ID работы: 8121539

Все тайное...

Джен
G
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он нервно ослабил узел галстука. Даже среди гоаулдов и последователей Орай ему не было так страшно. - Дэниел?! Обернутвшись на удивленный голос Стивена он увидел неприятно знакомые лица. Профессор Чемберс и профессор Кремер. "… теории доктора Джексона не только безосновательны и, не побоюсь этого слова, безумны - они просто оскорбительны для любого, кто с уважением относится к археологии, как к науке, позволяющей человечеству поднимать завесу над своим прошлым…" В свое время выступление этих зубров египтологии забило последние гвозди в крышку гроба его официальной научной карьеры. - Весьма представительное собрание. Как думаешь, о чем пойдет речь? Стивен всматривался в группу стоявших недалеко от трибуны офицеров ВВС в синих мундирах: - Кравчек на всех углах трубит, что военные утаивают ценные археологические экспонаты, не объясняя при этом, зачем им это надо. Дэниел поморщился. Сегодняшнее мероприятие стало прямым следствием разгильдяйства засланцев из МНК. По их вине несколько артефактов праегипетского происхождения с других планет пропали из КЗВ и неожиданно всплыли в археологической научной среде. Не сумев успокоить поднявшуюся шумиху, руководство решило раскрыть часть секретов и постепенно привлечь археологов к исследованиям. Тем более, что накопленные за пятнадцать лет материалы требовали той глубокой и детальной разработки, которой Дэниел и его немногочисленные помощники в КЗВ обеспечить не могли. Стив отвлекся от изучения присутствующих и принялся нарочито внимательно рассматривать Дэниела с головы до ног. - Сколько мы с тобой не виделись, лет десять? Где ты был все это время? Он многозначительно поднял брови и с ехидцей продолжил: - Ты в хорошей физической форме. Слишком хорошей для работы в пыльных библиотеках и хранилищах. В прошлый раз ты ведь так и не сказал, чем занимаешься. Хотя то, что ты не удивился возрасту той подвески и нашел меня в храме Осириса сразу после нападения черных копателей, похитивших Сару, вынуждает делать некоторые неприятные предположения… Его прервал полковник Дэвис: - Дамы и господа! Прошу Вас занять свои места. Стивен умудрился сесть на первый ряд. Дэниел опустился на стул рядом с ним, старательно игнорируя насмешливый взгляд Джека, пытаясь унять стайку бабочек в желудке и отогнать воспоминания о вчерашнем разговоре. "… вот только не говори, что тебе не хочется увидеть физиономии твоих старых оппонентов, когда им сообщат, что все это время ты был абсолютно прав, - Джек прервался на глоток пива и усмехнулся, - в конце концов, может тебя повысят в звании - академиком станешь…" Дождавшить тишины в зале, полковник продолжил: - Как, несомненно, известно всем присутствующим, не так давно некоторые из членов уважаемого научного археологического сообщества обвинили военное руководство нашей страны в сокрытии ценных археологических экспонатов, имеющих огромное значение для изучения истории Древнего Египта. Все эти обвинения не имеют под собой никаких оснований. После нескольких секунд недоуменного молчания первым взорвался профессор Владислас Кравчек: - Какая возмутительная наглость! Я готов жизнью поклясться, что изученные мной экспонаты были ранее в руках военных! И по моей информации у вас еще много прекрасно сохранившихся артефактов, причем не только древнеегипетских! Вы скрываете их от всех!!! Вы будете это отрицать? - Нет. Эти экспонаты действительно хранились на одной из наших военных баз. - Тогда почему… - Командование ВВС категорически отвергает обвинения в том, что наши действия препятствовали изучению древней истории человечества… на этой планете. Полковник сделал паузу, позволяя присутствующим осознать смысл сказанного. – Дело в том, что попавшие в руки уважаемого профессора Кравчека артефакты созданы не на нашей планете и попали на Землю не более десяти лет назад. В тишине зала раздался короткий, чуть истеричный смешок: - Э-это шутка? Вы хотите нас убедить, что артефакты, имеющие возраст около трех тысяч лет и носящие все характерные признаки культуры Древнего Египта, сделаны инопланетянами? - Именно так, - переждав первые секунды воцарившегося шума, Дэвис продолжил,- чтобы сделать нашу беседу более предметной, я предоставлю слово непосредственному руководителю и участнику проекта. Генерал ВВС Джонатан О'Нилл. Дэниел почти не слушал Джека, рассказывающего о системе врат. Ему вдруг вспомнился давний разговор с Родни на Атлантисе о том, как ему жаль, что его исследования засекречены. Глупец! Он прикрыл глаза и потер переносицу: "... этого мне не простят. И того, что я переверну все основы современной археологии, и того, что продемонстрирую неправоту тех, кто распял меня тогда…" От размышлений его оторвал воцарившийся в зале возмущенный гвалт. - Путешествия на другие планеты за несколько мгновений с помощью сети каких-то транспортных колец – это уже само по себе нереально,- профессор Кравчек начал срываться на фальцет, - но приписывать создание откровенно древнеегипетских артефактов инопланетянам - откровенная наглость! - Всегда думал, что в жизни не услышу ничего более странного, чем твоя теория происхождения культуры Древнего Египта, - негромко проговорил Стивен, - но, похоже, был неправ. - Господин Кравчек! Уже само то, что перед вами выступает генерал ВВС, является подтверждением серьезности происходящего. Джек голоса не повышал, но его интонация и выражение лица заставили всех замолчать и сесть. – Что касается того, откуда на самом деле эти артефакты и кем они были созданы, я думаю, что вам будет проще общаться с вашим коллегой, работающим в программе Звездных Врат с самого начала. Собственно говоря, только сделанные им пятнадцать лет назад адекватный перевод и анализ позволили нам впервые открыть Врата и положили начало нашей программе в том виде, в котором она существует сейчас. Все эти годы он был неизменным участником исследовательских экспедиций на другие планеты и лучше, чем кто-либо другой сможет изложить вам суть происходящего и ответить на ваши вопросы. Джек сделал эффектную паузу, обвел взглядом замершую аудиторию, и продолжил: - Дамы и господа, доктор Дэниел Джексон. В гробовой тишине, сопровождаемый потрясенными взглядами, Дэниел шагнул к освобожденной Джеком трибуне. Взял в руки пульт, включил демонстрационный монитор, глубоко вдохнул и начал: - В тысяча девятьсот двадцать восьмом году экспедицией профессора Лэнгдорфа на плато Гиза был найден необычный артефакт…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.