Часть 1
12 апреля 2019 г. в 22:07
Никогда раньше Дэвид Нортон не замечал таких странностей за Леонидом Михайловым, чтобы тот ходил плечом вперед, опустив низко голову и глядя себе под нос. Пришлось остановиться и проводить его взглядом. Взгляд, конечно, Михайлов заметил, но не остановился и не принял нормальное положение, а точно так же боком вошел в каюту и ногой толкнул за собой дверь. Но не закрыл. Это было почти приглашением, и Нортон им воспользовался.
— Опоздал на семнадцать минут, — нейтрально сообщил он плечу Леонида. — Молчанов злой как черт. Наверное, стоило предупредить? Причина толковая?
Леонид мотнул головой, отчего белые пряди упали ему на лоб, он закинул их в сторону не менее энергичным движением головы. Дэвид подумал, что удобнее было бы сделать это руками, почему нет? Но руки Леонид держал на животе странно скрещенными.
— Послушай, — начал Дэвид, серьезно обеспокоившись этой позой, но не договорил.
Из разреза форменной куртки Леонида выглянула круглая кошачья рожа. Дэвид остолбенел. Кот осторожно вылез, перебрал лапами по плечу Михайлова и положил усатую морду прямо на эмблему «WildCat», помаргивая желтыми глазами. Леонид почесал кота за ухом, поскреб его по переносице, а потом вытащил и показал целиком — толстый здоровый котище, круглобокий, рыжий, как осенний лес под Сармой с высоты «Казаранга».
— Форсаж, — сказал он, опуская кота на пол. — Как тебе такое имя?
— Нравится, — пробормотал Дэвид. — Только зря ты его спер…
Лицо Михайлова стало упрямым.
— Нет, не зря. Знаешь такую примету — кошку первую пускают через порог в новый дом. Если она там остается, значит, хорошее место.
— И что? — не понял Дэвид.
— А то, — Михайлов присел к коту и снова погладил его по хребту. — Мы же частенько первые там…
Он подбородком показал неопределенное направление вверх и вбок, и Дэвид непроизвольно посмотрел туда же, в угол каюты. В принципе, он понял, что хотел сказать Леонид. Постарался остаться серьезным.
— Ясно, — кивнул он Михайлову. — Все проблемы Внеземелья от того, что никто раньше об этом не подумал. Если бы на Умбриэль сначала спустили «Радиант» с котятами, мы бы там уже пшеницу сеяли.
— Не исключаю.
— Ну, значит Оберон покорим на форсаже.
Форсаж подошел к его ногам и потерся. Сигнал предстартовой подготовки погнал обоих по коридору, и на ходу Дэвид бросил Леониду:
— Кот у «диких кошек» должен быть к удаче.
— И это тоже, — неожиданно признался тот.
На «Лунной Радуге» до этого дня не случалось драк, и Дэвид даже не знал, что спокойный Бакулин способен выволочь в коридор человека выше себя ростом, а Михайлов был выше, пусть и на полголовы. Хотя, может быть, все дело было в том, что Леонид не сопротивлялся.
— Живодер, — шипел Бакулин, прижав его к косяку регенерационной камеры. — Это тебе что, игрушка, мать твою? Игрушка?
Дэвид думал вмешаться, но по лицу Михайлова понял — не стоит. Так ему легче. Он вернулся в регенерационную, когда медиколог собрал на кошачьей шее холку в складку и загнал туда иглу, опустошив огромный шприц со смесью витаминов и обезболивающего. Потом взял у Джанеллы наконечник от инфузионной системы и воткнул в вену на лапе, пока тот держал устройство, как указано. Оскаленная кошачья пасть выдала немного слюны, но бока поднимались и опускались.
— На котят даже время тратить не буду, — грубо предупредил медиколог. — Эту мадам бы откачать.
Котята лежали под ковровым фильтром, пять мертвых крошечных скрюченных телец.
Крейсерская скорость и торможение на орбите.
Накаяма присел, молча собрал их и унес куда-то, остальные продолжали смотреть на враз похудевшего Форсажа, который никогда им не был.
— Что же вы так, парни? — хмуро сказал врач, оглядывая всех по очереди. — Кота от кошки отличить не можете? Да еще беременной?
Нортон украдкой бросил взгляд на Михайлова, тот закусил губу и отвернулся. Прокол был чудовищным, но Дэвид не был на сто процентов уверен, что сам так же не ошибся бы. Их летать и высаживаться на планеты учили, а этому — нет. Наверное, зря.
— Мадам — хорошее имя, — сказал он, чтобы заглушить звук инфузора и отвлечь на себя внимание от Леонида. — Могу поделиться с ней койкой, я чутко сплю.
— Почему ты? — вдруг обернулся к нему Симич. — Я первый предложил.
— Ты ничего не говорил, — удивился Дэвид.
— Я подумал, — нахально заявил тот. — Просто вслух не успел.
— По очереди, — оборвал их медиколог. — Кто принес на борт этот талисман?
Михайлов сделал шаг вперед, по его лицу Дэвид понял, что он готов к тому, что его выставят за дверь безоговорочно и бесповоротно, открыл уже было рот, но медиколог положил Леониду на руки вялую Мадам.
— Ночью не спать, — приказал он. — Если что-то подозрительное — сразу ко мне.
Михайлов кивнул, крепко прижимая сонную кошку к себе. Когда он выходил, Бакулин остановил его в дверях, гладил рыжий мех, чесал кошку за ухом и даже щекотал ей лапы. Леонид терпеливо ждал.
Мадам лежала в обогреваемом гнезде и лениво вылизывалась, пока посетители глазели на нее сквозь стекло. Девочка лет четырнадцати постучала тихонько пальцем, но экскурсовод ее одернул.
— Не надо нервировать уникальное животное, — строго сказал он. — Это единственная в мире кошка, побывавшая в системе Урана в составе десантной группы «WildCat» и вернувшаяся на Землю.
— А остальные? — повернул голову мальчик помладше.
— Дети, идем дальше, — словно не услышав его вопроса, распорядился экскурсовод.
Группа послушно затопала за ним по коридору мимо стекла с рыжей кошкой.