Однажды сломленный, теперь исцелённый

Перевод
R
Завершён
108
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 4 365 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 5 Отзывы 38 В сборник

4. Глава 4.

Настройки
Наруто просто не могла поверить, что этот день, наконец, наступил. Цунаде прибыла несколько дней назад, чтобы поддержать свою почётную дочь. Не смотря на её собственные и пожелания Гаары, они должны пожениться при большей части Суны, но они не ждут толпы. Заметив хмурый взгляд блондинки, Сакура подошла и мягко приобняла Наруто за плечи. “Эй, Наруто, ты нервничаешь?” Джинчурики вздохнула и покачала головой. “Я просто не уверена насчёт толпы. Мне она никогда нравилась”. В этот момент Хината решила присоединиться к разговору: “ Не волнуйся так сильно, Нару-чан. Я знаю, что толпа вызывает у тебя беспокойство, но там будут АНБУ Листа и Песка наблюдают за тобой”. Иногда Хьюга всё ещё удивляла Наруто, тем какой уверенной она могла становиться. Сделав несколько глубоких вдохов, Узумаки посмотрела на себя в зеркало в полный рост и не смогла сдержать улыбки. Она выглядела не так, как обычно, и ей это очень понравилось. На каждый день можно было увидеть джинчурики Курамы в платье, но сегодня был необычный день. Сегодня дочь четвёртого выходил замуж за свою любовь, за Собаку Но Гаару. Внезапно дверь открылась, и три куноичи встали в боевую стойку, прежде чем рассмеяться, ведь это была Пятая Хокаге. “Пошли, Наруто, девочки. Всё готово и ждёт только, когда невеста подойдёт к проходу”, - сказала он и помогла навести последние штрихи в вуали Наруто. Хината и Сакура ушли, предоставив “матери” и “дочери” немного личного времени. Цунаде нежно обняла её и погладила по щеке. “Я очень горжусь тобой, Наруто! Горжусь тем, что ты нашла кого-то, кто позаботиться о тебе, когда это понадобиться, и позволит тебе помочь ему. Я знаю, что ты хотела быть Хокаге, но я просто рада, что ты в безопасности и, наконец, цела. Он очень хороший, не так ли?” “Да, он очень хороший, ба-чан” Лицо Сенджу заставила Наруто назвать её бабушкой.Хокаге на мгновение вздрогнула, прежде чем мягко бросить взгляд на неё и взять джинчурики за руки. “Ну, поехали. Мы не должны заставить жениха ждать”. Они шли по коридору в зал для церемоний и в животе Узумаки порхали бабочки. Она не видела Гаару в течении недели, по-видимо, местная традиция, и Наруто просто не могла дождаться, чтобы увидеть его ещё раз. Когда она вошла в зал, то толпа ахнула и начала шептаться о том, как чудесно она выглядела. Её цветочное платье было обычным для Деревни Листа, последнее ура для её родной деревни. Гаара был одет в традиционную одежду жених Суны. Их одежда в сочетании представлял объединение Суны и Конохи. Голубые глаза, соединённые с бирюзовыми, смотрели друг на друга. Наруто внезапно захотелось подбежать и обнять своего будущего мужа, и судя по его глазам, он бы поймал её и крепко прижал к себе. Рука в её собственной руке напомнили будущей Собаку Но, что это не просто неофициальная встреча. Её наставница, её Хокаге формально передавала её на попечении Казекаге. Не только как жену, но и как жест доброй воли и товарищества между двумя скрытыми деревнями. Когда Наруто присоединилась к Гааре у алтаря, она едва могла обращать внимание на слова и была рада, что они решили повторить обет. Казекаге был немного более собранным, но не мог не согласиться с повторяющимися клятвами. У него уже были планы на тихую, интимную обстановку, чтобы дать ей свои клятвы, которые только добавятся к тем, которые они должны были повторить сегодня. Следующий ясный момент для них обоих наступил в конце, когда им сказали поцеловаться и запечатать их связь. Гаара нежно взял свою невесту за руки и поцеловал её, пытаясь показать ауто, насколько он счастлив, что она был рядом с ним. Она ответил на его поцелуй, её руки хотели взят его за волосы и притянуть Гаару ближе. Слишком скоро всё было закончено, и их впервые представили, как мужа и жену. Несколько часов спустя счастливая, но измученная пара оказавшись в кровати, впервые за неделю обвили тела друг друга и уснули в обнимку.

~~~10 лет спустя~~~

Это был первый день, когда их старший ребёнок пошёл в академию, и Наруто не могла перестать суетиться. И джинчурики также не могла перестать жаловаться на то, что она выглядела, как курица с не расчёсанными волосами, пока бросалась туда сюда, пытаясь сделать всё правильно. “Папа, а почему мама делает это? Я думал, что у н всё было готово ещё вчера”, - надулся Коичи и топнул ногой. “Я собираюсь быть…” Гаара быстро приложил руку ко рту сына. “Ты же знаешь лучше промолчать, когда она такая. Помнишь, что случилось в прошлый раз?” Коичи вздрогнул, вспомнив, как его отец сказал это перед государственным ужином. Его бедная мать стала тогда бестией. “Папа? А почему мама светиться красным”, - сказал их младший ребёнок, Маю. Гаара внутренне проклинал Кураму и завернул Наруто в песочное одеяло, мягко утешая её безумный разум. Он пробормотала, “Если бы я не знал, что она беременна, это было бы большим знаком”. “Курама, она ещё спокойна?” Спросил Казекаге зверя внутри своей жены, увидев её глаза, похожие на глаза девятихвостого. “Почти. Беременность в этот раз даёт ей страстное желание бегать, больше чем эти двое”.* “Я до сих пор не понимаю, как у нас оказались близнецы в этот раз”. Курама пожал плечами бывшей Узумаки, затем тихо улыбнулся и сказал: “Так успокойся и пошли. Пока”. Когда её глаза снова стали голубыми, Наруто застенчиво улыбнулась. “Извини за это. Меня действительно беспокоят гормоны в этот раз. Хорошо, готов идти, Коичи?” Её яркая, оптимистичная улыбка вернулась, и Коичи с потрясением выскочил за дверь, и за этим внимательно наблюдала его беременная мать. Гаара не мог не посмеяться над их выходками, а когда он взял свою дочь и поцеловал её в щеку. “Готова помочь папе с бумажной работой?” Девочка хихикнула и хлопнула в ладоши. Бумажная работа для неё были раскраски и создание оригами, и в это время она также пыталась заставить папу сделать пару песочных марионеток. А для него бумажной работой в основном были присмотром за своей дочерью, уделяя при этом внимание своей работе. Иногда он делал теневого клона, чтобы он играл с ней. В общем, жизнь у них хороша.
108 Нравится 5 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (2)