***
— Привет, сынок. Стайлз резко дернулся — чуть не заснул за кружкой кофе. Его отец наблюдал за ним почти с таким же беспокойством, как и до того, как узнал о сверхъестественных событиях в Бикон Хиллз. — Здоров, старик. — Он глотнул кофе, размышляя, сойдет ли ему с рук эта нелепая оговорка. Но, конечно же, его отец был выбран Шерифом не за красивые глазки. — Стайлз, я беспокоюсь за тебя. В последнее время было тихо, никаких вторжений единорогов или непредвиденных появлений драконов… — Единорогов не существует, — заметил Стайлз. Хотя бы в этом он был уверен. Наверху лежала папка, заваленная заметками с его ночных исследовательских загулов. Отец медленно моргнул. — Единорогов не существует. А драконы, значит, существуют? Мне придется установить разбрызгиватели вокруг дома? — Зачем дракону нападать на наш дом? — спросил Стайлз. — Незачем. Ты бы попытался спрятать его в своей спальне. Стайлз открыл было рот, чтобы возразить, но отец знал его слишком хорошо. Если бы у него была возможность, он бы точно спрятал дракона в своей комнате. Так же, как скрывал в ней ворчливого оборотня, подозреваемого в убийстве. Что он мог сказать? Та часть его мозга, отвечающая за принятие решений, была явно недостаточно развита. Или, может быть, у него её никогда и не было, если уж на то пошло. Непрерывное пиканье означало, что отцу пора уходить на работу. Стайлз чуть не свалился со стула от облегчения. Но, конечно, у него не получилось так легко отделаться. — Не думай, что я не заметил, как ты сменил тему, сынок. — Шериф закончил надевать рабочую обувь и отключил напоминание в телефоне. — Мы поговорим об этом завтра. Постарайся немного поспать, хорошо? — Будет сделано, шеф, — сказал Стайлз, направив на отца сложенные «пистолетиком» пальцы и подмигнув. Он сохранял ухмылку до тех пор, пока не захлопнулась входная дверь, а затем резко склонился над кофейной кружкой. Как же он, черт возьми, устал. День прошел в тумане исследований, размытых заметок и километрах ниток, потому что Стайлз решил построить что-то вроде филогенетического дерева. Он подробно описал все характеристики, которые мог определить о каждом виде сверхъестественных существ. Когда он остановился, чтобы перевести дух, за окном сгущались сумерки, а сам он еле стоял на ногах. Может, если он немного вздремнет, ему станет лучше?***
Стайлз пришел в себя, ощущая разливающееся по телу золото. Да, это слово — не лучший способ описать то тепло и блаженство, которое он чувствовал, но его сонный мозг ещё не до конца функционировал. — Дерек? — невнятно пробормотал он. Имя едва можно было расслышать. Мгновение спустя его глаза распахнулись. Нет. Этого не может быть. Он резко выпрямился, вертя головой, пока не заметил Дерека, робко стоявшего у окна. В животе начал нарастать страх. — Что ты сделал? — Мне жаль. И дело в том, что Дерек действительно выглядел виноватым. Это было неестественно и точно не могло успокоить панику Стайлза. На ум приходило лишь одно: — Ты прикоснулся ко мне. — Мне жаль, — повторил Дерек. Он колебался, выглядя виноватым и пристыженным. — Ты лежал на полу. Вряд ли тебе было удобно. Поэтому Дерек, как и подобает заботливому волку, поднял его и уложил в кровать. Предварительно застелив постель, потому что Стайлз вспомнил, что даже простыня была практически на полу. Нужно было многое обдумать. Стайлз упал обратно на подушку и уставился в потолок. «У меня есть соулмейт», — подумал он. — «Дерек Хейл — мой соулмейт.» Дерек Хейл, который в данный момент маячил у окна, словно искал себе пути отступления. «На случай, если ты отвергнешь его», — предложил голос в голове. Но этого не произойдет. — Иди сюда. — Стайлз протянул руку, на этот раз он был в майке и шортах. Была суббота, и единственным человеком, с которым он собирался встретиться, был странный метеоролог из ночных новостей. Но он даже не считается. Дерек с опаской приблизился, застыв в миллиметре от кончиков пальцев Стайлза. — Ты… — Стайлз нахмурился. — Ты ведь тоже это почувствовал, правда? Ему просто повезет, если он каким-то образом обретет первую в истории человечества одностороннюю связь с соулмейтом. Вместо ответа Дерек сделал ещё один шаг вперед, его запястье наконец оказалось достаточно близко, чтобы коснуться его. Но Стайлз хотел не этого. Он не нуждался в подтверждении своих ощущений. Он схватил Дерека за рукав — видимо, Стайлз был не единственным, у кого была привычка носить кучу одежды — и притянул его ближе. — Что происходит? — спросил Дерек, в замешательстве нахмурив брови, и у Стайлза снова появилось это золотое чувство. — Происходит то, что я хочу спать, — Стайлз ещё раз потянул Дерека за рукав, прежде чем отпустить, — и мне бы очень хотелось, чтобы мой соулмейт ко мне присоединился. Мириады эмоций сменяли друг друга на лице Дерека: смущение, понимание, надежда. Именно эти эмоции заставили Стайлза пододвинуться к стене и сказать: — Рубашки в среднем ящике. Там должно быть что-то, что тебе подойдет. Похоже, это было тем самым разрешением, в котором нуждался Дерек. Только что он стоял напряженный, весь на нервах, а в следующее мгновение уже снимал с себя одежду и вытаскивал из комода поношенную пижамную рубашку. Он стянул через голову футболку, а затем снял джинсы. Когда он наконец забрался в постель, то оказался самым уязвимым существом из всех, кого когда-либо видел Стайлз. Черт, он никогда не видел Дерека без обуви. Как только он улегся, Стайлз прижался к его спине, обхватив рукой талию. Дерек слегка напрягся, но потом обмяк. «Обнимательный волк», — подумал Стайлз. И если бы он в этот момент не засыпал, то обязательно бы подразнил оборотня на эту тему. Что ж, у них есть весь завтрашний день. И следующий. И вся оставшаяся жизнь.