ID работы: 8114335

Я вернусь

Гет
PG-13
Завершён
35
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Куда все пропало?? Я не понимаю, что происходит! Все потемнело. Куда делся Стайн, и почему я не в мотеле?? Неужели он… Теперь кажется начинаю догадываться, но как? Почему именно сейчас?! Внезапно девушка ощутила, что поднимается вверх, а затем та тьма, которая окутала ее начала постепенно сменяться на свет. Чарли не понимала это чувство и ощущала, что будто летит, не имея при этом крыльев. Затем все остановилось и девушка начала быстро непонимающе оглядываться и затем внезапно Чарли увидела издалека силуэт, окутанный теплым светом, который надвигался к ней все ближе и ближе. Лица она не видела, но девушке она казалась до боли знакомой и такой родной: — Селеста, — нежно пронеслось эхом. — Мама, — догадалась Чарли. Женщина тепло улыбнулась и протянула дочери руку: — Пойдем, дорогая. — К-куда? — осторожно спросила девушка, неуверенно беря за руку мать. — В самое спокойное и счастливое место во вселенной! — улыбнулась Гертруда и они с дочерью, растворяясь в воздухе, переместились. Когда девушка попыталась открыть глаза от неожиданного резкого света, напоминающий лучи летнего солнца, снова зажмурилась. — Не бойся, дорогая, ты привыкнешь, — так же нежно пронесся эхом голос ее матери. — Где мы сейчас находимся, мама? — испуганно спросила Чарли. — Думаю ты догадалась, Селеста, разве не узнаешь? Это наш дом! Девушка потерла голубо-серые глаза и начала вертеть головой, оглядывая каждую стену, и действительно Чарли узнала их квартиру, с которой было связано столько воспоминаний, тепла и заботы, где прошло все детство Селесты Миддлтон. — Поверить не могу… Наш дом в раю? — удивленно произнесла Чарли. — Да, милая, — улыбнулась Гертруда, — Смотри, вон твоя комната, вся завешанная постерами с этим Гарри Поттером и твоими любимыми группами, которые отец приучил тебя еще с детства. Чарли оглянулась и узнала знакомые стены довольно уютной небольшой комнаты. Вот только все было аккуратненько расставлено, и выглядело как новенькое. Чудеса. — Я постирала твои занавески, перед твоим приходом и сделала небольшую уборку на твоем столике, здорово не правда ли, милая? Теперь ты снова можешь плюхнуться на свою любимую мягкую кровать или может взять любимую книгу, погрузившись в чтение, как тогда… Что не хочешь? Чарли ничего не ответила, растерянно мотнув головой. Гертруда обеспокоенно посмотрела на дочь, понимая, что для девушки снова видеть родные места очень неожиданно и она слегка напугана: — Может тогда потом? Рыженькая девушка также кивнула. — Эй, я знаю, что заставит тебя улыбнуться, идем скорей! Я тебе кое-что покажу! — решив подбодрить дочь, просияла женщина, и через секунду Чарли уже видела не свою комнату, а какое-то довольно темное помещение, расставленное всевозможными игровыми автоматами. — Помниться раньше ты любила здесь частенько засиживаться, даже за уши было не оторвать и заставить хоть пообедать! — усмехнулась женщина, глядя на то, как Чарли неуверенно подошла к автомату с игрой «Sonic» и провела по игровому джойстику рукой, — Да так оно и было... Селеста, дорогая — что ты желаешь? Может быть ты голодна? — предположила Гертруда, — Тогда я знаю, куда мы можем отправиться, — подмигнула женщина и в эту же секунду они с Чарли, снова переместившись из игрового центра, оказались у дверей огромного супермаркета, а затем на них вдруг сверху полетели бумажные деньги, — Разве не прелесть? — делилась восхищением с дочерью женщина, подобрав достаточно наличных и повела дочь во внутрь супермаркета. — Вот здесь продают твое любимое клубничное желе. Помнишь ты в детстве уплетала его за обе щеки и просила покупать его каждый день? Селеста, ну что ты молчишь, скажи уже что-нибудь! — обеспокоенно спросила Гертруда девушку. Ей было очень любопытно узнать впечатление дочери, о всем этом прекрасном великолепии, к которому давно привыкла женщина и с каждым днем все больше восторгалась чудесам. Но к удивлению Гертруды Чарли медленно повернула к ней голову, а затем опечалено ее опустила, почти шепотом пролепетав: — Что мне одиноко… Такого ответа Гертруда не ожидала, она даже раскрыла рот и вопросительно глянула на дочь. — Не обижайся, мама, но я по-другому представляла рай… — Но как??? Здесь же есть все, что ты любишь! — не понимая ее ответа, удивленно проговорила женщина. — Я верю и вижу это но… Но самого этого восторга и радости я не ощущаю.., — искренне призналась Чарли. — Доченька… Здесь каждый счастлив и нет такого человека, чтобы грустил. — Не знаю… Я думала, что в раю ничего не чувствуешь, все переживания, вся боль, даже все мысли уходят в далекие дебри пустоты, а оказывается это не так… МНЕ БОЛЬНО… Мне страшно и вовсе не за себя, а за него… У меня паника... Я ее действительно ощущаю, а еще тоску и вину — все это у меня в голове, мама.., — Чарли с отчаянием кинулась матери на шею. — Тише, доченька, успокойся, милая, все будет хорошо.., — нежно приговаривая, успокаивала дочь Гертруда, поглаживая по ее волосам. Простояв в таком положении не произнеся ни слова еще минуту, Чарли немного успокоившись от теплых прикосновений рук матери, глубоко вздохнула затем закрыла глаза и совсем тихо вдруг произнесла: — Помнишь, когда-то в детстве ты говорила мне, что я принцесса, а когда я вырасту, то найду своего прекрасного принца, ради которого я буду совершать безумные поступки? — тихо спросила Чарли свою маму, — И ведь знаешь ты была права, я его нашла… Гертруда внимательно посмотрела на свою дочь, слушая каждое слово. — А началось все с того, что я повстречала двух братьев. У них была разница в четыре года — старший и младший, они охотники на монстров, примерно таких же, про которых ты мне читала в книжках, мама. Я знаю, в это сложно поверить, но это действительно так. В начале эти охотники были мне хорошими друзьями, а чуть позже я… Влюбилась в одного из них… — мечтательно проговорила Чарли, вспоминая в памяти образ любимого, — Когда я смотрю на него, то забываю обо всех проблемах и мне становится так тепло на душе! — призналась рыжая девушка, — Он... Он замечательный, мама… Правда замечательный — смелый, сильный и безумно красивый! Только от одного взгляда его зеленых глаз я готова утонуть бесчисленное количество раз! Я ведь, мама, однажды призналась ему в своих чувствах и хотела бы это говорить снова и снова, а теперь… Я уже никогда не смогу ему это сказать! — грустно осознав, воскликнула рыженькая девушка, — Я любила его, мама! Я так любила его!!! Я все ради него делала! А он… Он даже не смотрит на меня с той нежностью во взгляде, как смотрю на него я! — билась в истерике Чарли. Она чувствовала, что из глаз сейчас должны бежать слезы, но их просто не было — они не оставляли влажную дорожку на щеках и это было ей непонятно. — Ты ошибаешься, Селеста, — вдруг произнесла Гертруда. Глаза Чарли округлились: — Что? Но как ты… Откуда ты… — Я поняла, о ком ты говоришь, милая, знаешь, он однажды приходил ко мне сквозь сон и пообещал мне кое-то. — Что? Он что-то тебе говорил??? — поинтересовалась Чарли. — Он пообещал тебя вернуть, дорогая, и знаешь в его взгляде читалась такая печаль, тоска по тебе, влюбленность… — Правда? — не веря своим ушам, пролепетала Чарли. — Конечно, доченька, мне кажется на тебя так никто не смотрел, как смотрит на тебя он. Казалось слова матери должны были утешить Чарли, но вместо этого девушка снова опустила голову и закрыла руками лицо, осознавая что все напрасно и она горько ответила: — Вот только какой сейчас смысл?! Ведь он — там, на земле, живой и далеко отсюда, а я… Я НЕ МОГУ ЕГО ПОКИНУТЬ, НЕ СЕЙЧАС!!! — закричала Чарли, — Я дала себе обещания избавить от этой метки и не могу его оставить, мама!!!!! Не могу!!!!! — заплакала девушка, не ощущая вновь слез, и уткнулась матери в плечо, — Если это действительно рай и все, кто находятся здесь действительно счастливы и не чувствуют печали или одиночества, то почему у меня все по-другому??? Я ничего кроме боли, тоски, и бесконечной тревоги не могу почувствовать!!! — воскликнула Чарли. — Не знаю, милая, но кажется начинаю понимать… — Что именно? — потребовала ответов Брэдбери. — Возможно потому, что твое время еще не пришло, что здесь тебе не нужно находиться и на земле быть может, кто любит тебя всем сердцем упорно сражается, и во что бы то не стало пытается вернуть тебя, милая? — предположила Гертруда, обнимая дочь. Чарли задумалась: а, что если все так оно и есть и в данный момент ее кто-то всеми способами пытается воскресить? А вдруг все это временная иллюзия и она не умерла? Вдруг еще есть шанс вернуться и обрести счастье с любимым человеком, ради которого она пожертвовала своей жизнью? — А это возможно? — осторожно спросила Чарли, — Мама? Гертруда хотела уже что-то ответить, но внезапно все постепенно начало темнеть и женщина вдруг стала резко отдаляться. Чарли почувствовала, что ее словно засасывает куда-то далеко в неизвестном направлении, как можно дальше от матери: — Что происходит?! — со страхом в голосе спросила рыженькая, наблюдая, как тело ее внезапно становится полупрозрачным, а ее мама была уже достаточно далеко и чтобы докричаться до нее нужно было применить всю силу, — Нет, мама, не бросай меня… Не бросай меня, пожалуйста!!! Только не ты! Я не хочу быть одна!!! Нет! Пожалуйста, мама!!! — с истерикой кричала Чарли, задыхаясь от слез, которые внезапно появились на глазах у девушки. — Глупая, — ласково донесся голос Гертруды до Чарли, — У тебя же есть Дин и ты любишь его больше всего на свете!.. — Но он же… Но я же… Чарли не понимала, ведь, она на небесах далеко-далеко от возлюбленного, а он — не мертв, а жив!  — Как такое может быть возможно? Объясни мне, мама!!! — громко кричала Чарли и вдруг ощутила по телу легкий неприятный ток и внезапно начала понимать, что теряет сознание. Последнее, что удалось расслышать девушке это было «Удачи тебе, милая! Я верю, что ты с ним будешь счастлива, Селеста!» *** Спустя несколько минут, Чарли почувствовала, что ее кто-то гладит по лбу. Она попыталась медленно открыть глаза и понять, куда ее занесло. К ее удивлению первое, что она увидела это обеспокоенные и такие любимые зеленые глаза, которые искрились счастьем. — Дин… — счастливо протянула девушка и тут же оказалась в объятьях любимого всем сердцем охотника. — Я думал, что больше не увижу тебя, — обеспокоенным дрожащим голосом говорил он, целуя ее лицо, крепче прижимаясь к ней, — Думал что снова потерял тебя, малыш! — Так почти и было, — тихо пролепетала Чарли, еще сильнее обнимая Дина, — Я думала, что умерла и больше не вернусь к тебе и Сэму… К тебе., — девушка еще сильнее обняла любимого, — Я не знала, как... Я боялась… — Шшш… Все хорошо, Чарли, я с тобой, — нежно сказал Дин, перебирая ее пряди. — Но, как тебе удалось меня… Вернуть? — непонимающе пролепетала Брэдбери, предчувствуя, что здесь возможен подвох, — Неужели ты… Заключил сделку???? — она с испуганными глазами посмотрела на парня, — Пожалуйста скажи, что это не так! — Кто знает, — пожал плечами Винчестер, ехидно улыбаясь. — Чего??? Дин!!! — воскликнула девушка. — Да ладно, малыш, прости я же пошутил! — улыбнулся Винчестер, — Просто, если хорошенько разобрать некоторый почерк книги проклятых - то можно и наткнуться на полезное заклинание, которое способно воскресить погибших, правда оно одноразовое, то бишь он действует один раз и способно вернуть только ОДНОГО человека, но это не главное… — И ты это сделал, потратив единственный шанс, чтобы вернуть меня? — тихо растроганно пролепетала Чарли. Дин счастливо кивнул. — Дин, это так… А можно задать глупый вопрос — а, почему? — Потому, что я люблю тебя, Селеста! — нежно ответил Дин, а затем наклонился к девушке и поцеловал ее. Спустя минуту, оторвавшись от любимого, Чарли счастливо улыбнулась: — И я тебя очень сильно люблю! Я так счастлива, что вернулась! Только пожалуйста не называй меня Селестой, — с улыбкой на лице попросила рыженькая девушка, — Из твоих уст это звучит не привычно, — хихикнула она. — Хорошо, как скажешь, малышка, — ответил Дин улыбаясь, — Для меня ты всегда будешь Чарли, моей любимой Чарли…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.