11
13 декабря 2019 г., 18:56
— Это все время будет так? — Гермионе пришлось опять вцепиться в Снейпа, чтобы не упасть.
Он аккуратно, но быстро довел ее до кухни и сгрузил в кресло около стола.
— Вы слишком увлекаетесь. Не стоит погружаться с таким рвением, вам достаточно легкого усилия, чтобы добиться всего, чего захотите, — заметил Снейп, распоряжаясь на ее кухне, как у себя дома. Гермиона только пожала плечами, думая о том, что Дин смотрелся вчера вот на этом месте совершенно неуместно. Почему? Ну почему красивый Дин не мог быть интересен настолько же, насколько интересен колючий Снейп?
— Какие возможности! А я ничего о них не знала, — наконец сказала она. — Волшебники все должны быть более… могущественные, что ли, у них же имеется доступ к таким возможностям!
— Ага, а все, кто живет у моря, просто обязаны быть олимпийскими чемпионами по плаванию, интересно, почему это не так? — с сарказмом спросил Снейп. — Вы и без этого знания были сильной колдуньей, не наделяйте магию дополнительным волшебством, этого не нужно. Берегитесь, возможности — опьяняют, ритуал не зря проводят в детстве, пока большинству незнакомы амбиции. В зрелом возрасте это чревато. Думаю, Том Риддл так основательно съехал, потому что, как и вы, дорвался до знания, будучи уже большим говнюком. Пейте, — за разговорами Снейп вскипятил воду и заварил чай.
— Ох, спасибо, я сейчас приду в себя. Не думаю, что мне грозит превращение в нового темного лорда, — сказала Гермиона, отпивая чай и блаженно щурясь. — Волшебство можно использовать для того, чтобы как можно больше людей сделать счастливыми.
— Угу, — не стал возражать Снейп. — Всеобщее благо, как же, как же.
— Так, — Гермиона не хотела спорить, — надо написать письмо Гарри. Решайте, или вы тащите в спальню меня…
Снейп изумленно, но не без интереса посмотрел на Гермиону.
— … или тащите оттуда мою сову. Мне самой на второй этаж сейчас точно не подняться.
— Лучше сову, — проворчал Снейп, — она точно легче.
— Вторая дверь налево! — крикнула Гермиона ему вслед.
Она подозвала к себе магией перо и пергамент, который был разложен по всему дому (у Гермионы бывали озарения, которые застигали ее за всякими хозяйственными делами).
Снейп вернулся быстро, неся клетку с Хельгой, белоснежной полярной совой. Гермиона свернула пергамент, привязала к лапке совы, назвала адресата, погладил ее за ушком и только после этого отпустила на волю.
Гарри ответил почти молниеносно, обещав навестить Гермиону, но только после визита в Министерство.
— В ожидании Гарри предлагаю обсудить все эти нападения. Если вы, конечно, не торопитесь, — добавила она вежливо.
Судя по тому, как Снейп удобно устроился за ее столом с чашкой чая, вытащив из холодильного шкафа сыр и сливки, он не торопился.
— Если честно, они меня сильно нервируют. Сколько можно? Надо изловить этих идиотов, пока они не покалечили ни себя, ни других. Детский сад какой-то!
— Меня тоже это уже утомило, — кивнул Снейп, — но я надеюсь, что победитель всего и всех, великий Гарри Поттер разберется сам и поймает этих оболтусов. Ставлю десять против одного, что это брат Саймака.
— Сколько лет должно быть его брату и как его зовут?
— Сомневаюсь, что он оставил себе старое имя, да я и не помню его… Лет? — Снейп что-то прикинул в уме. — Не больше тридцати, это точно, но не меньше двадцати пяти, если я не ошибаюсь. Я видел его пару раз мельком, щуплый очкарик. Никого похожего я не встречал в последнее время, но прошло столько лет, он мог измениться.
— Мне кажется, мы должны сами поймать хоть кого-то! — сказал Гермиона уверенно.
— Вы меня прямо искушаете, — усмехнулся Снейп. — Только вот как? В мой дом вломились, когда меня там не было, а эти попытки напасть на нас лично, — он скривился, — попахивает самодеятельностью и попыткой отвлечь внимание. Не могу поверить, чтобы кто-то из знакомых пожирателей вел себя так по-идиотски, хотя... После провала операции с пророчеством, после истории с дневником…
— Вы подозреваете Малфоя? Его давно не видно, — заметила Гермиона.
— Люциус всегда был хорош в вопросах дипломатии, в своем кругу, на балах и приемах, но что касается всего остального, одно сплошное недоразумение. Я думаю…
Но тут в дверь постучали, на крыльце стоял уставший Гарри.
— Когда я просил тебя за ним присматривать, я не имел в виду, что надо это делать постоянно, — прошептал Гарри Гермионе, бросая косые взгляд на расположившегося на кухне Снейпа.
— Так получилось, — ответила Гермиона шепотом и громче добавила: — Ну что, есть новости?
— Добрый вечер, мистер Снейп, — очень вежливо поздоровался Гарри, сам Снейп ограничился кивком. Гермиона засуетилась, готовя свежую порцию чая.
— Новости, — Гарри поправил очки. К тому, что на кухне Гермионы будет восседать Снейп, жизнь его не готовила. — Новости, эм. Мы установили, на каком этаже было возмущение магического поля, только вот совершенно непонятно — как этот некто все организовал. Если бы у него не получилось удержать лифт, а у вас не получилось отменить заклинание, думаю, мы бы с вами тут не разговаривали.
— Идиот, — фыркнул Снейп и Гарри тут же ощетинился, собираясь ответить. Гермиона удержала его, пояснив, что мистер Снейп имел в виду напавшего.
— Получается, по министерству ходит преступник, и авроры не могут его поймать? А что, если к понедельнику мы не обнаружим в сейфе дневника Саймака? Не знаю, какую такую ценную информацию хранят эти вирши, но кто-то очень хочет заполучить этот дневник! И, мне кажется, таких желающих много!
— Я не могу рассказать всего, — Гарри поправил очки. — Поверь, дневнику точно ничего не угрожает. Пару дней и мы поймаем… Мы ж почти уже у цели!
— Ох, очень надеюсь, — строго сказала Гермиона.
— И я вас очень попрошу, не появляйтесь в министерстве до понедельника. Хорошо? Ты сегодня навестишь Рози?
— Конечно, обязательно, только провожу мистера Снейпа, нам осталось обсудить сущие пустяки и сразу в Нору, — пообещала Гермиона, и Гарри с облегчением ретировался через камин.
— Итак, — Гермиона посмотрела на Снейпа. — Предлагаю устроить засаду завтра, ну и в воскресенье.
— Вы собираетесь провести выходные со мной?
— Обещаю не мешать, вести себя тихо. Можем заняться чем-нибудь интересным, ну, то есть чем-то интересным рабочим.
— Глупо, — хмыкнул Снейп, — каждый раз кто-то пытается проникнуть в дом, когда меня там нет.
— Значит, надо сделать вид, что вас там нет!
— Мисс Грейнджер, не стоит. Вас ждут друзья, вас ждет ребенок. Самое лучшее для вас — отправиться в Нору и лечь спать, а потом провести выходные с пользой и с удовольствием в кругу родных и друзей. Выходные со мной? Зачем вам это? Я… я поставлю дополнительные охранные чары. И сообщу вам, если кто-то явится.
— Но… — Гермиона растерялась.
— Если у Поттера ничего не выйдет, тогда и решим, что делать дальше, — он встал. — Я могу воспользоваться камином?
— Пожалуйста, — Гермиона чувствовала себя обиженной. Только что все было хорошо, они вполне результативно планировали новые приключения и вдруг, пожалуйста, словно Снейп обиделся, что его не позвали в Нору!
— До понедельника, — Снейп поклонился, взял летучий порох и шагнул в камин. Гермиона смотрела на зеленое пламя и размышляла, сразу ли отправиться в Нору или все-таки навести порядок на кухне, огонь полыхнул с новой силой и Снейп, окровавленный и еле живой буквально выпал из камина на ее ковер. Гермиона, действуя скорее инстинктивно, чем разумно, моментально заблокировала камин, лишая тех, кто мог бы преследовать Снейпа, возможности переместиться.
Она бросилась к нему. Ранения были серьезными, хоть и не смертельными, и Гермионе понадобилось время, чтобы остановить кровотечение. Как только она увидела, что жизни Снейпа ничего не угрожает, тут же наложила на дом дополнительные защитные чары и еще парочку сигнальных. Сердце колотилось, не столько от страха, сколько от желания все-таки найти мерзавцев и показать, кто тут лучшая ученица Хогвартса за последние сто лет!
Снейп застонал, но не очнулся. Гермиона призвала подушку, подсунула под его голову. Надо было бы по-хорошему перенести его в гостевую комнату на втором этаже. Но стоило представить, как Снейп очнется и обнаружит, что она его левитировала… Отчего-то Гермиона была уверена, что ему это совсем, совсем не понравится, но оставлять его на полу тоже было неправильно. Гермиона шепотом произнесла заклинание левитации и переместила Снейпа на неудобный, но все же диван. Она метнулась на второй этаж, разбудила сову, которая явно была недовольна такой бурной деятельностью хозяйки и осуждающе ухнула, когда Гермиона привязала пергамент к ее ножке.
— Давай, милая, срочно к Гарри. Очень срочно!
Гарри прислал ответ, что немедленно отправляется в Тупик Прядильщиков, что о Рози позаботятся и чтобы Гермиона не вздумала разблокировать камин и снимать охранные заклинания с дома.
— Можно подумать, на доме Снейпа охранных не было! — проворчала она. Вот это уже было серьезно, очень серьезно. Тот, кто вломился в дом Снейпа, был готов убить, чтобы сохранить свою тайну. Неужели все дело в дневнике? Но, кажется, всему миру известно, что дневник в министерстве! Что-то не клеилось. Гермиона села рядом со Снейпом, держа палочку в руке. Когда-то охранять чужой сон, было для нее привычным делом. Она до сих пор отчетливо помнила то время, когда они скитались по лесам вместе с Гарри и Роном. Столько лет прошло, а, оказывается, не забылось… Отвлекаться не хотелось, а значит не почитаешь, Гермиона бросила взгляд на Снейпа, наложила диагностирующее. Вроде никаких темных проклятий… Он дышал так, словно ему снился страшный сон, на переносице залегла глубокая морщина, и Гермионе мучительно захотелось разгладить ее пальцем. Она рассматривала его впервые настолько близко, не ожидая его насмешливого взгляда или язвительного комментария: «И почему это вы так на меня пялитесь?» Интересно, что было бы, если бы они познакомились вот только что? Если бы у них не было прошлого, в котором они то и дело оказывались по разные стороны?
Гермиона устроилась поудобнее. Она во всем предпочитала основательный подход, и разглядывание Снейпа не стало исключением. Итак. У него красивые руки, факт. И если дать волю воображению, то очень легко представить, как он этими руками… Гхм, не надо давать волю воображению. Дальше… Он тощий — для кого-то явный минус, но ей и Рон нравился тем, что сколько бы ни ел, оставался поджарым. А плечи при этом широкие, бедра… Гермиона скосила глаза. Господи, какими глупостями она занимается! Им грозит смертельная опасность, а она думает о том, насколько узкие бедра у Снейпа! Надо думать о другом!
Гермиона встала и прошлась по комнате и снова бросила взгляд на неподвижного Снейпа. Что ж, надо отдать должное, иногда он бывает вполне… ничего. И словно специально, Снейп застонал гортанно, вцепляясь руками в обивку. Гермиону обдало жаром, она как воочию представила стонущего Снейпа в несколько иной ситуации.
— Все, стоп, — окоротила она себя. — Никогда бы не подумала, что долгое воздержание может сыграть со мной такую шутку! — она всегда была уверена, что секс — совершенно лишняя часть человеческих отношений. Нет, поначалу ей нравилось заниматься этим с Роном, но после рождения Рози она как-то подзабыла, что в этом такого особенного. Супружеский секс стал чем-то вроде совместного просмотра кино: мило, иногда даже захватывающе, иногда утомительно, но и без этого вполне можно обойтись.
— Таким образом Мерлин знает до чего додумаюсь! — Гермиона допила остывший чай, убрала со стола. — Надо размышлять логически… На него напали неожиданно. Даже палочку не успел вытащить, до сих пор у него в рукаве. Значит… Вот профессор выходит из камина, кто-то роется в его вещах и совсем не ожидает увидеть хозяина. Этот кто-то пугается и выпускает в Снейпа, который, может, и понять ничего не успел, заклинание за заклинанием. Значит, этот кто-то был уверен, что Снейпа не будет дома… что он, что он будет сидеть один или в компании в лифте! Но почему тот, кто напал на них в министерстве, не сообщил своему сообщнику? Или они незнакомы? Нет, тогда получается ерунда.
Гермиона снова стала расхаживать по комнате.
— Не мельтешите, — просипел Снейп. — И что это вам не сидится? — и попытался сесть сам.
— И что вам не лежится? Вас как следует приложило.
— Дайте воды, — проигнорировал он ее вопрос.
Стакан воды поплыл к нему через комнату.
— Раз вы все равно очнулись, — Гермиона снова стала ходить взад-вперед. — Послушайте, я, кажется поняла, что происходит! Вас обливиейтом не ударяло? — она остановилась прямо перед Снейпом.
— Если и ударяло, то мне забыли об этом сообщить, — он закрыл глаза и вздохнул.
— И, я так думаю, еще и Конфундусом. Но вы же устойчивый! Или он не очень опытный? Ну, как Локхарт, одно что-то может, а другое — нет. Видимо, много вам внушить не получилось, а вот вернуться в Англию…
— Я не улавливаю в ваших словах смысл, — Снейп попытался подпустить в голос яду, но вышло из рук вон плохо.
— Все очень просто. Дневник может и представляет какой-то интерес, но или не весь, или… Вы не помните, да? Но вы должны были взять тогда что-то еще, кроме дневника!
Снейп нахмурился.
— Вы хотите сказать, что кто-то ищет нечто… о чем я не помню?
— Я могу только предполагать. Но, послушайте, — она села с ним рядом и стала объяснять так, как иногда объясняла что-нибудь Рози. — Вы берете дневник и… и что-то еще. Прячете в разных местах, что естественно для вас. В Америке кто-то вас расспрашивает, но вы забываете об этом и о самом, эм, предмете. Может, на этот артефакт было наложено проклятие, или тот, кто интересовался, приложил вас сам, пока не важно. Вы чувствуете необходимость вернуться в Англию и связываете это с дневником. И вот, кажется, будто за вами бегает несколько шаек, а на самом деле есть тот, кто ищет артефакт и те, кто усиленно делают вид, что им нужен дневник и всячески отвлекают нас. То есть вас.
— А лифт?
— Лифт! — Гермиона вскочила. — Мы должны были просидеть там до утра, и этот кто-то мог спокойно обыскать ваш дом. С вами же невозможно! Вы непонятно когда уходите и возвращаетесь!
— Я весь день на работе, — заметил Снейп.
— Он может быть тоже весь день на работе и у него только вечера свободные? Или он должен быть на виду днем? Слишком заметный, чтобы отлучиться просто так?
Снейп фыркнул.
— Или у него только вот получилось сломать ваши охранные чары. Тогда, когда он метался по вашему дому и оставил знак — кстати, чтобы мы опять подумали о дневнике, он просто проводил разведку боем!
— Интересно, — Снейп оживился. — Вопрос, как бы вспомнить, что такого ценного я храню. И где. Во-вторых…
Договорить ему не удалось, в стекло забилась сова от Гарри, с приглашением пройти в дом Снейпа.
— Это ловушка? — спросил Снейп, вставая.
— Сейчас узнаем, — Гермиона взяла палочку и встала в боевую позицию. — Вы как?
— Не сказать, что горю желанием воевать, но надо, так надо, — он вытащил палочку из рукава. — Как жаль, что я не успел ответить тем, кто вломился в мой дом, сразу! Ну же! О, если это ловушка… — он нехорошо оскалился.
Гермиона разблокировала камин, подхватила волшебством горсть летучего пороха и отправила его в камин, четко выговорив адрес Снейпа.
В камине появился проход.
— О, давайте сюда, — заглянул в камин Гарри, — у меня, то есть у вас мистер Снейп, тут куча интересного!
Через пятнадцать минут они расположились на кухне Снейпа.
— Я не могу понять, кто напал на вас в министерстве! — первым делом заявил Гарри. — Это звучит смешно, но просто мистика какая-то!
— А помните, — сказала Гермиона, — в Хогвартсе был такой противный Пивз?
Оба мужчины уставились на нее с непониманием.
— Он любил хулиганить, иногда весьма успешно делал вид, что хочет напасть…
— Что ты хочешь сказать? — спросил Гарри.
— А то, что в министерстве тоже водятся призраки. Ведут они себя не так, как в Хогвартсе, но… они всегда там. И никто не принимает их всерьез.
— Точно! — Гарри потер лоб.— Но как ты догадалась?
— Я стала думать о том, что тот, кто пытался нас поймать в лифте и тот, кто копошился в этом доме — сообщники. Но тогда, как только мы выбрались, тот, в министерстве, должен был предупредить того, кто здесь.
— И не смог.
— Не смог. Если бы все пошло по их плану, мы бы не выбрались до утра! Если бы не стечение обстоятельств! — воскликнула Гермиона, пока не собираясь посвящать Гарри в некоторые аспекты общения со Снейпом. — Вот я и стала думать, кто может находиться в министерстве чуть ли не круглосуточно, о ком никто не думает и кто не может отправить сову, но может делать всякие гадости? И Пивз вспомнился сам собой.
— Это мысль! Надо проверить, конечно, но если это так, то найти того, кто все это затеял будет уже проще, — сказал Гарри, вставая. — В конце концов, не так уж много в министерстве призраков.
— Интересно будет посмотреть, как вы их будете ловить и чем угрожать, чтобы заговорили, — в голосе Снейпа явно не хватала оптимизма.
— О, поверьте, я многому научился, в том числе ловить призраков и убеждать их сотрудничать. Правда, я и подумать не мог, что министерские могут быть настолько беспринципны. Все-таки, пусть и посмертно, но на государственной службе.
Снейп хмыкнул:
— Что-то мне подсказывает, что просто так все не закончится.
Гермиона согласно кивнула. Слишком было бы хорошо просто найти идейного последователя Пивза и расспросить его. Очень уж легко…