ID работы: 8135738

Остров сокровищ

Гет
PG-13
Завершён
251
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 206 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Выбравшись, наконец, из неожиданно густых и высоких с этой стороны папоротников, Гермиона сразу разглядела своего спутника на прежнем месте под пальмой. Мужчина, судя по всему еще не совсем проснувшись, вяло перекатился на другой бок и, сделав неудачную попытку подняться, сонно плюхнулся обратно в песок, растянувшись на этом прекрасном пляже контрастной темной кляксой. «Похоже, разыгравшаяся жара разбудила и эту задремавшую змейку», — Гермиона улыбнулась собственным мыслям, глядя, как профессор забавно неуклюже устраивается на песке, оглядываясь по сторонам немного осоловелым со сна взглядом. Осторожно держа в руках пригоршню неопознанных ею ягод, девушка, улыбаясь, зашагала к своему помятому жизнью «зельевару с мировым именем». А Снейп вдруг вскочил с места, будто ужаленный, и побежал к воде, испуганно вертя головой. Сердце Гермионы пропустило удар: «Корабль?! Нас нашли?!» Забыв про всё на свете, она тоже кинулась к океану, с шальной надеждой вглядываясь в далекий горизонт. Пустой горизонт… — Грейнджер, мать твою!!! Гневный рык в момент вернул привычную реальность на место. Гермиону будто льдом окатило, а ноги казалось ушли в песок по щиколотку. Снейп пронзил ее именно тем взглядом, от которого первокурсники Хогвартса в свое время разве что не писались с перепугу. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но потом закрыла, боясь сделать еще хуже. По опыту она помнила, уж лучше молча переждать очередной приступ бешенства Грозы подземелий. Прошлый раз, когда профессор едва не пришиб ее своей якобы блокированной магией, обещал еще долго являться ей в кошмарах. Но тот вдруг глубоко вдохнул, потом шумно выдохнул и, прикрыв глаза, облегченно провел рукой по лицу. С чувством пнув песок, он больше ничего не сказал и ушел обратно под облюбованную ранее пальму. «О, Мерлин Великий, он же испугался… за меня! Испугался, что я утонула!» Озаренная этой мыслью, Гермиона какое-то время так и стояла на месте, не в силах отвести ошарашенный взгляд с нахохлившегося под деревом мужчины. Все внутри вдруг переполнилось невероятно теплым чувством. Захотелось подойти, обнять, прижаться. И пусть бурчит, пусть делает вид, что всё это неправда. Но рядом с этим человеком она на деле поняла — реальные поступки куда важнее пустых слов. Все ещё немного опасаясь, но решив не противиться собственным желаниям, девушка несмело направилась прямо к нему. Раскатистая канонада сотрясла землю грохотом как всегда неожиданно. Гермиона на миг потерялась в пространстве. Сбитая с ног и оглушенная, она растянулась на песке в полный рост. Но тут же сжалась в комок, жмурясь и прикрывая руками голову, потому что вторая звуковая волна оказалась в разы мощнее первой. Земля дрожала с такой силой, что в какой-то момент Гермиону подбросило вверх, и время будто остановилось, она зависла, подобно космонавту в невесомости, и не разобрала, когда же свалилась обратно. — Грейнджер! — знакомый голос пробился до сбитого с толку сознания сквозь новые оглушительные удары, но интонации теперь были кардинально другими. Девушка мигом встрепенулась, поспешно пытаясь отыскать обладателя этого взволнованного, теплого голоса. Невесть откуда налетевший вдруг ветер завертел песчинки, скручивая их в широкую гудящую, будто пчелиный рой, воронку. Песок попадал в глаза, забивался в нос и уши, хрустел на зубах. Казалось, будто весь пляж почему-то решил вдруг покинуть привычное место и помчался невесть куда ввысь. Двигаясь практически в слепую в непроглядном песчаном тумане, она наконец смогла разобрать расплывающийся темный силуэт. — Северус! — Гермиона! Он что-то кричал, но она почти не разбирала его слов. Двигаться куда бы то ни было, уже просто не представлялось возможным. Тело будто вдавливало в землю, но в тоже время неустанно швыряло ветром из стороны в сторону. Она изо всех сил тянулась вперед, то и дело хватая шершавый от песка воздух, но надеясь словить те самые сильные и надежные ладони. Дышать становилось все труднее и труднее. Прикрыть лицо никак не удавалось, проклятый песок пробивался всюду. Он появился совсем с другой стороны. Впрочем, это довольно растяжимое понятие, потому как девушка давно и напрочь потерялась. Но все это было сейчас не важно. Имели значение лишь руки, крепко обхватившие ее и прижавшие к влажной груди. Она почувствовала жар его дыхания в своих волосах, и вжалась лицом в его кожу, вцепилась руками и ногами, боясь, что стихия снова раскидает их в разные стороны. Умирать было страшно! Одной умирать было еще страшнее… Безумно, до боли в груди, до крокодильих слез сейчас захотелось ЖИТЬ! В следующий миг Гермиона решила, что конец всё же настал, потому как все разом стихло, и эта резкая звенящая тишина ударила по ушам едва ли не хуже предыдущего грохота. Она лежала, боясь шелохнуться, робко втягивая воздух, пропитанный запахом пота. — Мать вашу, что ж это за хрень тут происходит?.. — услышала она усталый шепот в районе собственной макушки. Снейп тоже не шевелился и не торопился выпускать из цепких объятий бывшую ученицу. Бушующий ветер резко стих, и теперь груды песка дождем осыпались на привычное место, хороня под собой два сплетшихся тела. Резкий хлопок, перешедший в протяжный скрежет и треск, снова вспорол наступившую было тишину. Гермиона вздрогнула и смогла лишь приподнять немного голову, даже не подумав при этом отцепиться от притихшего рядом мужчины. Так они и лежали, безмолвно и даже как-то безразлично наблюдая за тем, как отколовшийся от скалы громадный кусок медленно с ленивым грохотом сползает в океан. — Наша пещера уплыла, — бесцветно констатировала Гермиона. — Потрясающая наблюдательность, — в тон ей добавил Снейп. Какое-то время они так и лежали, не шевелясь и глядя в пространство перед собой. — Сумасшедший дом, — наконец нарушил тишину мужчина. — Сумасшедший остров, — пробормотала девушка, поддаваясь накатившему желанию снова уткнуться носом в мужскую грудь. Снейп зашевелился первым, пытаясь одновременно выпутаться из крепких объятий бывшей ученицы и раскопаться из-под песочных завалов. Нехотя Гермиона расцепила руки, ощутив себя вдруг жутко одинокой. Мужчина неуклюже встал, заметно пошатываясь и отплевываясь песком. «Видимо, сильно его оглушило, или может ударился» — подметила для себя Гермиона, тоже вставая. За исключением песка, набившегося везде и всюду, девушка решила, что чувствует себя вполне приемлемо. — В следующий раз нас самих размажет по этим камням. Если хотим выжить, надо разобраться, что здесь творится, — и снова в этом голосе слышались стальные «профессорские» нотки, и стоял он уже прямо, и смотрел знакомым решительным взглядом. — Вы как всегда правы, профессор, — печально улыбнулась она в ответ, с тоской глядя на острые корявые камни, уродовавшие теперь лазурный простор океана. Слезы потекли незаметно сами собой. Глядя на остатки уже ставшей такой родной теплой и уютной пещеры, Гермиона страшилась самой мысли о том, что снова придется ночевать под открытым небом, ничем незащищенной от хищников, снова в холоде и снова без воды… — Прекратите разводить сырость, — услышала она за спиной недовольное бормотание. — Мы тут умрем, — тихо ответила она, проваливаясь в отчаяние окончательно, и начиная рыдать в голос. — Вы, мисс Грейнджер, какая-то бракованная гриффиндорка, — фыркнул мужчина, брезгливо скривившись. — Много пафоса на пустом месте. И в министерстве вам с такими куриными мозгами ничего не светит. Как вас вообще приняли в Хогвартс? Вы даже колдовать без палочки не умеете. Гермиона прямо-таки опешила от такого циничного и бессовестного скотства. Готовая дать решительный отпор этому гаду, она набрала в легкие побольше воздуха, но захлебнулась собственным негодованием и только зло зашипела. «Бьет, урод, в самое больное место!» Все теплые чувства к нему сейчас улетучились, словно и небывало. — Ах, ты ж, мизантроп неблагодарный! — заорала она во весь голос, зло сжимая кулаки, и подступая ближе к обидчику. — Да если бы не я, ты б уже давно сдох тут на этом острове! Социопат сдвинутый! Мужчина выслушал обвинения молча, лишь немного вскинув правую бровь. В его темных глазах вспыхнул довольный огонёк, и он, едва заметно удовлетворенно кивнув, вдруг развернулся спиной к бушующей собеседнице и зашагал к скалам, казалось, напрочь потеряв интерес к их беседе. В который раз за последние несколько минут Гермиона онемела с открытым ртом. Она смотрела в спину удаляющегося профессора и пыталась понять случившееся. В груди бушевал пожар, не выплеснутых эмоций. Хотелось побежать следом, долго орать, ударить, а потом найти выход САМОЙ и выплюнуть в его наглую морду что-то вроде: «Выкусил, гад?!» Тяжело дыша, она вытерла со лба выступивший пот и даже удивилась, обнаружив влагу на разгоряченных щеках. Растерянно разглядывая на ладони, только что стертые с лица слезы, она вдруг поняла, что гнев полностью вытеснил отчаяние, буквально раздавившее ее ранее. Плакать расхотелось. Появилось желание двигаться вперед, что-то делать, доказать ему, выбраться отсюда, жить хотелось! Девушка снова посмотрела вслед бывшего учителя. — Ох, и каша у вас в голове, профессор. Но, надо признать, ваши методы действуют, — устало улыбнувшись, она побрела вслед за ним, чувствуя неожиданный прилив сил и даже определенную лёгкость. Догнав Снейпа почти у самого подножия развороченной горы, девушка собрала силы в кулак и пробормотала, но так, чтобы он услышал: — Отпустило. — Рад за вас, — ответил тот, внимательно осматривая кривые склоны отколовшихся скал. — Но вы не делайте так больше, пожалуйста. Мужчина обернулся, окинув её задумчивым взглядом. — Значит, утрите сопли и включайте свои хваленые мозги. Вас не могут не искать. Значит рано или поздно найдут, но надо продержаться до это знаменательного события. — Хочется в это верить, — буркнула Гермиона, пристыженно пряча глаза, и добавила. — Только вы наверно могли вот так суметь собрать в одном предложении всё самое обидное. Снейп только хмыкнул, судя по всему, вполне довольный собой. Девушка вздохнула. — Опять ночевать нам под деревом… — печально проговорила она, в свою очередь осмотрев располовиненую гору. — Перебраться на ту сторону мы не сможем, — принялся озвучивать свои выводы зельевар. — Сильно высоко, а склоны отвесные. Надо поискать, может где-то есть еще пещеры. И нужно понять, что происходит. Все эти катаклизмы не могут быть природными. — Думаете магия? Мужчина пожал плечами и поморщился. Девушка приготовилась уже выслушать очередную порцию язвительных замечаний, но до слуха донеслись знакомые звуки пустого желудка. И на этот раз не её. — Там в зарослях я нашла какое-то дерево с ягодами прямо на стволе, — вспомнила она. — Не видела таких раньше. Не знаю можно их есть или нет. Хотела вам показать. Снейп кивнул, неосознанно прижав руку к животу. — Пойдемте. И надо что-то придумать с водой. — Да, — не могла не согласиться с ним девушка, сглотнув остатки слюны пересохшим горлом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.