Спеллман...

R
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 9 916 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 31 Отзывы 17 В сборник

Глава 2

Настройки
      в Доме Спеллманов было необычайно тихо. Не было веселых разговоров между Амброзом и Сабриной. Хильда тихо готовила на кухне, а Амброз уехал с Пруденс искать Фауста. Как бы тетушки не останавливали молодого колдуна, он не слушал их. Амброз принял решение помочь ведьме совершить праведный суд над отцом и поможет ей в любом случае. Кажется, даже новый домашний арест не остановил бы его.       Зельда же была подавлена как никто иной. Она сутками напролет сидела перед камином, изредка приходя к своей сестре — поесть. Однако потом вновь усаживалась напротив горящего камина, смотря на языки пламени. Ведьма не верила в то, что случилось. Они сделали все правильно и оставался вопрос… как? Как он догадался? Нет, конечно, понятно, что он сам Сатана и все знает, но чтобы так все просчитать. Удивительно. А еще поступок Сабрины. Она могла отказаться от этого глупого договора. Но нет, конечно же, надо было пожертвовать собой, чтобы спасти их всех. Видел бы Эдвард их сейчас. Рассмеялся бы и сказал, насколько они пали. Насколько они низки.* Но не только это волновало женщину. Фауст. Он едва не отравил весь шабаш, наплевав на указание Повелителя. Это так подло было с его стороны. Ну, она знала, насколько низок этот колдун. И все равно, вышла же замуж за него. Теперь же она навеки Зельда Блэквуд-Спеллман. Если раньше эта двойная фамилия лишь украшала ее, то теперь она несла бОльший позор, нежели ранее. А она ведь планировала возвысить семью.        В один из таких грустных и однообразных вечеров Хильда решила как-нибудь развеселить свою сестру. Позвать куда-то из дома ее не получилось бы. Но вот привлечь к магии — почему нет? И именно с этими мыслями женщина подошла к статуи, немного вздрогнув. Все же, это был большой шаг с того дня, когда Сабрина ушла в Ад. — Зельда, дорогая, нам надо поговорить. — О чем же, Хильда. Неужели вести от Сабрины? Еще живая? — холодный голос громко прозвучал в пустом доме. — Нет, но… Амброз написал. Ему нужна наша помощь в поисках Фауста. А именно ты с ним связана, не хочешь ли принять участие в мести? Он заслужил. — А мы сможем забрать детей, как только этот мерзавец сгорит на костре? — ведьма почти сразу же оживилась, стоило заговорить о мести. — Конечно, Пруденс только за. — тут она вконец привлекла внимание сестры. — они нашли место, где он прячется. Но Блэквуд хитер и… и поставил мощную защиту. Им не удается ее пройти. — Что ж, я только за, сестра. — Зельда встала с кресла, направляясь в комнату для гостей. — мы запросто разрушим эти жалкие чары. Мы же Спеллманы, верно? — Да…       Пока Зельда ходила за нужными ингредиентами, Хильда втайне радовалась. Неужели получилось и она снова оживет? Хотелось бы. Старшая сестра Спеллман быстро принесла воду, свечи, карту и нож. Кажется, Хильда не знала этого способа. А это значит, что ее решили просветить в какую-то тайну. — Слушай внимательно, Хильда. Фауст не из тех, кто любит оставлять бреши в защите. Значит нам остается только ее сделать. А далее, раскрыть барьер будет проще простого. А остальное сделают ребята. Есть с ними связь? — К.конечно. — принеся зеркало, она показала довольное лицо Амброза. — Тетя Зи, да ты просто чудо. Что нам делать? — Амброз, будь внимателен, Фауст сразу же узнает, когда спадет защита, а значит будет готов нападать. Не лезьте на рожон и юлите. Пытайтесь его разговорить или нечто подобное. Поняли? — Да. Но… у нас есть шанс его убить не тронув Иуду и Летицию? — в зеркале появилось лицо Пруденс. — Конечно. Главное, заговорите его. Ты, Пруденс, можешь ему подыграть, пока Амброз будет его обходить. Думаю, тогда у вас все получится. — Зельда оживленно вздрогнула. Готова, Хильда? — Да.        Женщины раскрыли карту. Найдя место пребывания Фауста, Зельда расставила свечи вокруг этого места. Блюдце с водой было поставлено в середину круга из свечей, а нож спокойно лежал рядом. Взяв его в руку, старшая Спеллман порезала себе ладонь, добавляя в воду пару капель крови. На удивленный взгляд сестры, та пояснила: — Я же Блэквуд, а значит могу проникнуть в его защиту, сломив ее. Именно поэтому моя кровь должна пролиться.       Накапав крови столько, чтобы вода окрасилась в алый, Зельда быстро прижала сухую ткань к ране. Praesidium meum, in recession ipsum. Magister stultus, ego fateri.       Вода начала медленно закипать, пока не произошел всплеск. один, два, на третий всплеск был особенно мощный. Настолько, что капли потушили близстоящие свечи. — Хильда! — сестры схватились за руки. Recessionis putamen! Dissipatis tenebris obscurari tamquam pulvis, evanescet ad lucem! — Ваш выход, Амброз, Пруденс!       Получив добро от тети, Амброз подбежал к ограде, сомневаясь. Когда они в первый раз прикоснулись к защите — она едва не сожгла руку. Вздохнув, колдун перелез через забор, с воодушевлением замечая, что ничего не произошло. Пруденс побежала к главному входу в церквушку, а Спеллман решил обойти и зайти с черного входа.       Пруденс открыла дверь в здание с ужасом обнаружив отца с окровавленными руками. И он стоял над одной из люлек. — Отец! Что ты делаешь? — ведьма подбежала к люльке сестры, находя лишь труп. — что ты наделал?! — Я знал, что ты найдешь нас… Ты же Блэквуд. — кажется, мужчина едва сдерживал истерический смех. — но если умру я, умрут все они! — тут он рассмеялся. — Да как ты мог? Она твоя дочь! — она оттолкнула мужчину, становясь между ним и братом. — И? Ты тоже моя дочь, но это не остановила меня отдать тебя на смерть. Разве нет? Ахахха! — тот смеялся в голос, явно не понимая, что несет.       Тут Фауст резко напрягся, повернулся и едва только успел вскрикнуть как начал гореть. Амброз только закончил читать заклинание, сведя руки в на теле Блэквуда старшего. Прошептав последние строки, он резко развел руки в сторону, а следом, и тело колдуна разорвалось на две части. — Это тебе за сестру… — тихо прошептала ведьма, прижимая к себе плачущего ребенка. — тихо… тшшш…        Тело еще с минуты дергалось, а после перестало подавать признаки жизни. Пруденс было тяжело смотреть на все это, поэтому посчитала нужным выйти на воздух с братом, дабы не показать слабости. Но этого не потребовалось. Спустя минут десять на улицу вышел и сам Амброз, сразу же приобнимая ведьму за плечи сказав лишь одно предложение. — С ним покончено… — А Летиция? Она… — Да. К сожалению, мы не успели, Пруденс. Но Иуда… — Петра**… — она обняла брата крепче… — теперь он Петра.        Зельда счастливо кружила ребенка на руках, радуясь тому, что он выжил. Пруденс сидела за столом, разговаривая о чем-то с Амброзом и тетей Хильдой. Наконец-то все стало более-менее хорошо. Зельда стала расцветать на глазах, Пруденс не горела больше жаждой мести, а Амбро и Хильда просто были счастливы, что они все рады.       Стоило тёте Зельде отнести малыша спать, как на кухне появилась Сабрина. А именно, ее проекция. — Сабрина! — Хильда не удержала радостного возгласа. — Всем привет. — кажется, девушка была в хорошем настроении. — как вы тут? Все нормально? — Да, только уложили Петру спать. — Зельда была спокойна как камень, но все знали, что она была счастлива, что наконец-то услышала родной голос. — как ты там, царица? — О, нет. — та улыбнулась. — большую часть своего времени я провожу в академии. Потом возвращаюсь в замок, ужин, сон, завтрак и снова академия. — А как же обязанности Царицы Ада? — Амброз подпер руку под подбородок. — Этим занимается Лилит. — Сабрина улыбнулась. — я сразу сказала, что править не буду, пока не окончу академию. — Что же это очень мудрое решение, Сабрина. — тут старшая Спеллман чуть запнулась. — а домой… ты сможешь заглянуть? — Конечно. — девушка улыбнулась еще ярче. — я на каникулах приеду сюда. Правда, каникулы лишь неделю длятся, но это все же лучше, чем ничего. — Что же ты сделала такого, что смогла задобрить самого Сатану? — Пруденс чуть кокетливо улыбнулась. — Пускай это останется тайной, Пруденс. — Сабрина едва улыбнулась, поняв, что она прочла ее мысли. — А еще невинная ведьма. — та рассмеялась. — радуйся, что Ник уже нашел новую девушку. — Я счастлива за него и вполне довольна тому, что происходит у меня.       Тут в окно постучалась птичка, напоминая, что пора бы домой. Спешно попрощавшись со всеми, ведьма исчезла в привычной алой дымке. Открыв глаза, она заметила, что лежит в постели. Чуть улыбнувшись, Брина увидела рядом с собой Дьявола, что мирно спал. Стоило девушке сделать щелчок, как все свечи потухли. Вновь улыбнувшись, ведьма повернулась лицом к Люциферу, засыпая.
Примечания:
107 Нравится 31 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (4)