Дорогая Пилика...

R
Заморожен
27
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 3 882 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 58 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
Я уже говорил, что ненавижу дождь? В дождливую погоду мой мозг напрочь отказывается работать. Вот и сейчас я сижу на этой чертовой встрече и засыпаю. Точнее, жду, пока начнется встреча. Интересно, на сколько еще они собираются опоздать? Меня это просто бесит. Сижу здесь уже 20 минут и от нечего делать мну салфетки. Посетители косятся на меня как-то подозрительно. И это тоже раздражает. А еще здесь нет молока. Мои размышления прервал громкий визг тормозов. Странно, не думал, что японцы лихачат. Я с интересом рассмотрел машину, издавшую этот звук, через стеклянные двери. Неплохая модель. Максимальная скорость – 270 километров в час. Время разгона… Стоп. Я что-то отвлекся. Из Honda, размахивая руками и что-то выкрикивая, вышел Сигэкадзу Ясуда, главный поставщик моей компании. За ним, по-детски потупив голову, - видимо, они опаздывали по его вине – чуть не бежал его помощник. Войдя в ресторан, Ясуда огляделся с такой торопливостью, что два раза скользнул по мне взглядом и не узнал. Я помахал ему. - Рен-сан, - мы слегка поклонились друг другу. – Извините за опоздание. У моей машины отказал карбюратор и… - Ничего страшного. Присаживайтесь, - я, конечно, понимаю, что перебивать невежливо, но, зная характер японца, я мог слушать о его машине еще, как минимум, два часа. Итак, встреча началась. Попивая идиотский кофе – идиотский, потому что без молока – я нетерпеливо слушал господина Ясуда и понемногу раздражался. Его предложение отдавало если не наглостью, то, по крайней мере, заносчивостью. Предложить мне, Рену Тао, закупать в два раза больше по той же цене! Кем он себя возомнил? Мужчина замолчал, ожидая моего ответа. Я задумчиво облизал губы. С одной стороны, нужно было поставить его на место, намекнув о шаткости нашего сотрудничества. С другой, если бы я высказал все, что думаю о нем и его идеях, потерял бы выгодный контракт. Семья Ясуда – лучшие поставщики сырья не только в Японии, но и за ее пределами. Чтобы найти такие же качественные материалы, у меня ушло бы не менее двух месяцев. Если вообще их можно найти. - Я сог… Извините. Пытаясь угадать, кто мог мне звонить, я достал телефон и посмотрел на дисплей. Трей. Странно. - Алло. - Рен! – северянин кричал так, как будто одновременно случились землетрясение, цунами и смерч. - Что? – машинально спросил я. - Это ты? Я закатил глаза. - Конечно я, Юсуи! Говори быстрее, у меня важная встреча. - Я в Саппоро! – крикнул он еще громче. - И? - Встреть меня, пожалуйста. Простите, ЧТО? - Где ты? - Мы… Где мы, Пилика? Он издевается? Мало того, что потерялся непонятно где, так еще и сестру с собой притащил. - Прохожие говорят, здесь недалеко аэропорт. Мы стоим возле торгового центра. - Понял. Скоро буду. Никуда не уходи. Ты понял? НИКУДА. - Ладно, ладно. Я вернул телефон в карман. - Извините, мне нужно идти. Срочное дело. - Что-то случилось? – забеспокоился Ясуда. - Нет, просто я должен встретить племянника, - да, врать нехорошо, но это был единственный способ отвязаться от него. - Конечно, идите. У меня тоже есть племянник. Недавно он… - Извините, я очень спешу. - Да-да, конечно. До встречи. - До свидания. Я ожидал, что еще полдня проезжу вокруг аэропорта, разыскивая Юсуи, но, к моему удивлению, водитель почти сразу нашел торговый центр. Вот только ни Трея, ни Пилики возле него не было. Куда они делись? Я же сказал никуда не уходить целых два раза. Я набрал номер, с которого звонил Трей, но оказалось, что этот телефон принадлежит случайному прохожему, который дал Юсуи позвонить. - Если появится парень или девушка с голубыми волосами, сразу сообщи. - Хорошо, Тао-сама. Войдя в торговый центр, я застыл на месте. Он же огромный. Здесь, как минимум, пять длинных рядов с продуктами, дальше еще столько же с хозтоварами и одеждой. Где мне искать их? Немного подумав, я двинулся в крайний правый проход между полками, дойдя до конца, свернул налево и вошел в соседний, затем повернул направо и вошел в следующий. В последнем ряду я увидел Пилику, одетую подозрительно легко. Будь я девушкой, ни за что бы не надел такую короткую юбку в дождь. Впрочем, ей эта юбка очень шла. Северянка стояла боком ко мне и, нагнувшись, рассматривала огромный мешок с картошкой. - Отлично выглядишь. От неожиданности она вздрогнула. - Рен, - закричала Пилика, разогнувшись и хватаясь за сердце. – Зачем так пугать? - Извини, я не хотел. Она немного успокоилась и подозрительно посмотрела на меня, как будто я застал ее за чем-то запретным. - Ты давно здесь? Какая ей разница? - Только что пришел. Где твой брат? Пилика поняла, к чему я клоню, и на ее лице появилось виноватое выражение. - Извини, что мы ушли. Трей захотел есть. - И где он сейчас? - Сказал, что хочет посмотреть сноуборды, - ответила она, складывая в корзину пачку сухариков. - Кстати, может, расскажешь, зачем вы приехали? - Трей не говорил тебе? – не дожидаясь ответа, Пилика продолжила: - Он будет защищать диплом. - Он уже написал его? - я был удивлен: раньше Трей не проявлял такого рвения в учебе. - Нет. Сказал, что деревня ему надоела, поэтому у него нет вдохновения. - А зачем ты здесь? - Ты что, не знаешь Хорокеу? Он же будет бездельничать и ничего не напишет. Я буду следить за ним! - Пилика, прекрати! Я взрослый ответственный человек, - заявил Трей, появляясь из-за спины сестры. У этого «взрослого ответственного человека» в руках была корзина, полная шоколадок. – Привет, Рен. - В следующий раз, когда я попрошу тебя о чем-то, выполни это, будь уж так добр, - вкрадчиво сказал я, медленно приближаясь к нему. Трей спрятался за спину сестры. - Рен, успокойся. Ну ушли мы, подумаешь. - Подумаешь?! Сделав резкий рывок, я забрал корзину из рук Пилики. Трей дернулся назад, решив, что его ожидает трепка. - Живи, - усмехнулся я, шагая в сторону кассы.
27 Нравится 58 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)