ID работы: 8127337

River (Река).

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Сейчас шесть утра. Тебе не нужна водка. Мик загремел коробками, перерывая их в поисках алкоголя, громко требуя, чтоб Лен вернул ему водку. Лен отвернулся от него, уставившись на дальнюю стенку склада. Он сдерживался, чтобы подавить дрожь при каждом новом грохоте. Успешно провернутое дело обернулось празднованием и распитием алкоголя с командой. Лен остановился после двух бутылок пива. После он наблюдал, как Мик продолжает напиваться, пока все остальные не ушли или не отрубились. Он тихонько встал из-за стола, выскальзывая из главного помещения в комнату, которую они использовали как спальню. Мик последовал за ним. Размеренно дыша, Лен опустился на кровать и начал расшнуровывать и снимать свои ботинки. Он глянул на угрюмого, нависающего над ним Мика.  — Я собираюсь спать, — сообщил он. — Можешь проспаться на диване. Мик негодующе на него уставился.  — Ты не можешь прогнать меня! Это и моя постель тоже! — заорал он. И на этом моменте терпение Лена, которое, как он думал, держалось все это время на уровне, близкому к тому, которого он придерживался при работе, лопнуло. Он снова обулся. Затем он встал и резко повернулся к Мику, сталкиваясь с ним лицом к лицу, ткнул того пальцем в грудь, хоть от такого близкого контакта его сердцебиение и участилось.  — Хорошо. Если ты не собираешься свалить от меня подальше, свалю я, — он схватил свою парку и криопушку и устремился к двери.  — Снарт! — проревел Мик, когда Лен захлопнул за собой дверь. Он успел пройти восемь блоков, прежде чем его хаотичное сердцебиение замедлилось. Тогда он скользнул в какую-то аллею и привалился к ограде, сползая на землю. Там его накрыла волной тишина, пока он пытался снова научиться дышать.

***

Ничего. Целых трое суток. Он знал, что Мик должен был быть в курсе, где он был. Они работали только в двух из своих убежищ, и Мик должен был бы знать, что он вряд ли уйдет далеко. На четвертый день он вернулся, и обнаружил Мика на кухне. Лен закрыл за собой дверь и привалился к ней, прищурившись, наблюдая развернувшуюся перед ним сцену. Мик готовил два филе лосося в одной сковородке и обжаривал картошку на другой. Он долго не поднимал взгляд. Тишина прилила волной и вновь отхлынула. Мик в конце концов обернулся, но все еще не смотрел на Лена.  — Я могу уйти, — сказал он, и неловкость и сожаление явно проскальзывали в его вялом голосе. — Если ты хочешь.  — Не надо, — с минуту спустя сказал Лен. Он уселся за стол. Мик принес салат. Рукав его рубашки задрался, когда он потянулся через стол, и Лен успел заметить новый ожог поверх старых шрамов. Он негромко вздохнул. Они сидели и ели, утопая в тишине. Мик все еще на него не смотрел.  — Мик, — в конце концов негромко окликнул Лен.  — Я мудак, — ответил Мик, так громко и так быстро, что это прозвучало почти как рефлекс.  — Ну, да. Я думал, это мы уже установили, — согласился Лен с небольшой полуулыбкой, склоняя голову набок. Мик сидел, уставившись на стол, и тишина прилила вновь оглушающей волной.  — Ленни, — в конце концов начал он, но не закончил предложение. Лен отложил свою вилку.  — К скольким вещам у меня нулевая терпимость? — осторожно спросил он.  — Правила Флэша, — пробубнил Мик. — Не спать во время обсуждения дел. И… — он неловко завозил остатки еды по своей тарелке.  — Да, — протянул Лен. Мик продолжал смотреть куда угодно, только не на него. Под накатом очередной волны молчания, Лен потянулся к дюжине различных способов объяснить это и отказался от них всех. Все они недостаточно подходящие, недостаточно адекватные перед лицом настоящего жизненного опыта. И не только опыта Лена. Он снова взялся за вилку.  — Стоило добавить побольше укропа, — сказал он. Мик вскинул голову, подняв брови.  — Когда это ты в последний раз готовил что-то, что не продавалось в пластиковой упаковке? Он пожал плечами.  — Не обязательно быть шеф-поваром, чтобы быть ценителем. Мик засмеялся. Этот звук накатил на Лена, теплый и знакомый — и слишком мощный чтобы быть успокаивающим. Позже, в кровати, в безопасности, которую предоставляла темнота вокруг, Мик проронил среди извинений:  — Просто случается иногда. Ничего не могу поделать. Лен отвернулся от него, потерянный в воспоминаниях многолетней давности. Он позволил тишине воцарить между ними непроходимым потоком.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.