ID работы: 8119087

Опора небес

Джен
NC-17
Завершён
1462
Dana Angel 27 бета
Ева_1888 бета
Размер:
278 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1462 Нравится 414 Отзывы 758 В сборник Скачать

Часть 11. Зимние каникулы у родителей.

Настройки текста
Примечания:
      Зима прошла быстро и очень скучно. В Намимори меня не было. На Новый Год я поехал к семье.       Родительский дом встретил порядком и счастливой мамой. Ото-сан забавно бурчал по поводу того, что я наконец-то приехал домой. Семейный завтрак прошёл в тишине, а после были расспросы Ка-сан о моей жизни. Из этой смущающей ситуации меня спас отец, который захотел со мной сразиться. Оружием Рио является кусаригама – серп с цепью, на конце которой металлический шар.       Тренировочная площадка казалась огромной по сравнению с той, что у меня в Намимори. Встав друг напротив друга, приготовили своё оружие. Первым срываюсь с места и напрямик бегу к Рио. Серп просвистел рядом, отталкиваюсь и прыгаю в сторону. Приземлившись, приседаю, пропустив над головой серп. Отскочив назад, ломанной линией приближаюсь к отцу. Увернувшись от серпа, бью в корпус, но мой удар блокировала цепь. Крутанув цепью так, чтобы мое тонфа запуталось, Ото-сан дернул цепь. Зло рыкнув, дергаю запутанной тонфой на себя и бью свободной по руке отца.       Как железный конец на цепи достиг меня, я не заметил, за что получил им по лицу. Щеку защипало. Оскалился. Рывком оттолкнувшись, приближаюсь к мужчине, пропуская серп рядом с шеей, разворачиваюсь и бью по цепи. Со звуком столкновения металла об металл, цепь падает. Быстро приближаюсь к отцу и бью. Тонфа, не встретив сопротивления, врезается в его солнечное сплетение. Быстро отпрыгиваю на достаточно большое расстояние. Нож, блеснувший в руках Ото-сана, рассекает место, где недавно был я. Быстро же он пришёл в себя.       Подождав, когда он разогнётся, кругом обегаю его и резким рывком меняю направление. Раздался свист, серп срезал кончик моих волос. Ха, меня и правда пытаются убить. От этого кровь кипела в жилах, и я испытывал ни с чем не сравнимые адреналин и азарт.       Присев, кидаю левой рукой тонфа и она со звуком «шмяк», врезается отцу в лицо. Пока он дезориентирован, бью ногой в корпус и валю мужчину на землю. Встав ровно, я подобрал своё оружие.       С земли послышался стон. Присев на корточки возле головы отца, стал ждать, пока он её поднимет. С кряхтениями Рио всё же оторвал голову от земли. А тонфа я кидаю хорошо, вон, Ото-сану нос разбил. Укора совести по этому поводу не испытываю. Бой был на равных, и он проиграл. Встав, я отошёл к веранде и сел на пол.       Я, может, и помог бы ему подняться, но оскорблять его тем самым в мои планы не входило. Он и так проиграл, а это ему настроения точно не прибавит. Такая вот семья, помощь – проявление неуважения, а я отца уважаю, хотя бы за то, что я стал сильным.       Отец всё же поднялся. Он был весь в крови и пыли. Ну, лицом в землю, не самое приятное ощущение, наверное. Подойдя к веранде, он тоже сел неподалеку и стал отряхивать одежду. О-о-о, это нас еще Ка-сан не видела. Сперва полечат, а потом начнётся нудная головомойка, где будут объяснять, где и в каких случаях ты не прав. И это ждёт и меня, и отца. Уйти с такого «воспитания» означало добровольно сесть на диету из водички, и эту страшную женщину не замучает совесть. Хотя когда это она вообще была в семье Хибари?       Выслушивать Мэй пришлось с каменным лицом и подавляя предательские зевки. Отец сидел рядышком, на коленях, как и я. Эта лекция о добре и зле длится уже полчаса, и оставлять нас в покое никто не собирается. Где-то внутри зародилась мысль, позорно свалить в свой город и зайти к Нане-сан, которая всегда покормит. Или завалиться на крыше любимой школы и поспать пару часиков под теплым солнышком.       Подавив очередной зевок, получил по голове полотенцем. Недовольно глянул на женщину, но, поймав убийственный взгляд, сделал вид, что внимательно слушаю. Всё это продолжалось ещё час, за который я получил по голове один раз, а Ото-сан целых три. В конце нас все же простили и покормили.

***

      Старая комната в родительском доме была непривычна. Меня мучали дискомфорт и настороженность. Эти чувства не давали уснуть, заставляя ворочаться. Очень давно я не спал не на своей территории. Если странное беспокойство доставало меня дома, я отправлялся на патруль по Намимори, но что делать сейчас я не знал. Уснуть на новом месте всегда было трудно. Поворочавшись до трёх ночи, решил, что толку от продолжения попыток не будет.       Поднявшись с кровати, переоделся и выпрыгнул в окно. Мягко приземлившись на траву, осмотрелся. Никого не увидев, пошёл к забору, рядом с которым росло дерево. Ухмыльнувшись, полез на него, оттуда перепрыгнул на забор, а потом уже на землю. Выпрямившись, огляделся и двинулся вперёд. Выйдя на дорогу, пошел по ней. Когда неподалёку послышались голоса людей, свернул в проулок. Здесь было намного больше людей и шума, чем в Намимори. Даже ночью этот город жил своей бурной жизнью.       Через полчаса прогулки ко мне прицепились двое гопников-старшеклассников. Давно такого не было. Улыбнувшись, я выбил им пару зубов и отправил в нокаут. Слабые травоядные. Ещё через десять минут наткнулся на похожих типов, только их было больше. Но даже так, я очень быстро их раскидал. Драться с отцом было намного приятнее и интереснее.       Побродив ещё немного, отправился домой. Когда я подошёл к дому, небо уже начало светлеть. Перебравшись через забор, направился к зданию. Тихо приоткрыв дверь, зашёл внутрь. Осмотревшись, двинулся на второй этаж, но дойти до комнаты мне не дал голос. — Нагулялся? — развернувшись, увидел отца, который был в пижаме. Нахмурившись, развернулся к Рио. — Если да, то иди, отдохни, а потом поговорим, — удивленно приподнимаю бровь, но всё же возвращаюсь в комнату. Уснул я с чувством предвкушения.       Побудка была экстравагантная. На меня вылили ведро холодной воды! Подскочив с кровати, кидаю подушку в нарушителя моего сна, сквозь зубы ругаясь на итальянском. Спасибо Ламбо за науку, за эти слова он получал от меня, но сам я не посчитал лишним выучить их. Мой снаряд цели не достиг, а врезался в стену. Снизу послышался крик, который оповещал о завтраке. Догадаться, кто так меня разбудил было не трудно, вот только почему вода? И что это вообще за детские выходки? Да и почему я не проснулся, когда отец вошел в комнату.       Спустившись на кухню, замечаю, что за столом сидят не только отец с матерью, но и еще двое детей? Один из них точно ребенок, но вот второй… Аркобалено. Мысль о том, что меня разбудил Ото-сан, быстро улетучилась, но тогда кто? Внимательно осмотрев гостей, примечаю, что одежда на них китайская. Кто там у нас Аркобалено из Китая? Фонг! А вторая, девчонка, видимо его ученица. Поклонившись гостям, я тоже сел за стол, при этом не сводя внимательного взгляда с гостей и не проронив ни звука. В ответ за мной тоже внимательно наблюдали.       «Гляделки» продолжились до тех пор, пока перед нами не поставили еду. Тогда Фонг улыбнулся и перевел взгляд на Рио. — Твой сын такой же упёртый и наглый, как и ты, — в этих словах не было упрёка, скорее там проскальзывали нотки ностальгии. Значит, они с Ото-саном знакомы. — Молодой человек, меня зовут Фонг, я друг твоего отца. Могу я узнать твоё имя? — перевел на меня взгляд Аркобалено. Друг, значит? — Хибари Кёя, — отвечаю спокойно, пытаясь не выдать своих эмоций. А испытывал я сейчас много чего: азарт, любопытство, интерес, предвкушение. Но, судя по реакции Фонга, это у меня не получилось. Аркобалено Урагана покачал головой. — Это моя ученица – И-Пин, — девочка встала и поклонилась, говоря что-то на китайском. Нахмурившись, пытаюсь интуитивно уловить про что речь, что получается не очень. — Она плохо знает японский, её родной китайский, — с улыбкой наблюдает за мной проклятый ребёнок. В голове проскользнула веселая мысль: «Чтобы говорить с детьми, мне нужно учить другие языки». Усмехнувшись, киваю. И-Пин, кажется, одногодка Ламбо. — Что вызвало у тебя смех? — мягкий голос с толикой любопытства обрывает мои мысли. Озвучиваю ему свои мысли, и Аркобалено тоже посмеивается. Отец смотрит с непониманием. — Говорить за едой запрещено! — вздрагиваю и, искоса взглянув на Ока-сан, приступаю к еде. Замечаю, что другие поступили так же. Остаток завтрака прошёл в тишине. После еды отец и его гость удалились к нему в кабинет, а меня попросили присмотреть за китаянкой.       Сидя напротив, мы сверлили друг друга взглядами, пока я не вздохнул и не ушёл в комнату. Её явно удивили мои действия. Достав детские книжки из комнаты и всё, что нашёл с картинками, вернулся в гостиную. И-Пин всё так же сидела на месте. Положив книги рядом с собой, подтянул удивлённого ребёнка к себе и, открыв книгу, указал на картинку и прочёл название внизу страницы.       Пока было время, я решил научить девчушку обычным японским словам. Что я мог сделать кроме этого, я не знал, а знать язык страны, в которой ты находишься – важно. Когда в гостиную зашли отец с Фонгом, я не заметил. — Молодой человек, вижу, ты очень хорошо ладишь с детьми, — на это заявление Ото-сан насмешливо фыркает. И-Пин спрыгивает с моих колен, на которые залезла для удобства, и бежит к своему учителю. — Братик хороший. Он помогать И-Пин, — ещё один ребенок присвоил мне звание "Старший братик". Китаец гладит девочку по голове. — Благодарю, — он правда Ураган? По сравнению с Динамитной Шашкой, он больше напоминал дождь. На его благодарность усмехаюсь и качаю головой. — У моего Неба один из хранителей ребенок, как И-Пин, — Фонг хмурится, но понятливо улыбается. Аркобалено Урагана пробыл у нас два дня. За это время мы пересекались не так часто, но общая привычка у нас нашлась. Фонг тоже любил пить чай на веранде. Он очень часто присоединялся ко мне, и мы в тишине наслаждались чаем. Через неделю после того, как Аркобалено с И-Пин уехали, я вернулся в Намимори.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.