, инструкция, как пользоваться кольцами и описание самих колец. А это, должно быть та бумага, которую вы не читали, верно, Мастер? Она была привязана к инструкции. Наруто смущенно улыбнулся и сказал: – Я, должно быть, ее не заметил. Цунаде усмехнулась невежеству Наруто и прочитала вслух: – Эти кольца предназначены для того, чтобы сделать рабом даже того, кто когда-то был твоим врагом. После того, как чакра вливается в камень, тот, кто носит кольцо, автоматически становится рабом владельца чакры. Это состояние проявляется в простой неспособности сопротивляться приказам мастера, вплоть до полного посвящения своей личности, исполнению воли Хозяина. Только те, у кого достаточно сильная воля, заметят изменения своего поведения, все остальные будут считать, что подчиняться для них было нормально. Состояние станет постоянным после того, как жертва будет носить кольцо более трех часов. Пожалуйста, наслаждайтесь этим продуктом Ото-Хеби. Хината откинулась на спинку стула, чуть не плача. – Прошло по меньшей мере восемь часов с тех пор, как мы впервые надели кольца, и первые четыре часа мы искали подходящую одежду, чтобы носить ее в присутствии Хозяина. Это значит, что теперь мы навсегда рабыни Господина. – Мне очень жаль, Хината. Я не хотел, чтобы это случилось с тобой, клянусь! Если бы я знал, что это за кольца, я бы их выбросил, а не отдал тебе, – начал утешать девушку Наруто. Хината вытерла глаза салфеткой и произнесла: – Но, честно говоря, я не сильно расстроена. Правда, я хотела бы, чтобы это произошло по моей воле, но, по крайней мере я знаю, что я с вами навечно, неважно, как рабыня или нет, – это заставило Наруто слегка покраснеть. – Не могу поверить. Только когда ты узнала, что у тебя нет будущего, ты рассказала Мастеру что ты чувствуешь к нему. Насколько это банально? – подошла к Наруто и Хинате Сакура. Хината посмотрела на Сакуру: – Я... все совсем не так! Просто... – Не волнуйся, Хината. Я понимаю, но не называй нас рабами. Мы - слуги Господина. – Хихикнула розоволосая. Цунаде швырнула бумаги на стол: – Не могу поверить! После стольких лет! Я думала, что мы наконец-то покончили с ним. Наруто поднял голову и спросил: – С кем? – Орочимару, – все тут же оживились. – Какое он имеет к этому отношение? – спросила Сакура. – Я читала его записи, в одной из лабораторий которую мы захватили. У него была сумасшедшая идея превращать людей в рабов, внедряя свою чакру в их тела. Я наивно предположила, что эта была просто куча ерунды, но эти кольца - доказательство того, что он, в некоторой степени, преуспел. – Но откуда ты знаешь, что эти кольца сделал Орочимару? Цунаде помрачнела и выдала: – Ото-Хеби - это сочетание двух вещей, которыми Орочимару известен помимо своей злодейской карьеры: быть змеиным (Хеби) Саннином и основать деревню ОТОгакуре. – Как эта змея посмела так поступить с нами! Теперь у нас нет выбора, кроме как верно служить Господину, из-за него? Это просто сжигает меня изнутри! – сжала кулаки Сакура. Наруто быстро встал: – Сакура, расслабься! Не нужно сходить с ума. Сакура повернулась к Наруто: – Что вы говорите, Мастер? Я думала, вы расстроены тем, что с нами случилось! – Конечно, но, по-видимому, с этим уже ничего не поделаешь, – схватил Сакуру за руки Наруто. Цунаде подошла к Сакуре: – Хозяин прав. Кроме того, Орочимару никогда не пользовался кольцами вне своих лабораторий, судя по тому, что я видела в его отчетах. Скорее всего, бандиты проникли в одно из его заброшенных укрытий и подобрали кольца. Кроме того, у нас все еще есть наши личности, так что мы не безмозглые рабы или сумасшедшие фанатики. Как вы уже сказали Хозяину, мы его слуги и в этом нет ничего плохого, не так ли? Сакура и Хината переглянулись: – Думаю, могло быть и хуже, – улыбнулась Сакура. Хината опустилась на одно колено и поклонилась Наруто. Сакура и Цунаде последовали ее примеру, и все трое произнесли: – Мастер, сим я покорно посвящаю себя вашей воле. Я знаю, что вы будете относиться к нам с уважением и добротой, которые только вы можете нам дать. – Ну, если это действительно то, чего вы хотите, тогда... – не находил слов Наруто. Хината вскочила и обняла Наруто: – Спасибо, Господин! Обещаю, я не разочарую вас,– затем Хината отпустила Наруто и отвернулась от него, покраснев, когда поняла что обнимала его. Сакура встала и повернулась к Цунаде: – Цунаде, разве Шизуне не будет волноваться, когда ты не появишься, для исполнения своих обязанностей Хокаге? Цунаде поднялась и ухмыльнулась: – Не беспокойся об этом, Сакура. Мне удалось создать своего клона, который сможет выполнять мои обязанности Хокаге, пока я служу Хозяину. Никто, кроме нас, не узнает об этом маленьком инциденте. Затем Сакура повернулась к Наруто и сказала: – Мастер, я предлагаю вам найти другое место, которое сможете назвать домом. В конце концов, у вас теперь трое слуг. Нам нужно больше места, для нас четверых, чтобы жить вместе. – А что не так с этим местом? – посмотрел на Сакуру блондин. Девушка осмотрела на квартиру: – Ничего страшного, но для нас четверых здесь будет тесновато. Будет лучше, если ты подыщешь себе новый дом. Я бы сделала это сама, но люди станут задавать вопросы о моем нынешнем выборе одежды. Цунаде и Хинате тоже вызовут слишком много вопросов, что будет держать их в напряжении. Затем Наруто спросил: – А что насчет ваших семей? – Я оставила маме письмо, – ответила Сакура, – в котором написала, что съехала и сама со всем справлюсь. Она не искала меня, так что, думаю, поверила. Хината расправила юбку и сказала Наруто: – Я тоже оставила письмо. Я сказала отцу, что моя младшая сестра Ханаби может занять руководящую должность в клане, когда достигнет совершеннолетия. А я собираюсь, наконец, к мужчине своей мечты. Наруто слегка покраснел: – Ты имела в виду меня, так ведь? Хината покраснела и нервно выдала: – Я имела в виду Вас. Тут вмешалась Цунаде: – Итак, решено, Хозяин. Сакура, Хината и я - твои слуги, мы будем жить с тобой до конца наших дней и все мы, вовлеченные в это, абсолютно счастливы. Хината, давай сходим за продуктами в приграничную деревню, о которой я тебе вчера рассказывала. Там нас никто не узнает. – Увидимся позже, Хозяин. – Улыбнулась Хьюга. Когда они ушли, Наруто повернулся к Сакуре: – Ну, Сакура, я пойду посмотреть, какие дома продаются поблизости. Тебе будет нормально здесь одной? – Со мной все будет в порядке, Хозяин. Здесь еще много чем можно заняться, например стиркой, посудой или окнами. Я смогу занять себя, пока ты или Цунаде с Хинатой не вернетесь, – улыбнулась девушка. – Ну, постарайся хорошо провести время, – затем Наруто повернулся, чтобы выйти из квартиры. Сакура поклонилась, когда он отвернулся: – Все, что вы скажете, Мастер. Когда блондин ушел, Сакура развернулась, чтобы приступить к работе. Единственной ее мыслью сейчас, было убедиться, что ее Хозяин будет жить комфортной жизнью.
Примечания:
349 Нравится 29 Отзывы 137 В сборник
Отзывы (2)