Розы забытой жизни.

NC-17
В процессе
197
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 13 338 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 115 Отзывы 59 В сборник

Глава 2. «Встреча и разговор с «Великим»

Настройки
Мы спустились вниз, но я нигде не могла найти маленькую принцессу, зато встретила родителей. — Мамы, папы, Дафна, — я обняла всех сразу, счастливая оттого, что они все здесь, — как же я рада вас видеть. А где Ли? — Принцесса побежала играть с принцем в саду,— ответил Орител. Я сказала, что скоро вернусь и пошла в сад, уже предвкушая, как крепко обниму свою малышку, но на полпути, она сама выбежала мне навстречу вместе с Денвером. — Мама,— я обняла её крепко-крепко и поцеловала в щеку. — Тётя Блум, Ли поранилась. Она упала с дерева, но уже все хорошо. Её исцелили. Я с испугом взглянула на Ли и стала проверять, все ли действительно хорошо, но малышка лишь смеялась. Её белое порванное платье заставляло меня волноваться ещё сильнее. — Точно все хорошо? — Да, мамочка, все хорошо. Меня дядя спас. — Какой дядя? — Здравствуй, Блум. Тело сковал испуг, и неверие распространилось по венам. Я медленно подняла голову в надежде, что мне показалось, но нет: предо мной стоял Он! Чёрт бы его побрал! Ненависть сразу же захлестнула меня с головой, и на инстинкте, я завела дочь за спину. — Денвер, бери Ли за руку и уходите во Дворец. Живо! —Дети не стали мне перечить и быстро побежали во Дворец. Думаю, теперь не только родители узнают о случившемся,— Что ты здесь делаешь? — Твои родители взяли меня с собой. Скажем так, я главный начальник их охраны. — Отлично, ещё и это... Знаешь что, не смей приближаться к моей дочери и даже не смотри в её сторону. А увижу тебя рядом с ней... — И что ты сделаешь, Блум? Вся твоя сила у меня. — Просто убирайся из нашей жизни и не смей возвращаться в неё. Я развернулась и быстрым шагом поспешила во Дворец. Этот сукин сын был жив и здоров, да ещё и не упустил момента упомянуть о прошлом. С его приходом на меня накинулись старые чувства: боль, утрата, разбитое счастье. Слёзы защищали глаза, но я содержала себя, и войдя в холл тут же приняла непринужденный вид. — Блум, — начал Орител, но я перебила его: – С тобой мы поговорим после. Ли, в комнату, живо. Мы пришли в комнату. Дочь залезла с ногами в кресло и скрестила руки на груди, показывая всем видом, что злится на меня. — Расскажи мне, как все было? Ли отвернулась и не захотела ничего рассказывать. — Милая, прости, что на кричала на вас, но этот человек, он очень плохой, и я прошу тебя: не заводи с ним дружбу. — Он хороший, мама! Он спас меня. — Ты и сама могла исцелиться или не захотела? —я присела на корточки у кресла,— Ли, отвечай, — настаивала я. — Не смогла. Моя магия слишком сложно мне даётся. — Согласна. У тебя редкий и древний дар, но ты должна практиковаться в ней, ведь всего через четыре месяца ты поступишь в Алфею. — А может, я не хочу в Алфею? Может, я хочу в Облачную Башню. — О, ну если миссис Флора и мисс Дарси захотят объединиться— я тебе сообщу. Я встала и подошла к окну. Открыла шторы ещё больше и сама не заметила, как вырвалось: — Как же ты похожа на отца, что внешностью, что характером, — и тихо выдохнула. — Ты мне не рассказываешь, кто он. — Потому что это не имеет никакого отношения к... — Откуда мне знать, от кого я получила дар пирогенерации. — Ты слишком много на себя берёшь в свои шесть лет, милая. Мы никогда не ссорились с Ли, и это была самая крупная из всех ссор. Я чувствовала себя паршиво, стоило объявиться Валтору в нашей жизни, и она стала рушится, как и все, к чему он прикасался. — Милая, пойми, я люблю тебя, но есть вещи, которые знать не обязательно. По крайней мере, сейчас. У нас с тобой был уговор: тебе исполняется восемнадцать и ты можешь мне задать вопрос, который тебя волнует. Помнишь? Я обняла свою дочь и подняв её, пересадила к себе на колени, поцеловала в висок. — А теперь расскажи мне, как все было. Уже вечером, когда Ли была готова к балу, а я только надевала украшения к платью, дочь захотела поскорее увидеть своего друга, и я не была против. Я надела ей белую маску, и она поспешила на праздник, который уже давно шёл полным ходом. По быстрому собрав передние пряди на затылке и заколов из заколкой, надела чёрную маску в цвет платья, взяла клатч и сама поспешила на бал. К счастью, веселиться я не должна была, а лишь приглядывать за порядком и тем, чтобы все получилось так, как мы и планировали. Но мои планы были нарушены. Я стояла у стола с фруктами и выпивкой, наблюдала за тем, как резвятся дети, среди которых была и Ли. — Потанцуем? — Кажется, я сказала тебе исчезнуть или я что-то путаю? Валтор вышел вперёд и протянул мне руку. Он был одет в элегантный черно - белый костюм и маску, скрывающую пол-лица. Я заметила, что волосы он так и не отращивал больше, придерживаясь длины до плеч. — Давай, Блум, на нас все смотрят. И правда, все почему-то смотрели на нас. Отказывать было бы неприлично, поэтому, переборов себя, я вложила свою руку в его, оставив клатч на столе. Заиграла медленная музыка. Многие пары танцевали, среди них были некоторые из Винкс, Стелла и Брендоном, Химера и Аарон, даже Скай и Диаспора. — Скажи мне, почему ты ненавидишь меня? — О, мне назвать причины в хронологическом или алфавитном порядке? — Хорошо, согласен, что я не идеальный, но знать элементарное – должен. — Например то, что ты оставил после себя мне лишь боль? Хм, думаю и так понятно. — Ау. — Извини, — с издевкой произнесла я, перед этим специально наступив ему шпилькой на ногу,— Зачем ты вернулся? Возродил Домино, спас родителей и Дафну? Каннеос был рад такому подвигу брата? — Кант не решает, что мне делать. — Зачем весь этот цирк? Ты убил меня, оставил в Алфее, а потом исчез на четыре года... Исправлял содеянное? — Я разрушил нашу связь, Блум. Сделал это ради тебя. — Я тебя об этом не просила, — я сделала шаг назад, но меня рывком вернули на место, вновь вовлекая в танец, — Чего ты хочешь? — Много чего. В первую очередь, попросить прощения. Эти слова вызвали у меня смех. Я рассмеялась в голос от комичности ситуации. Вспомнились его слова о ванильных фраза. — Ты бросил меня, забрав мою силу. Бросил и с Башни и в отношениях. И ты думаешь, что сможешь просить прощения? —я начинала злиться, — И не смей подходить к моей дочери. Разорвав танец, я подошла к столу и вышла из зала. Нужно было остыть и придти в себя, да и потом, я не знала, куда разместили гостей, которые остаются на праздничную неделю. Когда я нашла Норта, то посмотрела в список. Все были почти распределены. — Мисс Блум, ваши родители будут размещены в Северном крыле, а Дафна в Восточном. — Не думаю, что им там понравится. — Но это королевская часть, — попытался возразить Норт. — Я знаю, Норт, – глядя в список, я поняла, что мест не так уж и много осталось,— Поселишься их вместе в моем крыле. Там есть несколько свободных комнат. — Да, вы правы, — Норт смотрел в список и что-то стал записывать. — Тогда до завтра. Вечер продолжался. Настало время подарков, и Денвер принял только самые важные: от Ли и родителей. Когда он открыл конверт и прочёл содержимое, то чуть не задушил от радости Стеллу и Брендона, радостно крича спасибо и быстрее делясь хорошей новостью с Ли. Стелла в это время прошептала мне «Спасибо», на что я лишь улыбнулась и слегка склонила голову. Время близилось за полночь, и всех детей уводили спать. — Ли, милая, пожелай спокойной ночи Денверу и бабушкам с дедушками и тетям. Дочь кивнула и побежала всех обнимать. Продолжались песни, танцы, весёлые разговоры и смех. Ли вернулась ко мне через пять минут, и я взяла её за руку, повела в комнату. Дочь была счастлива сегодняшним днем, и пока мы шли в комнату, рассказывала мне все. Уже когда мы лежали в кровати, она попросила рассказать ей её любимую сказку, и я не могла не согласиться. — И тогда ужасное Чудовище сказало: «Твой отец — вор, и место его в тюрьме». Белль не оставалось другого варианта, как предложить свою свободу взамен на свободу отца... Дочь засыпала, и я вместе с ней. На следующее утро, я встала как обычно, переоделась и поспешила на пробежку. Свежий утренний воздух придавал сил, и я бежала до своего любимого озера, чтобы посмотреть, как искрится солнце в глади воды, но когда я добежала, то поняла, что меня опередили. Валтор уже плавал в этом озере, оскверняя его своим присутствием, и я поняла, что моё любимое укромное место, стало уже не только моим. На берегу лежала его одежда, а во мне проснулся ребёнок. Усмехнувшись своему решению и аккуратно пробравшись к вещам, пока Валтор нырнул под воду, я забрала их и уже сделала несколько шагов по направлению дома, как была поймана за руку и развернута к лицом к мужчине. Успев спрятать его вещи за спиной, я смотрела на Валтора, а он на меня. Освященный восходящий солнцем, он с прищуром смотрел мне в глаза. К слову, он был абсолютно голым, и его это не смущало, в то время, как меня — очень. — Что же это ты делаешь? Взрослая двадцати четырёх летняя девушка играет в ребёнка. Зачем тебе моя одежда? Я молчала. Находится в нескольких сантиметрах от него было невыносимо, и что-то глубоко далекое не давало покоя. Он попытался забрать свои вещи, но я нагнулась чуть ниже спиной, и не давала возможности. — Блум. Выпутавшись из его рук, подняла свои над головой, давая понять, что не отдам. — Отдай мои вещи, ребёнок,— усмехнулся он. Я продолжала молчать, и тогда Валтор принял другие меры: — Блум отдай мои вещи, иначе твоя дочь сейчас увидит странную картину. Я резко обернулась, опустив руки и ищя взглядом Ли, но никого не было, а Валтор уже сумел забрать свои вещи. — Ну и зачем ты это сделала? — Не знаю, любопытство проснулось. — Твоё любопытство ни к чему хорошему тебя не приводит. — Ты тоже в нем участвуешь. Я развернулась и поняла, что покраснела. Я сама не знала, почему решила забрать его вещи и выкинуть, но почему-то просто захотелось. Тело отозвалось странной волной, а я махнула головой отгоняя наваждение. Валтор, хоть и забрал свои вещи, не спешил их надевать на свое голое мокрое тело. А я поспешила во Дворец, но мне вновь не дали. Развернув лицом к себе. — Мне вот интересно, — он изучающе провел взглядом по моему телу, — у тебя кто-нибудь был? Я повернулась воздухом от его наглости. Кажется, от этой его способности я отвыкла. — Какая разница? — Просто твой запах. Он... — Послушай, я знаю, что ты Демон и все такое, чувствителен на запахи и прочее, но тебя не касается, есть кто-то у меня или нет. Вырвались из его рук, я снова попыталась уйти, но остановилась после его слов. — Твоё тело все ещё пропитано моим запахом, а значит, что у тебя не было ни одного мужчины после меня. Набравший смелости, я рванула, что есть мочи, не оглядываясь. Он был прав по части мужчин. Были попытки завести какие-то отношения, но ничего не выходило. А я думала, что все из-за меня. Добежав до фонтана, я остановилась глубоко дыша, умыла лицо прохладной водой, но поняла, что меня это не спасает. Поднявшись в комнату, Ли ещё спала, а я прошла в душ. Прохладная вода все никак не смывала ощущения кипятка там, где он прикасался. Щеки все ещё были цвета моих волос, и меня это не устраивало. С возвращением Валтора в мою жизнь вернулось и прошлое, но больше всего я не хотела, чтобы он знал о существовании дочери. Он не заслужил такой дочери, как Ли. Она хорошая девочка и способная, которая заслуживает лучшей жизни, а не знаний о том, что её отец — Чудовище.
197 Нравится 115 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (7)