Артефакты

R
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 21 165 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 3

Настройки
Ранее в артефактах По отдельности тринадцать могущественных артефактов управляют судьбой вселенной. Собранные вместе, эти тринадцать артефактов вызовут гибель вселенной. Носителем одного из этих артефактов — Клинка ведьм — является полицейская из Нью-Йорка Сара Пеццини. Она столкнулась с демоном, который убивал священников. Тем временем лишённый сана священник Том Джадж оказался необъяснимым образом выпущен из ада с незнакомым адресом в голове. Придя по этому адресу, Джадж встретил куратора — загадочного человека, который объянил ему, что некто стремится собрать все тринадцать артефактов. Неподалёку сестра Сары, Джули, была убита киборгом Афродитой-4, которая похитила дочь Сары, Хоуп. Том Джадж, проходя около парка, нашёл окровавленный шарик. -Уже? Тем временем, где-то на севере Чикаго. -Я тебя слышу, между прочим. Раз уж ты меня захватил, то как минимум обязан проявить уважение, показав лицо. Ну давай кто там? — говорил польский предводитель русской мафии Павлак. -Только я. -Джеки Эстакадо. Новый громила в городе наконец решил, что пришёл мой черёд. Где я? -В старом подвале на севере. Когда-то здесь был подпольный бар. Никаких окон, и звукоизоляция отличная. Я решил, что здесь нам неплохо удастся поговорить, Павлак. Раз уж наши с тобой люди не сошлись во взглядах. Я приехал в Чикаго, чтобы начать всё заново. Чтобы я мог отвоевать себе местечко. Вот уж не думал, что самым трудным ребёнком здесь окажется польский силач во главе русской мафии. Я тебя вежливо прошу, Павлак. Вынь свой хуй у меня из жопы. -Знаешь, если бы ты попросил меня пять лет назад, я бы подумал на эту тему. Пять лет назад Франчетти были во главе всех семей Нью-Йорка, и ты был важной шишкой. Но сейчас — не пять лет назад. Так что иди нахуй. -Ладно. Рад, что нам удалось поболтать. Я надеялся, что нам удастся что-нибудь придумать. Но если не вышло… Джеки сломал лампочку в комнате и из тьмы повылезали множество тварей. -…то и так сойдёт. Ты прав, сейчас — не пять лет назад, Павлак. В то время я предпочитал отрывать людям головы к хуям. Некоторые даже говорили, что я был чудовищем. Представляешь? -О, БОЖЕ! Джеки вкрутил новую лампочку. -Но мне хочется верить, что сейчас я несколько более рассудителен, чем во времена бурной молодости. Вдруг Джеки позвонили. -Никуда не уходи. Да? Хорошо. Но какого хрена ты мне звонишь? Скоро буду. Мне надо идти. -Идти? Ты что, собираешься просто взять и уйти? Никто даже не знает, где я. Я этого не заслужил, Эстакадо. Ты не можешь меня здесь просто оставить. -Да…не могу. Джеки сломал лампочку и твари остались вместе с Павлаком. Тем временем в царстве Ангелиус. -Сабина изгнана из нашего царства. Она предала свет…она предала меня. Она больше не входит в сонм. Она стала… Чем-то другим. — говорила Ангелиус. -Госпожа? Простите, что прерываю вас…но есть новости из мира смертных. -Новости? -Ваш воин, который охранял дочь Тьмы и Баланса, был уничтожен. Как и дарклинг. Сестра той, что носит Баланс, была убита, а ребёнок был похищен. -Хоуп… Тем временем Сара примчалась в парк. -ГДЕ МОЯ ДОЧЬ?! -Сара… Сара, стой! Подожди, ты не можешь просто туда побежать, рискуя уничтожить улики. -Но это я сестра. И мой ребёнок… -Эй, вы двое ослепли? Здесь место преступления, за ленты не заходит некто. -Мы оба из полиции. Детективы Глисон и Пеццини. Нам только что сообщили…похоже, что жертва — сестра детектива Пеццини. -Сочувствую вашей утрате. Я детектив Котто, занимаюсь этим делом. -Что делается, чтобы найти мою дочь? У вас есть какие-нибудь зацепки, детектив? -Пока ничего конкретного. Патрульные ещё прочёсывают парк. Детектив, не хочу показаться бестактным, но тело вашей сестры ещё не увезли. Если вы уверены, что сможете справиться, то нам нужно официальное подтверждение. -Я займусь этим, Сара. Тебе не надо это делать. -Нет, она — моя сестра…я это сделаю. Может ты пока поможешь с опросом свидетелей, Глисон? -У вашей сестры были враги? Кто-либо, кто мог желать причинить ей вред? — Спросил детектив Котто. -Нет. Она недавно вышла из тюрьмы, но она завязала с той жизнью. -Жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах, детектив Пеццини. Мои искренние соболезнования. -Спасибо, доктор Чандракхар. Криминалисты уже закончили? -С тем, что можно здесь — да. Мы ничего стоящего не выясним, пока не вернёмся в лабораторию. -Я вас оставлю, чтобы вы сделали всё, что надо. -Ты уверена, Сара? Забыть о том, что видела, ты уже не сможешь. -Да. Ох. О, Джули. -Сара…боюсь, что вынужден попросить тебя не прикасаться к ней. -Док, разве вам не хочется немного погулять? -Конечно. -Моя сестрёнка. Это я должна была защищать тебя, Джулс. А теперь…это. Простишь ли ты меня когда-нибудь? Умоляю. Прости меня. Мне так жаль, так жаль. Да, я могу опознать это тело как принадлежащее моей сестре, Джули Пеццини. -Спасибо, Сара. Если я могу как-то помочь… -Я должна найти свою дочь. А следом я найду того, кто за этим стоит. -Как ты? — Спросил Глисон. -Хреново. Скажи мне, что представляешь, где может быть Надя. -Пройдёмся. Нам надо кое о чём поговорить. Наедине. -В чём дело? -Опрос свидетелей почти завершён. все они говорят примерно одно и то же. Джули убили…и забрал Хоуп…клоун, продававший воздушные шары. -Клоун? -Женщина-клоун…с зелёными волосами. -Афродита… Господи, Афродита! Это наверняка она! -Не надо здесь, давай там. Не нужно, чтобы нас кто-то подслушал. -Кто ещё это может быть? Это она, Глисон, Афродита забрала Хоуп. -А в МВД до сих пор разбираются с толстенной папкой, собранной после того, как вы с ней впервые разнесли Вест-Сайд. -Срать я хотела на твой МВД. Я верну свою дочь. Надо было сдать эту сучку на металлолом, когда я столкнулась с ней в прошлый раз, и тогда Джули была бы жива. -Сара ты не виновата в том, что произошло. -Конечно, виновата. Ничего из этого бы не произошло, если бы не я. Я и этот чёртов браслет. Но я найду Надю, а когда это случится, я разберу Афродиту на запчасти. Вдруг из темноты появляется Джеки. -Нет…это сделаю я. -Я велела тебе не появляться в Нью-Йорке. -Я так и делал, пока он не позвонил. -Глисон, ты ему позвонил? -У него есть право. Он отец Хоуп. -Только по имени. Ты от этого дела отказался. -Меня здесь не было, когда вы в этом нуждались. Но теперь я здесь. И я найду нашу дочь, и я убью того, кто её похитил. Поэтому что это моя жизнь. -Я не хочу, чтобы ты помогал, Джеки. Мне не нужна твоя помощь. -Это семья. Всё остальное — неважно. Не прогоняй меня. -Ладно. Тут появляется Ангелиус. -Сара, я слышала, что случилось. Мне так жаль. -Тебе здесь нечего делать. Любая нужда в Ангелиус пропала, когда твой воин не смог защитить мою дочь. -Джеки, ты не помогаешь. -Не обвиняй моего воина в неудаче. Я пришла, чтобы помочь другу и всё. -Дани сейчас не время. -Я соблюдала наше перемирие, но если ты намерен забыть про него…для меня это не проблема. -Уже совсем скоро. -Мне без разницы, вечные вы враги или озабоченные друзья. Ваша ругань делу совершенно не помогает. Я серьёзно, Джеки. Вы оба…остановитесь. Вдруг Сара ударила током и Джеки, и Даниэль. Вместе с этим отключила их способности на несколько минут. -Но…я не собиралась…я даже не знаю, как это вышло. -Хотелось бы знать, что, собственно, «это» было. Новая способность Сары? Ты теперь нас можешь нейтрализовать? -Что здесь, чёрт возьми, происходит? -Ну, сказать по правде, я сам не в курсе всего, но немного о происходящем знаю…и ничего хорошего не происходит. — Сказал Том Джадж, который подошёл только что. -И кто это? — Спросил Глисон. -Его зовут Том Джадж. Он вытащил меня из ада. Буквально. -Как говориться, это долгая история. Хотелось бы мне знать, про что она. Вы абсолютно правы. Я по-прежнему должен находиться в аду. Там ведь оказывается большинство гадких священников, верно? Слушайте, как выяснилось, дорога в ад не вымощена благими намерениями. Вообще-то туда ведёт железная дорога, и я очнулся в поезде с билетом в один конец оттуда. До сих пор не понимаю, почему, но кто-то определённо хочет, чтобы я принял участие. Так что я пошёл по тому адресу, что крутился у меня в голове…а этот древний китаёза говорит мне, что я должен предотвратить конец света. Он рассказал мне, что существует тринадцать артефактов, и Благодать, что висит у меня на шее — один из них. Кто-то пытается собрать тринадцать артефактов. И если это случится, то можно клеить ласты. Армагеддон, типа. Так что мы должны не дать этому случиться. К сожалению…мне также сообщили, что один из вас всё испортит. И ещё кое-что. Я, как правило, неплохо могу сам о себе позаботиться…но меня преследует эта орда демонов, которые хотят затащить меня обратно в ад. Не поможете? Тем временем Афродита вместе с Хоуп пришла на базу. -Мама? -Тише, тише. Мы уже пришли. -Принеси её ко мне, Афродита. Какой милый ребёнок. Какой невинный. Воистину, жаль, что она должна умереть.
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник