Часть 1
14 апреля 2019 г. в 20:58
В один из вечеров на площади Гриммо, Фред, проходя мимо гостиной, заметил как обычно что-то читающую Грейнджер. «Прямо как Перси», — мелькнула мысль у рыжего близнеца, а вслед за ней пронеслась идея. Ох, до чего же любил Фред дразнить заучек! А одну из них — кудрявую мисс серьезность — особенно.
— Снова читаешь, Грейнджер? — полюбопытствовал Уизли, подходя сзади к сидящей в кресле Гермионе.
— Угу, — буркнула девушка, не поднимая взгляда. Кажется, содержимое книжки было куда интереснее, чем присутствие за ее спиной главного шутника Хогвартса. Фред даже скользнул взглядом по тексту, но, правда, не дочитал и до середины строки. Любая учебная литература казалась ему верхом занудства. А уж тем более, История магии. Ее Фред за все свое время учебы открыл только на первом курсе, и то ненадолго.
— Как ты можешь это читать? Это же скучно!
— Так не читай, — медленно, с паузой ответила Гермиона. Фред хмыкнул. Он пару раз видел такое же состояние у Перси — тот иногда настолько вчитывался в учебники, что начинал отвечать невпопад. Кажется, у Гермионы была похожая слабость.
— Грейнджер, тебе нравится Рон? — решил проверить свою теорию Уизли.
— Он мне друг, — снова едва помедлив, ответила Гермиона.
— Что думаешь о наших блевательных батончиках, мисс Грейнджер?
— Они отвратительны, но на уроках Амбридж — незаменимая вещь, — сказала Гермиона, все так же не отвлекаясь от книжки.
— Эй, Грейнджер, ты мне нравишься! — воскликнул Фред. Кто бы мог подумать, что она на самом деле так думает? А ведь все мозги потрепала своими угрозами написать их матери!
— Да-да, я тоже тебя люблю, — перелистывая страницу книги, пробормотала Гермиона в ответ на очередную реплику Фреда. Спустя секунду озорная улыбка расцвела на лице близнеца Уизли. Он присел рядом с Гермионой и, вглядываясь в ее непривычно серьезное лицо, спросил:
— Что ты сказала? Я не расслышал.
— Я сказала, что тоже тебя лю… — Гермиона осеклась, так и не договорив фразу. Осознание медленно отражалось в ее округлившихся глазах. Фред, сидящий напротив, хитро смотрел на нее, и Гермиона поняла, что начинает краснеть от его пристального взгляда. Минута, и она вернула себе самообладание.
— Это было не то, что ты подумал, — не выдавая своего смущения, сказала Гермиона. Что-что, а скрывать свои эмоции, в частности, влюбленность, у нее получалось хорошо. И сейчас ни за что, ни при каких условиях Фред не должен догадаться, что она сказала правду!
— Да ну? — насмешливо уточнил Уизли, не отводя взгляда.
Сердце бешено стучало в груди от одного его присутствия рядом. Спокойно, Гермиона. Просто будь невозмутима, и он ни о чем не догадается.
— Да, — кивнула она. — А теперь позволь, я уйду.
Она поднялась и направилась к выходу, держа в руке злосчастную книгу.
— А Рон знает? — окликнул ее Фред.
— О чем? — повернулась Гермиона, не понимая.
— О том, что… — он вальяжно встал, подошел ближе и, наклонившись к ее уху, прошептал:
— О том, что я тебе нравлюсь, конечно же.
Реакция Гермионы была моментальной — она вспыхнула как маков цвет и отскочила от Фреда, больно ударившись спиной о дверь.
— Что за чепуху ты несешь? Ты мне не нравишься, я спать! — быстро протараторила Гермиона.
— Не смущайся так, Грейнджер, ты прокололась еще когда читала, — весело произнес Фред.
— Да что ты пристал ко мне? — потерла виски девушка. Она понимала, что Фред, как всегда, шутит. — Оставь меня в покое!
— Не отстану, пока не признаешься, Грейнджер.
— Хорошо, — спокойно ответила Гермиона. — Ты мне нравишься. Это все, я могу идти?
Фред даже опешил — он не ожидал, что она так быстро согласится.
— Нет, не все. Ты мне тоже нравишься, Грейнджер.
Теперь пришла очередь удивляться Гермионе. Всего на мгновение, но Фред заметил, как ее лицо изменилось. Удивление, неверие, радость?.. И снова это каменное выражение.
— И что?
— Как «и что»? — притворно возмутился Фред. — Только что чертовски обаятельный красавчик признался тебе, а все, что ты можешь сказать, это «и что»?
— Ты ожидал, что я брошусь тебе в объятия? — холодно полюбопытствовала Гермиона. — Прости, что разочаровала, но я по горло сыта твоими шуточками. Даже не думай, что я поверила.
— Я был совершенно серьезен!
— Да ну? — приподняла бровь Гермиона. — В жизни не поверю, что тебя могут заинтересовать такие, как я.
— Гре-е-ейнджер, — закатил глаза Фред и взял ее за руки, притягивая ближе к себе. — Хватит притворяться.
— Притворяться? — переспросила Гермиона, чувствуя, что Фред каким-то невероятным образом слишком близок к ее тайне. Она попробовала вырвать свои запястья из рук парня, но Фред и не думал ее отпускать. Сердце снова совершило кульбит. — Я уже сказала, что тебя не…
— Значит, хочешь доказательств? — вкрадчиво поинтересовался Уизли, наклоняясь ближе к ее лицу. От такой возмутительной близости у Гермионы перехватило дыхание. Впрочем, она уже знала как выбраться из этой стесняющей ситуации. Достаточно поддержать шутку.
— Да, — кивнула Гермиона. — Доказательства.
Фред рассмеялся и отпустил ее.
— Ладно, признаю, это была неудачная шутка.
Гермиона фыркнула.
— Это было очевидно с самого начала, — зачем-то сказала она. — Ты бы никогда…
— Ох, заткнись, Грейнджер, — вдруг резко перебил ее Фред и, наклонившись, поцеловал ее. Ошарашенная Гермиона не сразу поняла — все это происходит в реальности! Губы Фреда были горячими и сухими, а еще она почувствовала сладкий привкус. Мерлиновы кальсоны! Она целуется! С Фредом Уизли! И, кажется, впервые в жизни она не знает, как надо среагировать.
Фред отстранился и шутливо помахал перед ее застывшим от удивления лицом ладонью.
— Станция мистер №1 во Вселенной вызывает остолбеневшую Гермиону! Прием!
— Это… это что сейчас было?! — взвилась Гермиона. — Ты… ты что сделал?
— Как что? — удивился Фред. — Доказательства. Ты же сама просила.
— Ты… ты…
— О, да, я чертовски хорошо целуюсь, — подмигнул Гермионе рыжий близнец.
— Да нет же! — воскликнула девушка. — Зачем ты сделал это?
Фред замолк, не понимая, что не так.
— Зачем… Фред Уизли, как же меня достали твои дурацкие шуточки! Это не смешно!
Ах вот в чем дело!
— Я разве шутил? — вмиг посерьезнел Фред.
— Твои шутки зашли слишком далеко! — рассердилась Гермиона. — Так вот — это было чересчур! Больше никогда так не делай, Фред Уизли!
По лицу Гермионы было видно — она сейчас расплачется.
— Я не шутил, — произнес Фред.
Гермиона молчала, внимательно вглядываясь в его глаза. Фред и правда был серьезен.
— Мерлин, Гермиона! — воскликнул Уизли. — Я тебе тут битый час пытаюсь сказать, что ты мне нравишься, даже поцеловал, а ты все равно мне не веришь?
По карим глазам девушки было видно — она все еще сомневалась.
— Ну все, ты сама напросилась, — предупредил Фред, прежде чем притянул ее за талию. — Надеюсь, ты не против, если я подарю тебе еще один прекрасный поцелуй?
Гермиона не успела ответить — теплые губы парня накрыли ее собственные. В этот раз Фред действовал решительнее. От дурманящей близости и от осознания, что она сейчас стоит в объятиях человека, который ей давно был симпатичен, у Гермионы закружилась голова. Ноги стали ватными, но, к счастью, все еще держали. А еще… Вся ее истерика, которая вот-вот должна была нагрянуть, куда-то ушла. Гермионе стало так… спокойно? Уютно?
— Наконец-то расслабилась, — произнес Фред, отстранившись от нее. — Ну, теперь ты мне поверила?
— Предположим, ты меня немного убедил, — буркнула Гермиона, отводя взгляд и мучительно краснея.
— Предположим? Гермиона, ты рискуешь провести в моих объятиях до тех пор, пока не признаешься. О, или может, тебе понравилось целоваться, и ты просто тянешь время?
В ответ Гермиона попробовала вырваться из его хватки. Попытка с треском провалилась — он так цепко держал ее, словно она была для него новенькой «Молнией».
— Даже не думай, я тебя не отпущу, пока не признаешься, — прошептал Фред ей в самое ухо. — Ну же.
— Ладно! Хорошо! Ты мне нравишься! Доволен?! — красная, как вареный рак, воскликнула Гермиона.
— Абсолютно, — улыбнулся Фред и легонько щелкнул ее по носу. — Вот теперь ты от меня точно не отвертишься…
И он в третий раз поцеловал ее.