Глава 2. «Встреча и разговор с «Великим»
15 апреля 2019 г., 13:29
Мы спустились вниз, но я нигде не могла найти маленькую принцессу, зато встретила родителей.
— Мамы, папы, Дафна, — я обняла всех сразу, счастливая оттого, что они все здесь, — как же я рада вас видеть. А где Ли?
— Принцесса побежала играть с принцем в саду,— ответил Орител.
Я сказала, что скоро вернусь и пошла в сад, уже предвкушая, как крепко обниму свою малышку, но на полпути, она сама выбежала мне навстречу вместе с Денвером.
— Мама,— я обняла её крепко-крепко и поцеловала в щеку.
— Тётя Блум, Ли поранилась. Она упала с дерева, но уже все хорошо. Её исцелили.
Я с испугом взглянула на Ли и стала проверять, все ли действительно хорошо, но малышка лишь смеялась. Её белое порванное платье заставляло меня волноваться ещё сильнее.
— Точно все хорошо?
— Да, мамочка, все хорошо. Меня дядя спас.
— Какой дядя?
— Здравствуй, Блум.
Тело сковал испуг, и неверие распространилось по венам. Я медленно подняла голову в надежде, что мне показалось, но нет: предо мной стоял Он! Чёрт бы его побрал! Ненависть сразу же захлестнула меня с головой, и на инстинкте, я завела дочь за спину.
— Денвер, бери Ли за руку и уходите во Дворец. Живо! —Дети не стали мне перечить и быстро побежали во Дворец. Думаю, теперь не только родители узнают о случившемся,— Что ты здесь делаешь?
— Твои родители взяли меня с собой. Скажем так, я главный начальник их охраны.
— Отлично, ещё и это... Знаешь что, не смей приближаться к моей дочери и даже не смотри в её сторону. А увижу тебя рядом с ней...
— И что ты сделаешь, Блум? Вся твоя сила у меня.
— Просто убирайся из нашей жизни и не смей возвращаться в неё.
Я развернулась и быстрым шагом поспешила во Дворец. Этот сукин сын был жив и здоров, да ещё и не упустил момента упомянуть о прошлом. С его приходом на меня накинулись старые чувства: боль, утрата, разбитое счастье. Слёзы защищали глаза, но я содержала себя, и войдя в холл тут же приняла непринужденный вид.
— Блум, — начал Орител, но я перебила его:
– С тобой мы поговорим после. Ли, в комнату, живо.
Мы пришли в комнату. Дочь залезла с ногами в кресло и скрестила руки на груди, показывая всем видом, что злится на меня.
— Расскажи мне, как все было?
Ли отвернулась и не захотела ничего рассказывать.
— Милая, прости, что на кричала на вас, но этот человек, он очень плохой, и я прошу тебя: не заводи с ним дружбу.
— Он хороший, мама! Он спас меня.
— Ты и сама могла исцелиться или не захотела? —я присела на корточки у кресла,— Ли, отвечай, — настаивала я.
— Не смогла. Моя магия слишком сложно мне даётся.
— Согласна. У тебя редкий и древний дар, но ты должна практиковаться в ней, ведь всего через четыре месяца ты поступишь в Алфею.
— А может, я не хочу в Алфею? Может, я хочу в Облачную Башню.
— О, ну если миссис Флора и мисс Дарси захотят объединиться— я тебе сообщу.
Я встала и подошла к окну. Открыла шторы ещё больше и сама не заметила, как вырвалось:
— Как же ты похожа на отца, что внешностью, что характером, — и тихо выдохнула.
— Ты мне не рассказываешь, кто он.
— Потому что это не имеет никакого отношения к...
— Откуда мне знать, от кого я получила дар пирогенерации.
— Ты слишком много на себя берёшь в свои шесть лет, милая.
Мы никогда не ссорились с Ли, и это была самая крупная из всех ссор. Я чувствовала себя паршиво, стоило объявиться Валтору в нашей жизни, и она стала рушится, как и все, к чему он прикасался.
— Милая, пойми, я люблю тебя, но есть вещи, которые знать не обязательно. По крайней мере, сейчас. У нас с тобой был уговор: тебе исполняется восемнадцать и ты можешь мне задать вопрос, который тебя волнует. Помнишь?
Я обняла свою дочь и подняв её, пересадила к себе на колени, поцеловала в висок.
— А теперь расскажи мне, как все было.
Уже вечером, когда Ли была готова к балу, а я только надевала украшения к платью, дочь захотела поскорее увидеть своего друга, и я не была против. Я надела ей белую маску, и она поспешила на праздник, который уже давно шёл полным ходом. По быстрому собрав передние пряди на затылке и заколов из заколкой, надела чёрную маску в цвет платья, взяла клатч и сама поспешила на бал. К счастью, веселиться я не должна была, а лишь приглядывать за порядком и тем, чтобы все получилось так, как мы и планировали.
Но мои планы были нарушены. Я стояла у стола с фруктами и выпивкой, наблюдала за тем, как резвятся дети, среди которых была и Ли.
— Потанцуем?
— Кажется, я сказала тебе исчезнуть или я что-то путаю?
Валтор вышел вперёд и протянул мне руку. Он был одет в элегантный черно - белый костюм и маску, скрывающую пол-лица. Я заметила, что волосы он так и не отращивал больше, придерживаясь длины до плеч.
— Давай, Блум, на нас все смотрят.
И правда, все почему-то смотрели на нас. Отказывать было бы неприлично, поэтому, переборов себя, я вложила свою руку в его, оставив клатч на столе. Заиграла медленная музыка. Многие пары танцевали, среди них были некоторые из Винкс, Стелла и Брендоном, Химера и Аарон, даже Скай и Диаспора.
— Скажи мне, почему ты ненавидишь меня?
— О, мне назвать причины в хронологическом или алфавитном порядке?
— Хорошо, согласен, что я не идеальный, но знать элементарное – должен.
— Например то, что ты оставил после себя мне лишь боль? Хм, думаю и так понятно.
— Ау.
— Извини, — с издевкой произнесла я, перед этим специально наступив ему шпилькой на ногу,— Зачем ты вернулся? Возродил Домино, спас родителей и Дафну? Каннеос был рад такому подвигу брата?
— Кант не решает, что мне делать.
— Зачем весь этот цирк? Ты убил меня, оставил в Алфее, а потом исчез на четыре года... Исправлял содеянное?
— Я разрушил нашу связь, Блум. Сделал это ради тебя.
— Я тебя об этом не просила, — я сделала шаг назад, но меня рывком вернули на место, вновь вовлекая в танец, — Чего ты хочешь?
— Много чего. В первую очередь, попросить прощения.
Эти слова вызвали у меня смех. Я рассмеялась в голос от комичности ситуации. Вспомнились его слова о ванильных фраза.
— Ты бросил меня, забрав мою силу. Бросил и с Башни и в отношениях. И ты думаешь, что сможешь просить прощения? —я начинала злиться, — И не смей подходить к моей дочери.
Разорвав танец, я подошла к столу и вышла из зала. Нужно было остыть и придти в себя, да и потом, я не знала, куда разместили гостей, которые остаются на праздничную неделю. Когда я нашла Норта, то посмотрела в список. Все были почти распределены.
— Мисс Блум, ваши родители будут размещены в Северном крыле, а Дафна в Восточном.
— Не думаю, что им там понравится.
— Но это королевская часть, — попытался возразить Норт.
— Я знаю, Норт, – глядя в список, я поняла, что мест не так уж и много осталось,— Поселишься их вместе в моем крыле. Там есть несколько свободных комнат.
— Да, вы правы, — Норт смотрел в список и что-то стал записывать.
— Тогда до завтра.
Вечер продолжался. Настало время подарков, и Денвер принял только самые важные: от Ли и родителей. Когда он открыл конверт и прочёл содержимое, то чуть не задушил от радости Стеллу и Брендона, радостно крича спасибо и быстрее делясь хорошей новостью с Ли. Стелла в это время прошептала мне «Спасибо», на что я лишь улыбнулась и слегка склонила голову.
Время близилось за полночь, и всех детей уводили спать.
— Ли, милая, пожелай спокойной ночи Денверу и бабушкам с дедушками и тетям.
Дочь кивнула и побежала всех обнимать. Продолжались песни, танцы, весёлые разговоры и смех. Ли вернулась ко мне через пять минут, и я взяла её за руку, повела в комнату. Дочь была счастлива сегодняшним днем, и пока мы шли в комнату, рассказывала мне все.
Уже когда мы лежали в кровати, она попросила рассказать ей её любимую сказку, и я не могла не согласиться.
— И тогда ужасное Чудовище сказало: «Твой отец — вор, и место его в тюрьме». Белль не оставалось другого варианта, как предложить свою свободу взамен на свободу отца...
Дочь засыпала, и я вместе с ней. На следующее утро, я встала как обычно, переоделась и поспешила на пробежку. Свежий утренний воздух придавал сил, и я бежала до своего любимого озера, чтобы посмотреть, как искрится солнце в глади воды, но когда я добежала, то поняла, что меня опередили.
Валтор уже плавал в этом озере, оскверняя его своим присутствием, и я поняла, что моё любимое укромное место, стало уже не только моим. На берегу лежала его одежда, а во мне проснулся ребёнок. Усмехнувшись своему решению и аккуратно пробравшись к вещам, пока Валтор нырнул под воду, я забрала их и уже сделала несколько шагов по направлению дома, как была поймана за руку и развернута к лицом к мужчине. Успев спрятать его вещи за спиной, я смотрела на Валтора, а он на меня.
Освященный восходящий солнцем, он с прищуром смотрел мне в глаза. К слову, он был абсолютно голым, и его это не смущало, в то время, как меня — очень.
— Что же это ты делаешь? Взрослая двадцати четырёх летняя девушка играет в ребёнка. Зачем тебе моя одежда?
Я молчала. Находится в нескольких сантиметрах от него было невыносимо, и что-то глубоко далекое не давало покоя. Он попытался забрать свои вещи, но я нагнулась чуть ниже спиной, и не давала возможности.
— Блум.
Выпутавшись из его рук, подняла свои над головой, давая понять, что не отдам.
— Отдай мои вещи, ребёнок,— усмехнулся он.
Я продолжала молчать, и тогда Валтор принял другие меры:
— Блум отдай мои вещи, иначе твоя дочь сейчас увидит странную картину.
Я резко обернулась, опустив руки и ищя взглядом Ли, но никого не было, а Валтор уже сумел забрать свои вещи.
— Ну и зачем ты это сделала?
— Не знаю, любопытство проснулось.
— Твоё любопытство ни к чему хорошему тебя не приводит.
— Ты тоже в нем участвуешь.
Я развернулась и поняла, что покраснела. Я сама не знала, почему решила забрать его вещи и выкинуть, но почему-то просто захотелось. Тело отозвалось странной волной, а я махнула головой отгоняя наваждение.
Валтор, хоть и забрал свои вещи, не спешил их надевать на свое голое мокрое тело. А я поспешила во Дворец, но мне вновь не дали. Развернув лицом к себе.
— Мне вот интересно, — он изучающе провел взглядом по моему телу, — у тебя кто-нибудь был?
Я повернулась воздухом от его наглости. Кажется, от этой его способности я отвыкла.
— Какая разница?
— Просто твой запах. Он...
— Послушай, я знаю, что ты Демон и все такое, чувствителен на запахи и прочее, но тебя не касается, есть кто-то у меня или нет.
Вырвались из его рук, я снова попыталась уйти, но остановилась после его слов.
— Твоё тело все ещё пропитано моим запахом, а значит, что у тебя не было ни одного мужчины после меня.
Набравший смелости, я рванула, что есть мочи, не оглядываясь. Он был прав по части мужчин. Были попытки завести какие-то отношения, но ничего не выходило. А я думала, что все из-за меня.
Добежав до фонтана, я остановилась глубоко дыша, умыла лицо прохладной водой, но поняла, что меня это не спасает. Поднявшись в комнату, Ли ещё спала, а я прошла в душ. Прохладная вода все никак не смывала ощущения кипятка там, где он прикасался. Щеки все ещё были цвета моих волос, и меня это не устраивало.
С возвращением Валтора в мою жизнь вернулось и прошлое, но больше всего я не хотела, чтобы он знал о существовании дочери. Он не заслужил такой дочери, как Ли. Она хорошая девочка и способная, которая заслуживает лучшей жизни, а не знаний о том, что её отец — Чудовище.