ID работы: 8121520

Та самая идеальная встреча в моей голове

Гет
PG-13
Завершён
46
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Итак, слушаем внимательно: Это был обычный день. Ничто не делало его особенным. Солнце ослепительно светило лучами в глаза, заставляя жмуриться. Лужи ещё не успели высохнуть и мокрыми пятнами украшали асфальт. Бенедикт шел вдоль улицы быстрым шагом. Он выглядел очень задумчиво и немного устало. Чёрное пальто небрежно развивалось на ветру, изгибаясь красивым парусом. Из под пальта виднелась такая же чёрная рубашка, тесно обтягивающая его торс. Две верхние пуговицы были расстегнуты. Я бежала по тротуару, смотря в телефон и печатая сообщение маме, что со мной всё в порядке. Каблуки явно не хотели чтобы я передвигалась быстрее. Внезапно — толчок. Я не успела поднять голову как уже почувствовала под собой мокрую лужу. Мое платье было полностью грязным. Я со злостью взглянула вверх. Мои глаза остановились на высоком мужчине с каштановыми непослушными кудрями. Он явно был ошеломлён и растерян. Между нами зависли 5 секунд молчания. Я смотрела ему в глаза, осознавая, кто он, и понимая, что передо мной человек, который являлся для меня кумиром с моих двенадцати. Но я понимала, насколько это будет неуместным, начни я рассказывать ему об этом. Он нервно глотнул воздух и подал мне руку: — Простите, Мисс. Мне следует быть осторожнее, — сказал он. — Да нет, что Вы, всё в порядке, — промямлила я. — Ваша одежда... — он достал с кармана бумажный платок и принялся вытирать ним мое платье, впитывая грязную воду. — Прошу Вас, не стоит, — смущённо опустила глаза я. Я не могла сдержать улыбку. Подумать только, сам Бенедикт Камбербэтч вытирает мое платье от грязи! Такое мне и в снах не снилось! Я робко взглянула ему в глаза. Он посмотрел на меня и мило, виновато улыбнулся. — Я чувствую себя максимально нелепо, — сказал он со смешком. Я просияла в ответ. — Вы местная? — Нет. Я только сегодня приехала на стажировку. — почему-то виновато молвила я. — Мне кажется будет уместно, если я сделаю хотя бы самое малое, — я вопросительно нахмурила брови. — Вы не пройдёте со мной? — моя улыбка ответила за меня. Он сделал шаг вдоль улицы, взглядом маня за собой. Я преуспела за ним. — Расскажите о себе. — Меня зовут Светлана. Но для друзей можно просто Лайт, — неуверенно начала я. (light - с английского "свет". Свет=Светлана). Мне 19. Учусь на журналиста. — Хм...— улыбнулся мужчина. — Хорошая профессия. Вижу их каждый день. — Правда? — стараясь показать абсолютно естественное удивление, спросила я. Мне кажется, с меня плохая актриса... — Да. Я актёр, — он опустил глаза. Явно не любит говорить о себе. — Бенедикт Камбербэтч, может слышали? — продолжил он. — Нет, не слышала. — Ну вот и славно. Смогу хотя бы что-нибудь про себя рассказать. А то обычно я только слушаю, — рассмеялся он. Мы ещё обменялись парой фраз и незаметно для себя подошли к месту назначения. Это был ресторан. Бенедикт подвёл меня к столику, посадил и предупредил, что отдалиться на секунду. Ресторан был великолепен. Белая мебель в стиле классики. Большие золотые люстры висели под потолком. На стенах были развешаны разные картины. Возле каждого стола стояли цветы. Также было много зеркал с золотой каемкой. — Вот и я, — отозвался до мурашек знакомый голос. — Это возмест нанесённого мной ущерба, — он протянул мне белую, плотно упакованную коробку. Я протянула руки и глянула на него. Он светился от щедрости и одновременно неловкости. — Вы очень приветлив, — еле выдавила я. — Но мне кажется я не заслуживаю столь большого внимания с Вашей стороны. — Я делаю это лишь потому, что так считаю нужным, уверенным голосом произнес мужчина. Я еле сдерживала счастливый визг. Я аккуратно дернула за ленту и бант развязался. В коробке лежало аккуратно сложные бежевое платье. Мои глаза за секунду стали круглыми и полными счастья. Оно было изумительно! Таким же ошеломлённым взглядом я посмотрела на него. Он пытался сдерживать смех, но всё-таки рассмеялся, также забавно, как он умеет это делать. — Ты можешь отдалиться и переодеться, я подожду, — уже немного спокойнее молвил он. Я чуть не запрыгала от радости. Встав, я почувствовала, как подкосились мои колени. Но потом я взяла себя в руки и уверенным шагом направилась в уборную. Платье было приятного бежево-розового цвета. Оно элегантно подхватывало мою талию. Широкие бретели аккуратно лежали на плечах, оставляя ключицы открытыми. Юбка была немного пышной, до колен. Я до сих пор не верила происходящему. Оглянувшись, я увидела в той же коробке туфли. Они были под цвет платья, на высоком каблуке. Когда я подходила к нашему столику Бенедикт обернулся в мою сторону. Он широко открыл глаза и с восхищением глядел на меня. Я не смогла сдержать смех я весело рассмеялась, смотря на его изумлённые глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.