Команда

PG-13
Заморожен
1
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 13 305 слов, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Альвир

Настройки
Стейн представил парней местному руководству как молодую, но перспективную команду. За несколько минут разговора Олло умудрился расспросить о последних новостях, рассказать о новичках Фиркета, отдельно упомянуть «пятерку Пейна», как он их назвал, и даже поделиться секретной информацией о том, что он знает кое-что о перспективных участниках будущих гонок. Во время этой экспрессивной беседы парни не знали краснеть или бледнеть. Стейн отдал Лиаму все документы и реестры, согласно которым им должны были выдать почту. Поэтому парни стояли чуть в стороне от смеющихся офицеров, рядом с регистратором. Парень пробивал документы через внутреннюю систему безопасности и внимательно слушал беседу, бросая на команду заинтересованные взгляды. После заявления Стейна о гонках, регистратор чуть не подпрыгнул. - Вы будете участвовать? – шепотом поинтересовался он у Пейна. - Очень сомневаюсь, - попытался отмазаться Лиам. - Я Рик, - протянул руку парень. - Лиам, - пожал ее Пейн. – Это Луи и Зейн. - Очень приятно, - сверкал улыбкой новый знакомый. – У моего дяди здесь недалеко есть мастерские по ремонту каров. В случае чего обращайтесь, у нас много чего интересного храниться на складах. - Спасибо, - смутился Лиам. – Но мы несколько стеснены в средствах. - О! Об этом не беспокойтесь, - махнул рукой Рик. – Как моим друзьям, вам будут скидки. Кроме того, расплатиться можно не только деньгами, но и услугами. Например, подсобить в чем-то или доставить материалы с соседних планет. И нет, никакой контрабанды! – поспешил добавить парень, глядя на лица собеседников. – Просто работы бывает действительно много, и работников не всегда хватает. - Мы бы с радостью приняли такое предложение, но мы не вольные птицы, - вздохнул Лиам. - И что? – недоуменно уставился на него Рик. – А, точно, вы же только вчера приехали! Совсем не знаете что такое Фиркет, да? Ничего, скоро поймете. И регистрация окончена, поставь подписи здесь, здесь и здесь. Сюда введи свой код и можете забирать свою корреспонденцию. Быстро закончив все формальности, парни вместе с вызвавшимся помочь Риком, погрузили почту на грузовой кар и поехали к кораблю. Лейтенант сказал, что подойдет позже и остался разговаривать с местными. Возле почтовика нашлись только Гарри с Найлом. Работники космопорта быстро закончили заправку и испарились под ворчание Хорана. Рик познакомился с парнями и пришел в полный восторг от корабля. Регистратор оказался не в меру общительным и вывалил уйму информации о том, как им повезло с «голубем», Стейном в качестве наставника, о бизнесе дяди и своей жизни. Лиам и опомниться не успел, как Луи вовсю трещал с Риком, а команда быстро грузила почту в спец отсеки. - Ну вот и справились, - улыбнулся Рик. – Слушайте, ребята, у меня сейчас обед, пойдем прошвырнемся, покажу Альвир. - Но мы же не можем, - неуверенно ответил Лиам. – У нас время на исполнение задания ограничено. Кроме того лейтенант Стейн… - О, за него можешь не переживать, - усмехнулся Рик. – Он когда сюда выбирается, раньше чем через час не освобождается. Здесь у него много друзей, с кем он учился в Фирките. Но если хочешь, свяжись с ним. Парни умоляюще посмотрели на Лиама. Тот нехотя вытащил коммуникатор. Не хотелось нарываться на неприятности снова, но хотелось приключений. Стейн не отвечал продолжительное время. - Пейн,- все-таки раздалось из коммуникатора, – Я сейчас занят, гуляйте час. А потом, чтоб были на борту! Парни немного ошалели, глядя на отключившийся прибор, а Рик счастливо улыбнулся. - Гуляем! – Луи вскинул руку в победном жесте. Альвир встретил парней скрежетом металла, руганью рабочих и витающими в воздухе запахами мазуты, топлива и сварки. Кварталы, казалось, полностью состояли из частей разобранных кораблей. Бары в старых корпусах крейсеров, причудливые лестницы из обшивки торговых суден и иллюминаторы вместо окон. - Стильно, мило, органично, - комментировал Луи чудеса местной архитектуры. – О, а давайте и себе такой гараж замутим? - И что мы туда ставить будем? – поинтересовался Гарри. - Где ты его собираешься устраивать? – спросил Лиам. - Найдем местечко у нас, в Барласе. А внутри будет стоять наш красавец, которого мы выиграем в гонке. - Ты не слишком торопишь события? – усмехнулся Зейн. - Нет, в самый раз, - отмахнулся Луи. - У нас лучший пилот, из всех известных за последнюю тысячу лет по всей галактике! Мы получим приз! Гарри смутился от столь пылкого признания. - И лететь он будет на чем? – уточнил Лиам. - На каре, - уверенно ответил Луи. -На каком? – продолжил допытываться Найл. - На нашем. – невозмутимо заявил Луи. Рик не выдержал и засмеялся. - Да, парни, вы все продумали. - Не обращай внимания, - отмахнулся Лиам. Тут же на него обиженно уставился Луи. – Дома поговорим. Рик, куда ты нас ведешь? - Предлагаю посмотреть центральную площадь и перекусить в «Счастье капитана». Там вкусно и недорого. При упоминании еды глаза Найла зажглись предвкушением. Он отпихнул торчащую железку со своего пути и придвинулся поближе к Рику. - Может ну ее, эту площадь? Показывай где еда! - Найл! - закатил глаза Зейн. – Ты за еду Родину продашь! Хоран на это только фыркнул. Рик оказался отличным гидом. Благодаря ему Альвир ожил тысячей историй и преданий. Казалось, у каждого листа обшивки, каждого крыла, и каждого самого маленького болта есть своя ни с чем ни сравнимая история появления в этом едином механическом организме – городе. Парни слушали экскурсию с открытыми ртами, узнавая о кораблях и капитанах этого региона, о флоте и жизни предыдущих кадетов на Фирките. Рик совершенно не стеснялся в выражениях, описывая выпускников, многие из которых остались на базе или в ближайших портах. - Да, Альвир впечатляет, - не переставая крутить головой по сторонам, заметил Лиам. - У нас такого не было ни на родной планете, ни на тех, которые посещали, - поддакнул Зейн. - А весь смысл в чем? – солнечно улыбался Рик. – Здесь никто ничего не выбрасывает. По сути, мы живем на и в большом кладбище кораблей. Но не слишком паримся по этому поводу. У каждой планеты своя изюминка. Парни вышли на огромную площадь, посередине которой возвышалась странная конструкция из множества сваренных мелких кусков обшивки истребителей. - А это наш монумент во славу защитников Альвира. Во время второй межгалактической войны у нас тут были мелкие поселения, перевалочные пункты. Альвир находился далеко от линии фронта. Но однажды на орбиту прилетел отбившийся от своих крейсер. Он стал планомерно уничтожать все живое на планете, а все силы Федерации были далеко. Тогда нам на ремонт были отданы десять истребителей ИС-07. Местные подлатали их, и начали отладку систем, когда на планету напали. Наши мастера вывели на орбиту десять полуразвалившихся ИСов и уничтожили вражеский крейсер ценой своей жизни. Из них в бою выжило всего двое. Один так и не смог посадить свою птицу. Этот памятник собран из найденных осколков его машины и из остатков последнего выжившего. - Великие заслуживают уважения, - склонил голову Лиам. - А чем его крепили? Никогда не видел такого сплава, – Найл уже был у памятника и колупал шов. - Ээээ… - опешил Рик. - Пойдем, - Зейн начал отрывать Найла от памятника. – Мы кушать шли. После волшебного слова «кушать» Хоран оставил надежды отколупать кусочек сплава и завертел головой в поисках еды. - Нам сюда, - Рик указал на большую вывеску на другом конце площади и поспешил увести маньяков от альвирской святыни. Парни почти дошли до двери кафе с названием «Счастье капитана», когда из помещения выбежал мужчина. Его глаза лихорадочно блестели, а руки беспорядочно жестикулировали. - Все пропало, - бормотал странный тип. - Дядя? – Рик во все глаза уставился на мужчину. – Ты чего? - Рик! Горе! Поставка горит. Обещали завтра, а привезли сегодня. Сгрузились в порту Невиса, а у меня сейчас нет свободных водителей. Кто будет забирать товар? Поставщики не хотят ждать. Сказали, если нас не будет через двадцать минут на Невисе, они заберут все детали, и больше не будут работать с нашей фирмой! - Так попроси партнеров. Хоть один их корабль да найдется в том порту. Что они не помогут? - Нельзя! – запротестовал мужчина. – Там товар от «Кордана». Если кто-то узнает, что они согласились с нами работать, меня вышвырнут с рынка военных поставок. - «Кордан»? – присвистнул Найл. – Рисковое дельце вы замутили. Но как же интересно что у них новенького! - А это еще кто? – мужчина только сейчас заметил посторонних. - Это мои новые друзья, пополнение Фиркета. Лиам, Зейн, Гарри, Найл и Луи. А это мой дядя, Крис Шепард, или Стальной Крис. - О, сэр, это честь для меня, - Найл уже вовсю тряс руку обалдевшего мужчины. – Я о Вас много слышал! Это просто фантастика, как Вы собираете лучшие корабли для флота. - Не понимаю до конца, в чем проблема, но может мы сможем помочь? – спросил Лиам. - Это вряд ли. Только если у вас есть первоклассный пилот, который сможет на грузовом Б-6 долететь до Невиса за десять минут. - Где черепаха? – улыбнулся Гарри. - Что? – не поверил ушам Крис. - Дядя, у меня очень хорошие новые друзья! Мужчина подозрительно посмотрел на парней, и со вздохом кивнул. - А что остается? – задал он риторический вопрос в никуда. – Пойдемте. Они быстро прошли через маленькую улочку и оказались перед самой новой моделью кара. - Я за рулем! – заорал Гарри и прыгнул на водительское место. – Говорите куда поворачивать, и мы скоро будем там. - Я отдаю свой новый кар подросткам, – проворчал Крис, но все же залез на пассажирское сидение. Найл и Лиамом и Рик устроились на заднем сидении, Зейн взобрался на руки Хорану, а Луи торжественно устроился на багажнике, вцепившись в поручни. И тут Гарри дал по газам. Рик заорал и вцепился в сидение, Крис зажмурился, а парни дружно захохотали. - Куда гнать то? – прокричал Гарри. - Налево, - Шепард открыл глаза и принялся командовать, хотя ручку двери, в которую вцепился со старта, не отпустил. – Теперь право. Снова право. А тот, что сзади не свалится? - Луи? – проорал Гарри. - Яху! – донеслось в ответ - Нет, он не свалится. - Это радует. На право и по прямой до дальнего ангара. Через пару минут кар уже резко тормозил перед небольшой взлетной площадкой. - А где охрана? Это же частная территория? – уточнил Лиам, помогая Рику отцепиться от машины. - Вы её даже не заметили, как пролетели. Еще до складов, - ответил Крис. - Когда? – удивился Найл. - Тогда, когда обгоняли грузовой кар. Это был пост охраны как бы. Пожалуй, нужно усовершенствовать систему. - А я то думаю, чего они кричат нам в след, - улыбнулся Луи. Крис вытащил трясущимися руками небольшую рацию и успокоил безопасников. - Ну ты и гоняешь, - восхищенно и испуганно уставился он на Гарри. - Мы летим? – уточнил Лиам. – Нас лейтенант Стейн отпустил не на долго. - Олло? – усмехнулся Кристофер. – С ним договоримся, а вот товар вечно ждать не будет. Вон наша черепашка. Б-6 возвышался на пустой взлетной площадке как скала над пустыней. - Это трехпилотник? – уточнил Гарри. - Он, родимый, - с гордостью ответил Шепард. – Таких моделей сейчас почти нигде нет, потому что они выпускались… - … в ограниченном количестве, как пробная версия обычных двухпилотных Б-6. – продолжил Найл, зачаровано глядя на корабль. – Но версия была признана неэкономичной и снята с производства. Всего было выпущено семь экспериментальных моделей. Сэр, это настоящая редкость! Где Вы его достали? - Секрет фирмы, - самодовольно ответил Крис. – Увлекаешься кораблями? - Скорее начинкой. - Прошу на борт, - Шепард активировал трап и первым направился внутрь. - Нехило, - одобрительно присвистнул Луи. Лиам целенаправленно прошел на мостик и сел с кресло капитана. - Гарри на основное, Луи на расчетное, Зейн на диагностику. Парни быстро разошлись по местам и занялись подготовкой корабля. - Найл? – Лиам нажал на кнопку внутренней связи. - Я в инженерном отсеке, - донеслось из динамиков. – Тут так интересно! - Не отвлекайся. - Все системы запущены, к старту готов, - доложил Хоран. - Луи? - Курс на Невис рассчитан, путеводная карта составлена. - Зейн? - Системы в норме. Все отсеки герметичны. К старту готовы. - Гарри, потихоньку. - Есть, капитан! Крис с Риком стояли и ошалело хлопали глазами. - Дядя, а когда они успели? Мы же только зашли на борт. - Это твои друзья… - Я с ними только познакомился. - Поверь, тебе очень повезло. Тем временем корабль вышел на орбиту и сразу перейдя на сверхзвуковую скорость направился в сторону Невиса. - Мы успеем? – нервно спросил Крис. - Должны. Двигатель этой черепашки очень шустрый, - ответил Лиам. - Вот бы нам на почтовик такую мощь, - вздохнул Гарри. - Если мы успеем, я найду вам лучший двигатель, - пообещал Шепард. - Что просто так? – не поверил Луи. - Поверь, сейчас ты спасаешь оооочень большие деньги. - Кстати об этом, - вскинулся Зейн. – Мне кто-нибудь расскажет, что за ажиотаж вокруг поставщика? И из-за чего веся канитель? - Зейн! Это же «Кардан»! – взвыл Найл. - И? - И?! «Кардан» - это новое слово в мире техники и кораблестроения! Это молодая и известная в узких кругах фирма делает лучшие двигатели в двух галактиках на сегодняшний день. - Только вот есть одна проблемка, - продолжил Крис. – При всей их уникальности фирма не может свободно торговать в Федерации. - Они что из… - Из Объединенной Республики Нами. Если ты следишь за новостями, то знаешь, что торговое соглашение с Федерацией они подписывают уже более двухсот лет. С самой второй межгалактической, - расстроено продолжал Шепард. – И теперь мы вынуждены проводить сделки неофициально. - Скорее незаконно, - добавил Лиам. - Никакой контрабанды, да Рик? – хмыкнул Зейн. - Я предпочитаю термин неофициально, - улыбнулся Крис. – Ты знаешь, что все правительственные корабли напичканы начинкой производства «корданцев»? - Да ладно! – хмыкнул Луи. - А ты залезь в кар вашего адмирала. - Отлично! Парни, у нас есть чем заняться по возвращении в Фиркет, - рассмеялся Томлинсон. Остальные оглянулись на Лиама. Тот только фыркнул в ответ. - То есть мы, выпускники Межгалактической Военной Академии, занимаемся контрабандой? – весело уточнил Зейн. - Не совсем, - ухмыльнулся Луи.- Мы, лучшие за последние десять лет выпускники Межгалактической Военной Академии, занимаемся контрабандой. И знаете, что самое странное? Что наш правильный капитан молчит! - А что я? – стушевался Лиам. – Я знаю, что Федерация пользуется ресурсами и разработками ОРН. Это всегда было неофициально и не обсуждалось даже в узких кругах. - Откуда ты…? – начал было Рик. - У каждого свои секреты, не так ли? – улыбнулся Пейн. - Значит ты не против? - уточнил Луи. - Против, но можно совершить что-то полезное для хороших людей, да мистер Шепард? - Называйте меня Крисом, - кивнул мужчина. – Я так понимаю, одним двигателем я не отделаюсь? - Посмотрим, - лучезарно улыбнулся Лиам. - Кто ты? И куда дел нашего образцового кадета? – обвинительно ткнул пальцем Луи. - Парни, не отвлекайтесь, подходим к орбите. – Гарри не участвовал в разговоре, предпочитая выжимать из корабля максимум. Зейн с Луи сразу переключились на свои штурвалы, а Лиам стал запрашивать посадку по пропускам Криса. Шепарды с восхищением смотрели, как кадеты сажают корабль на грузовые площадки. - Лиам, сколько вы уже летаете вместе? – спросил Крис. - Второй раз. Но учитывая, что первый нас вела база и страховал лейтенант Стейн, то первый. - Что? – шок на лице мужчины отразился в тот момент, когда корабль совершил посадку. - Сколько времени нужно на загрузку? – уточнил Пейн. – Мы не можем тут светиться, Вы же понимаете. - Д-да, - заторможено ответил Шепард, но тут же опомнился и побежал к выходу. – Откройте грузовые люки! Рик, за мной! Парень побежал за дядей. Найл поднялся на мостик, и парни наконец-то остались сами. - Итак? – задал всех интересующий вопрос Гарри. - Что? – нахмурился Лиам. - Мы все тебе подчиняемся, поскольку считаем хорошим капитаном для нашей команды, но не пора ли раскрыть карты? - Я очень ценю ваше доверие, - начал Пейн. – И хочу быть с вами откровенным. Я вас знаю совсем мало времени, но и за этот короткий период понял, что лучшую команду мне не собрать. Если вы наводили справки, то должны знать, что я всегда был одиночкой. Меня избегали свои же командники, избегали другие факультеты, и я отплачивал им тем же. Держался подальше от кадетов и поближе к руководящему составу. Из-за этого я обладаю некой информацией, которой не может владеть обычный кадет. Когда я летел сюда, в голове перемкнуло, что это все. Так как раньше не будет. Либо я найду своих людей, свою команду, либо так и останусь одиночкой без возможностей и будущего. Да, нас всех потом распределят по кораблям, если не сложится в Фиркете. Но будем откровенны. Как вам будет служиться с людьми, которым вы не доверяете? Сколько времени нужно будет потратить на сплочение и взаимопонимание? У нас с вами это получилось. Когда мы оказались в одной комнате, в одном каре, на одном корабле. Нам не нужно учиться взаимодействовать, мы это уже делаем! Я очень хочу, чтоб мы стали настоящей командой. - Кэп! – Луи и Гарри запрыгнули на Лиама с двух сторон. - Хорошо, но ты сейчас попустительствуешь контрабанде? – уточнил Зейн. - Это будет нашим маленьким секретом, - полузадушено прохрипел голосом Пейна комок тел. - Не вопрос. Но зачем? – не успокаивался Зейн. - Все очень просто. Да слезьте с меня уже! – Лиам с трудом вылез из-под парней. Впрочем, Гарри с Луи не сильно расстроились и вовлекли в свою возню Найла. – То, что говорил Крис про ОРН правда. Вся верхушка Федерации летает на технике с начинкой «Кордана». Даже в наших суперсекретных лабораториях половина технологий и оборудования родом из ОРН. - Наш тихий «золотой мальчик» любит подслушивать? – притворно ужаснулся Луи. - Наблюдать, сопоставлять факты и анализировать. Кстати, как Найл уже заметил, Шепард и его фирма почти на девяносто процентов обеспечивает ремонт военных каров и кораблей Федерации. В общем, я не вижу ничего страшного в том, что мы поможем человеку, который сможет нас обеспечить техникой. Согласитесь, ждать, пока мы дослужимся до верхушки, и получим приличный корабль, придется долго. Почему бы не позаботиться о себе самим? - Наш капитан все продумал, - улыбнулся Найл. – А твой план включает в себя предоставление мне самого нового оборудования? - Да. И, Луи, конечно же, самого лучшего оружия. - Тогда ладно. Тем временем в открытые отсеки начали сгружать двигатели и запасные части. - Сколько там времени? – поинтересовался Лиам. - Поджимает, - ответил Зейн. - А пока, расскажи что дальше, капитан? – задал всех интересующий вопрос Гарри. - На ближайшее время план такой: Найл перепрограммирует замок на наших дверях, - начал перечислять Лиам. - Займусь по возвращении. Нужно только пробить одну штучку, но думаю, я с этим разберусь с помощью Криса. - Луи отправляется за информацией о кадетах, базе и гонках. - Мы все-таки будет участвовать? - счастливо воскликнул Гарри. – Кэп, ты лучший! - Будет сделано, - козырнул Луи. - Гарри, ты разведай сможем ли мы отыскать местечко для своего кара. - Поговорю с ребятами со стоянки. Возможно нам на этот месяц смогут застолбить один кар. - Отлично. Зейн, на тебе медицинское обеспечение. Нам нужен постоянный и неограниченный доступ к лекарствам. Особенно сделай упор на восстанавливающие, болеутоляющие, противоожоговые средства. - Есть, капитан. У меня есть еще несколько рецептов и задумок, которые очень хочется попробовать. Это средства из так называемой «народной медицины», впрочем, очень действенные. - Экспериментируй. А я раздобуду правила Фиркета и узнаю, что мы можем делать открыто, а что придется прятать. По поводу ресурсов какие требования? - Если Крис поможет, то ничего извне не понадобиться, - заверил Найл. - Для сегодняшнего вечера у меня достаточно материалов. А вот на последующие эксперименты нужны ингредиенты, - вздохнул Зейн. - На Альвире мы уже ничего не успеем, значит, будем искать на Барласе, - решил Лиам. В грузовых отсеках перестало греметь. Парни расселись по своим местам, а Найл отправился в инженерный отсек. - Как вы тут? – на мостик вломился встрепанный Рик. - Отлично. Все готово? – спросил Лиам. - Да, можете закрывать люки. Дядя сейчас подойдет. - Зейн. - Уже исполняю, кэп. - Рик, у тебя такой вид, как будто ты сам лично перетаскал все двигатели, - усмехнулся Луи. - Ой, почти так и было. Там был какой-то хрупкий нестандарт, который нельзя было подъемником грузить. Вот и пришлось потаскать. - Найл, как у тебя там? - Системы в норме. - Где Крис? - Тут я, - незаметно вошел мужчина. - Сэр, мы может отправляться? – уточнил Лиам. - Да, я все уже решил. - Зейн, закрыть все люки. Луи. Обратный курс. Гарри, приготовься. - Люки закрыты, герметизация включена. - Курс рассчитан, ориентировочное время пребывания десять минут. - Стартуем. - Есть, кэп, - Гарри плавно начал подъем. Шепарды все время старта вновь пребывали в восторженном восхищении. - Дядя, они собираются участвовать в гонках, - прошептал Рик. - Парни, я знаю, что подарю вам сегодня, - радостно заявил Крис. – Двигатели для гонок на Барласе каждый год поставляю я. Выпишу вам один из них. Не фонтан, но иначе участвовать не разрешат. А двигатель «Кордана» останусь вам должен. Все равно сейчас ставить его вам некуда, побудет у меня на хранении. Вы это заслужили. - Мы вам очень благодарны, сэр, - просиял Лиам. – Насчет лейтенанта Стейна, ваше предложение тоже в силе? Отведенный нам час истечет с минуты на минуту. - Естественно! - Какой двигатель вы нам даете? А какой «корданец»? А где можно достать детали? – тут же послышалось по внутренней связи от Найла. - Все покажу по прибытию, - заверил Крис. - Я не дотерплю, - расстроено заявил Найл. - Мы уже на орбите Альвира, - успокоил парня Гарри. Посадка прошла без приключений, а когда парни вышли из корабля, то увидели делегацию встречающих, состоящую из безопасников Шеппарда и лейтенанта Стейна. - Ну и где вас носит? – сразу же осведомился он. - Олло, друг! – из-за спины парней выскочил Крис и бросился обнимать Стейна. - Давно не виделись, - радостно ответил Олло. – Ты зачем эксплуатируешь молодое пополнение вооруженных сил Федерации? - Отойдем? – заговорчески подмигнул Крис. Что говорил Шепард лейтенанту, парням не удалось услышать, но спустя несколько минут Стейн махнул рукой следовать за ним и отправился к кару. Обратный путь команда вместе с Риком провели в молчании. Их кар со скоростью улитки тащился за каром Криса. - Лиам, как думаешь… - нерешительно начал Лу, когда они подъезжали к космопорту. - Не сейчас, - оборвал его Пейн. А потом, смягчившись, добавил: - Все нормально, не переживайте. Парни только переглянулись. Их капитану явно было известно больше, чем он рассказывал. Допрос с пристрастием решили устроить на вечер, а пока все так же молча последовали к «голубю». Прощание с Шепардами вышло скомканное и печальное. Впрочем, это не помешало Луи обменятся контактами с Риком, Лиаму забить номер Криса в коммуникатор на экстренный вызов, а Найлу получить какой-то жутко нужный, судя по маниакальному блеску глаз парня, предмет. На корабле все быстро заняли свои места. - Сэр? – Лиам вопросительно посмотрел на Стейна. - Давай домой, - устало ответил лейтенант и закрыл глаза. Пейн пожал плечами и развернулся к панели. - Луи, ты будешь быстрее. Займи второй пилотное. - Есть, кэп, - Томлинсон быстро перебрался на освобожденное место. - Найл, системы. Луи, проложи обратный курс. Зейн? - Все в порядке, кэп. - Норма. - Курс рассчитан. - База, прошу разрешения на вылет, - Лиам сосредоточенно продиктовал код доступа к курсу Фиркета, и получил добро на вылет. – Гарри, потихонечку. - Есть, кэп, - жизнерадостно ответил пилот. – На этой птахе без вмешательства Найла особо не выжмешь. - А если бы мне её дали, - мечтательно закатил глаза Хоран. - То мы бы тебя потеряли на несколько суток, - усмехнулся Зейн. Парни во время полета оглядывались на лейтенанта, но тот либо действительно задремал, либо просто не открывал глаз. Проверять никто не решился. Посадка прошла гладко. Стейн встал, потянулся, отдал парням распоряжение разгрузить корабль, и следовать на обед, а сам исчез в неизвестном направлении. - Лиам? – на парня уставились четверо пар глаз. - Что? Обед! Значит, идем на обед, - Пейн невозмутимо начал перегружать привезенную почту в пустой кар. - Что за дела? – возмутился Зейн. – Мы можем делать безнаказанно все что угодно? - Нет, конечно, - усмехнулся Лиам. – Но мы совершили очень правильный поступок, когда помогли Шепардам. Теперь у нас есть их поддержка, а лейтенант Стейн, а значит, и адмирал Хемптон осведомлены о наших возможностях. Не переживайте, им выгоднее иметь свою команду под рукой, чем применять какие-то санкции по отношению к нам. - Кроме того, мы уложились в срок даже со всеми приключениями, - радостно объявил Луи. - Давайте лучше подумаем о еде! – несчастно пролепетал Найл. Глядя на голодного Найла, парни постарались побыстрее перетащить всю почту в кар, пока не случилось чего-нибудь непоправимого. Они довезли и сдали груз секретарю в административный корпус, после чего отправились в столовую. По пути никого из кадетов парни не встретили. - Всех закрыли где-то? И пытают? – поинтересовался Луи. - Конечно, а ты думал, что делают с кадетами на военной базе? – серьезно ответил Зейн. В столовой оказалось навалом еды и улыбчивый персонал. Найл, воспользовавшись отсутствием конкурентов, тут же отправился знакомиться с кормилицами. А сердобольные женщины, увидев восторг, с которым Хоран рассматривал тарелки, прониклись моментом и принялись скармливать ему самые вкусные кусочки. Остальные парни решили наблюдать это действо издалека, поэтому взяли свои порции и отправились в дальний угол столовой, где сидели за завтраком. Но долго наслаждаться им не пришлось. Двери распахнулись, впуская бурлящий поток оголодалых и шумных кадетов. Впрочем, из-за этого Найл отлипился от повара и присоединился к остальным. - Ты что, стащил еще одну порцию? – удивился Гарри. - Не стащил, мне дали! – Найл тут же прикрыл рукой свою тарелку. – Милая Эйвила сказала, что я слишком худой и мне стоит больше есть. Я полностью согласен с её профессиональным мнением! - Когда тебя не сможет поднять даже грузовая черепаха, ты чем будешь заниматься? – усмехнулся Зейн. - Мне будет далеко за шестьдесят и у меня будет своя мастерская где-то на Нэвисе. Ты будешь работать в госпитале через два квартала. Гарри будет тренировать гонщиков на карах, Луи – работать в Фиркете со стрелками, а Лиам – занимать важную должность в правительстве, возможно, губернатора Невиса. А жить мы будем в небольшом особнячке в пригородной зоне с озерцом и парком… - На Невисе? – уточнил Лиам. - Там тоже можно, - кивнул Найл. - Почему у всех все будет хорошо, а мне достанутся кадеты? Я тоже хочу занятия для души, - надулся Луи. - Ну а чем еще заниматься с твоей специализацией?- недоуменно спросил Найл. - Ну и ладно, - махнул на это рукой Луи. – У меня еще как минимум сорок лет для того, чтобы найти вторую специальность. - О, кажется, это к нам, - Гарри кивнул в сторону приближающихся Шервика и его компании. - А вот и он, наша новая знаменитость, хотя нет - старая, со своими новыми мальчиками, - начал голосить Билл еще за два стола до них. – Что-то то вас сегодня нигде не было. Не повезло, малыши? Заставили делать самую грязную работу? Заперли в подвале и не отпускали? Зейн начал вставать, но был остановлен Лиамом, который сжал его плечо. - Спокойно, ребята, - попросил Пейн, глядя на то, как перехватил вилку Луи, явно собираясь использовать её как оружие. - И что же? Вы мне ничего не ответите? Совсем слабаком стал, а Пейн? И с такими же связался! – Шервика поддержали дружным смехом, а Найл потянулся за ножом. - Привет, Билл, - Лиам спокойно откинулся на спинку стула и посмотрел на веселящуюся компанию. – Как дела? Шервик резко замолк и недоверчиво уставился на Пейна. - Мы в отличие от вас, идиотов, демонстрировали самые лучшие физические показатели на потоке. И теперь у нас все на мази с лейтенантом Партеном. - Ха! А мы... – начал Луи, но его тут же перебил Лиам. - Мы очень рады за вас. Вам выпишут похвальную грамоту? - Что? Пейн, ты вообще мозгами двинулся? – растерялся Билл. Лиам только широко улыбнулся. Шервик уже дернулся что-то сказать, но его предупредительно толкнул один из его друзей – в столовую зашел адмирал. Хемптон внимательно осмотрел всех кадетов и остановил взгляд на столике Пейна и его команды. От этого интереса Билл быстро пропал в неизвестном направлении. - Внимание всем! - объявил адмирал. – Через тридцать минут без опозданий всем быть лекционной аудитории корпуса А. - Есть, сер! – донесся неровный ответ. Хемптом хмыкнул и задумчиво пошел между столиками. На ходу он спрашивал вкусно ли кормят и как прошли первые занятия в Фиркете. Оказалось, что вкуснее еды кадеты и дома не ели, а занятия и преподаватели запали глубоко в душу. До столика, где сидели парни, адмирал дошел в приподнятом настроении и с широкой улыбкой. - Как жизнь, кадеты? - Отлично, сер, - отрапортировал Лиам, вскочивший со своего места синхронно с остальными парнями. - Понравилось задание? - Так точно, сер. Хемптон окинул оценивающим взглядом всю команду. На вопросы отвечал только Лиам, что полностью соответствовало уставу, кроме того действовали они слажено. - После лекции жду вас пятерых у себя в кабинете, - уже без тени улыбки, чуть понизив голос, сказал адмирал. – Расскажете, как связались со Стальным Крисом.
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник