На все времена

R
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 9 527 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Монстры

Настройки

…а насчёт последних нескольких дней могу сказать лишь одно: слава Ньютону, что я повстречал Нейтана. Серьёзно, если бы рядом со мной не шагал этот флегматичный хирург из будущего, я непременно сошёл бы с ума! Довольно приятный попутчик этот Нейтан. Но всё же с некоторыми особенностями. Да, он и умеет слушать, и сам довольно интересно рассказывает. Джоуль правый, его будущее — просто безумие! И хорошо, что я так и не взялся за машину бессмертия… Так вот, иногда он долго с огромным удовольствием говорит о будущем, о медицине, о том, что, в общем-то, только нам вдвоём интересно. Ну и Уикерботтом, пожалуй. Но вместе с тем, он, кажется, что-то скрывает. Недоговаривает как будто бы половину…

На небе собирался дождь. В воздухе собиралась сырость и рассеивалось вчерашнее тепло. Луга давно отступили назад, степи тоже. Зато распростёр объятия поредевший ельник. — Прямо здесь… Он должен быть где-то прямо здесь… — Уилсон сосредоточенно осматривался, то и дело даже втягивая носом мокрый воздух. Нейтан молча стоял. Найти кого-то… До недавнего времени он только этим и занимался. Искал, ловил, потрошил. Да только вот не диких лесных зверей, а людей. Выслеживал в густых бетонных джунглях и превращал улицы в скотобойню. Здесь обстановка ничем не отличается. Разве что смрад грязных трущоб заменил тяжёлый запах смолы и начавшегося дождя. — Я слышу… Сто пятьдесят девять шагов вправо, — сорвалось с его языка. — Пятьдесят девять в… Что ты сказал?! — Учёный даже вздрогнул. — Что-то большое и живое. Сто пятьдесят девять шагов направо, — бесстрастно повторил Нейтан. Но тут же осёкся — я имею ввиду, мне кажется, что там что-то или кто-то есть… Кто-то, кого ты ищешь. Возможно, это просто у меня нервы пошаливают, с годами моложе не становимся и… Уилсон, не дослушав, уверенным шагом направился в названном направлении. Нейтан медленно двинулся следом, почти виновато опустив голову. — Уилсон, я не уверен! Правда! Не слишком ли опрометчиво мы поступаем?! — Не бывает слишком опрометчиво, когда ты выживаешь, — учёный даже не обернулся, — здесь надо действовать быстро, даже если планируешь действия далеко наперёд. Будешь недостаточно осторожен — тебя съедят. А будешь слишком осторожен — упустишь момент. Так что… Вдруг прямо перед учёным со страшным треском рухнул ствол вековой ели. Тот замер с поднятой ногой. Нейтан рефлекторно потянулся за пазуху. Вновь свет увидел огромный скальпель. — Вуди? — Уилсон повернулся в сторону, откуда упало дерево, — это я! Мы здесь, чтобы ты уже наконец перестал уничтожать наши лесные запасы и вернулся домой! В ответ на учёного упала массивная тень. Внезапно Нейтан почувствовал колючий холод у себя под рёбрами. Уилсон выглядел предельно спокойным, как если бы занимался своими будничными делами.Однако Уоллесу становилось всё более не по себе. Зубы! У самой шеи Уилсона сомкнулись могучие челюсти. Он отскочил в сторону от неожиданности.  — Вуди! Что ты творишь?! — учёный вновь попытался установить контакт, но получил за это огромным плоским хвостом. Нейтан рванулся вперёд, чтобы подхватить своего бесстрашного спутника. Пошатываясь, Уилсон опёрся на крепкое плечо. — Не понимаю, что на него нашло… Да он целый месяц может бродить где-то и не то, что не дичает — обратно проситься начинает! А сейчас… Договорить ему не дали. Нападающий двинулся в сторону выживших. Мужчины бросились врассыпную. — Вуди! Ты не узнаёшь меня?! — Словно в ответ на его крик прогремел гром. Гигантский бобр взревел, ослеплённый резкой вспышкой, и, воспользовавшись моментом, выжившие нырнули под хвою поваленного дерева. — Клянусь тебе научной машиной, он обычно не такой! — Я справлюсь с ним, Уилсон. — Уверен, Нейт? Я тогда отвлеку его. — Сам справлюсь, — голос Нейтана вдруг стал на полтона ниже. — Осторожность не помешает! Я… Не успел он и слова больше сказать, как бобр подхватил дерево, служившее им укрытием, и мгновенно сточил гигантскими резцами. Нейтан бросился прямо на него. — Давай, Нейт! Ты отвлеки его! Я сейчас. Проворные руки учёного зашарили по карманам. Тем временем, уклонившись от зубов зверя, Нейтан заскочил за лохматую рыжую спину. Но массивный хвост подбил его под ноги. — Да спокойно ты!.. Хирург выхватил скальпель и резанул бобра по задней лапе. На траву хлынула тёмно-красная жидкость. Нейтан тяжело задышал, но постепенно он начал жадно втягивать не только воздух, но и, кажется, тяжёлый металлический запах. Гость из будущего распахнул глаза, в которых засветилась что-то хищническое, и уже нацелился на мягкий живот… — Нейт, аккуратно! — В его плечо вонзился какой-то предмет. Нейтан мгновенно пришёл в себя и откатился подальше от раненого бобра. — Попал? — В меня. Однако ничего, это прочная униформа. Насквозь, но не глубоко, — он вынул предмет, оказавшийся дротиком с чёрным пером и слегка загнутым наконечником, — Яд? — Снотворное, — Уилсон оценивающе посмотрел на воющего от боли бобра, барахтающегося на земле, — Сможешь подержать его, чтобы не ёрзал, и я мог нормально прицелиться? Нейтан кивнул и вновь пошёл на зверя, на сей раз убрав скальпель. Но чуть не пожалел об этом. Рассвирепевший бобр бросился на мужчину с жаждой отомстить, но на Нейтана снова что-то нашло. Он ловко увернулся и одним прыжком оказался верхом на животном. — Да, Нейтан! Вот так! Держи… Чт…что ты делаешь?! Внезапно хирург сильными руками обхватил голову бобра, явно намереваясь свернуть ему шею. Зверь визжал, рвался и метался. Уилсон всё не мог прицелиться и пытался докричаться до обезумевшего коллеги. — Стой!!! Прекрати! Он же свой! Нейтан! Но тот и не думал прекращать… Пока бобр не откинулся на спину, вмяв Нейтан в сырую землю. Уилсон бросился к нему. — Нейтан! Ты как? — Тот неопределённо махнул рукой. Его горящие яростью глаза вновь потускнели, — Что на тебя вообще нашло?! — Моя…спина… — Уилсон покачал головой и выковырял его из грязи. — Ну я же сразу сказал тебе, что… — Уилсон… Я не хотел… Я… Я ужасен… — Нейт!.. Кхе… Сейчас не время для самокритики! Нам надо что-то с ним делать! — Он указал на скалящегося бобра, медленно приближающегося к ним. Нейтан выдохнул и пошёл вперёд. — Я знаю, что надо сделать… — Только давай без закидонов! Мы ещё обсудим это, — Уилсон присел на корточки, достал три дротика и поднёс к губам тростниковую трубку. Нейтан что-то хотел сказать, обернувшись, но почему-то не стал. Он медленно зашагал в сторону зверя, который вновь ощетинился и собрался атаковать. — Ну что же ты рычишь на меня? — Нейтан вновь переменился в голосе. На сей раз он звучал как-то более спокойно, тепло и нежно, можно сказать, по-отцовски, — Мы же не с тем, чтобы причинить тебе вред. Мы просто хотели… Уилсон запустил первый дротик. Он попал промеж ушей. Бобр взревел и придавил Нейтана к земле. Мужчина даже не дёрнулся, когда острейшие зубы прорвали плотную материю и глубоко впились в плечо. — Мы…п-просто хотели вернуть тебя домой… Давай просто вернёмся и забудем всё это? Учёный выстрелил ещё раз, но его руки дрогнули и он попал в щёку. Огромный зверь уже не мог твёрдо держаться на лапах из-за транквилизаторов. Но при этом его успокаивал голос Нейтана. Уилсон подобрался поближе, чтобы уж точно обездвижить бобра. — Спокойно, дружок. Всё хорошо… Мы рядом, — Нейтан дрожащей рукой коснулся косматой головы и легонько погладил, — Прости меня, пожалуйста… Пере…борщил… Уилсон сжал зубы. У него аж слёзы выступили на глазах. Но он пустил последний дротик. Прямо в шею зверя. Нейтан очнулся только поздно ночью. Уже не было ни дождя, ни гигантского бобра. А была только подстеленная солома, противная ноющая боль в перевязанной руке, Уилсон, перебирающий содержимое рюкзака, и какой-то рыжий бородатый мужчина, спящий у самого огня. — Куда ты так рано? До рассвета далеко. Спи! Тебе сил ещё набираться, — Нейтан молча кивнул и перевёл взгляд на спящего бородача, — Ах да! Позвольте представить: Вуди — бобр-оборотень, как бы безумно не звучало. — Как как?! — Наш лесоруб — бобр-оборотень. Какое-то старинное проклятие. Говорит, что ещё в нашем родном мире оно у него было. Надо только будет найти ещё его говорящий топор. А с ним-то вообще отдельная история… У Нейтана глаза бы на лоб вылезли, не будь он слишком уставшим и измученным. Хирург лишь вздохнул. — Тоже наполовину монстр? — В каком это смысле «тоже»? Да, есть у нас тут ещё один, который… — Уилсон! — Печальные серо-голубые глаза впились прямо в душу, — Я…чудовище… Самое настоящее! Я должен был тебе сказать, но после стольких лет… — Нейт, успокойся, — учёный положил ему руку на здоровое плечо и некрепко сжал, — это ты сейчас по поводу того, что устроил сегодня днём? — Нейтан медленно опустил голову. Казалось, он вот-вот завоет. Протяжно и тоскливо. — Когда-то я был обычным врачом. Я только закончил учиться, как меня приметил Ротти Ларго. Он был мне хорошим другом, но… Наши пути немного разошлись. Ну я рассказывал уже: началась эпидемия, а он воспользовался случаем и построил свою империю. Я работал на него, проводил сложные операции, иногда инструктировал новых сотрудников. И так пока я не совершил страшную ошибку… — В его глазах отразился неподдельный ужас, — Я убил её… Мою Марни… Я хотел спасти её от тяжёлой болезни, но что-то пошло не так… Ротти, однако, пришёл мне на выручку, но с одним условием. Что я стану Конфискатором… — Уилсон поднял бровь. — Одним из тех, кто забирает органы за неуплату?! Вот это я называю изощрённым способом поглумиться! — Именно. Он словно хотел показать, что раз я убийца, значит отныне моя работа — убивать. Не дарить жизнь, а забирать её, конфисковывать! Я ведь всё ещё был врачом. Только…немного другим. — И сколько лет ты… — Семнадцать лет… Целых семнадцать лет я был карманным монстром Ротти втайне от своей дочери. Из-за стольких лет лжи и притворства я начал меняться. Нейтан Уоллес — тот, кого ты видишь сейчас перед собой. А Нейтан-Рипо — тот беспощадный монстр, который чуть не убил Вуди. Моя двойная жизнь раздвоила и меня самого… Несколько минут мужчины неловко смотрели друг на друга. — Но… Нейтан, это же даже хорошо. — Хорошо?! Ты смеёшься?! — В нашем-то положении! Ты только подумай, мы — несчастные выжившие. И тут оказывается, что один из нас — профессиональный боец! — Уилсон! Я так не хочу! Я намеревался покончить со своим прошлым, забыть его, как сон! Но я всё помню… Слишком много помню… — Подумай, Нейт. Пара рук, вооружённых смертоносным скальпелем, нам точно не помешает. Нейтан кивнул, повалился обратно на солому и прикрыл глаза. Действительно, об этом стоит подумать…

Уилсон… Тебе никогда не понять, через что мне пришлось пройти!.. Но, впрочем, не это сейчас самое важное. Сейчас важно доставить дровосека в лагерь целым и невредимым. Ну, а потом… Вряд ли я приживусь со всеми ними. Поэтому, как только мне станет легче, я уйду. Я должен найти свой путь домой. К моей дочке…

Примечания:
7 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)