ID работы: 8137985

Run to You

Гет
R
Завершён
415
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 4 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Let's set fire to the lonely night You're beautiful when you look at me Let's give love another life Lea Michele — Run to you.

      Тсуне — пятнадцать, когда она спускается по лестнице, вцепившись тонкими пальцами в перила и стараясь не впасть в истерику. Шлейф длинного алого платья скользит следом, путается под ногами, и Тсуна не сразу замечает, что с её ног слетает туфля.       Ступив ногами на плитку, покрытую ковром, она вздыхает и, пробормотав: «Проклятье», разворачивается, чтобы забрать свою лодочку на высокой шпильке, как замирает, остановленная мужским голосом:       — Что за вид, Савада? Выглядишь как шлюха.       Савада чувствует, как к глазам подступают слёзы, а горло неприятно сдавливает. Она и сама знает, что выглядит слишком взросло для своего возраста в этом платье, открывающим чересчур много для пятнадцати лет; с этим ярким макияжем на лице, где губы пылают алым.       — Не видела Вас на церемонии наследования, Занзас, — отвечает, изо всех сил стараясь не сесть на пол и не расплакаться. Только не при Занзасе, только не при нём…       — Высматривала?       — Почему Вас там не было?       — Потому что ты там была, — сообщает он безразлично, спускаясь по лестнице и останавливаясь как раз там, где лежит туфля Савады.       Тсуна, казалось бы, за прошедший год повидала всякое, много раз находилась в ситуациях, когда балансировала на грани жизни и смерти, но почему-то слова Занзас ранят (и ранят больно). Она кивает, вежливо улыбается и думает, что вполне неплохо держится.       — Даже и не знаю, каким образом ты победила Бьякурана, — Занзас склоняет голову, — если теряешь обувь на ровном месте.       И ногой отправляет туфлю вниз по лестнице. Та падает прямо к ногам Тсуны.       — Занзас…       — Умойся и скройся с глаз.       Едва за ним закрывается дверь, Тсунаёши опускается на колени и начинает рыдать.

***

      Бьянки смеётся, сгибаясь напополам. Сидящий рядом семилетний Оливьеро — её сынишка — удивлённо смотрит на маму, что-то выводя в тетрадке.       — Ты действительно убежала после его слов?       — Да, — Тсуна вздыхает. — Я совершенно этого не ожидала. Знаешь ведь, что я очень тепло отношусь к Энме.       — Видимо, что очень тепло, раз он решил сделать тебе предложение, — она вытирает выступившие на глазах слёзы.
       — И я как-то совершенно не ожидала, что он заведёт разговор о моих женихах, затем встанет на одно колено и скажет: «Тсуна, я много думал об этом и пришёл к выводу, что из нас мог бы получиться неплохой союз. В общем, ты мне нравишься, и я хотел бы сделать тебе предложение. Что ты об этом думаешь, Тсуна?»       — Да, что ты об этом думаешь? — передразнивает Бьянки. Тсуна закрывает лицо ладонями.       — Ничего я об этом не думаю! Я собиралась ответить, что так никто не делает, что нужно время, чтобы всё взвесить и обдумать…       — В общем, отказать.       — …Но появился Хаято и сообщил, что прибыл Занзас. И я сломя голову бросилась в резиденцию, оставив Энму одного в саду.       Бьянки вновь начинает смеяться, и Тсунаёши начинает понимать, как глупо это звучит.       Она добровольно готова броситься в клетку к тигру, лишь бы избежать верёвки на шее.       — Но, знаешь, я бы тоже выбрала Занзаса. Из этих двоих, разумеется, — говорит синьора Каваллоне, и, Тсуна, отняв ладони от лица, чуть улыбается. — Тсуна, не расстраивайся, ты встретишь своего мужчину.       — И как я узнаю, кто он? Когда выйду замуж за какого-нибудь папенькиного сынка из Альянса и пойму, что я где-то оступилась?       — Тсуна, — Бьянки качает головой, пересаживается на диван к подруге и обнимает её за плечи, — ты поймешь. Сердце подскажет. Твоим мужчиной может оказаться тот, кто просто придержит тебе дверь или накинет на плечи пиджак.       — Да? — она криво усмехается.       — Да, — подтверждает сестра Гокудеры. — Я верю в любовь, Тсуна. И ты верь.       Тсуне — двадцать пять, когда её мечты о замужестве по любви натыкаются на айсберг.

***

      Совместное задание с Занзасом Тсуна воспринимает как божественный подарок. Для неё это возможность удрать из дома, на время перестать слушать нотации отца о том, что ей пора стать синьорой, и почувствовать себя свободной.       — Обязательно было пялиться на Эдуардо весь вечер? Теперь он решит, что у Босса Вонголы никогда не было мужика, и захочет предложить тебе свою кандидатуру, — начинает Занзас с порога их номера, расслабляя галстук. Заходящая следом Тсуна в бордовом шёлковом платье по лодыжки закатывает глаза.       — А ты весь вечер не сводил взгляд с декольте его ненаглядной жены, — она не остаётся в долгу. — Она решит, что у Босса Варии никогда не было женщины, и предложит свою кандидатуру.       — Нарываешься, Савада.       — Я всю жизнь нарываюсь, Занзас.       — Это в тебя два бокала вина уверенность вселили?       — Я просто устала от того, — продолжает Тсуна, запуская пальцы в волосы и выдёргивая шпильки, — что такие мужчины, как Эдуардо, считают, что весь мир вращается только вокруг них, а женщинам место на кухне. В спальне женщины должны молчать, рожать по десять детей и ни в коем случае не перечить, даже если начались проблемы со здоровьем.       — Ты это поняла за три часа нашей беседы? Ты за матриархат?       — Я за уважение, — она поворачивается к нему с горсткой шпилек в руке. — Я хочу, чтобы меня любили и уважали. И не пытались указывать, что мне делать. Я хочу, чтобы меня принимали такой, какая я есть.       — Ты слишком многого хочешь, Савада, — Занзас проходит мимо неё и ставит бутылку виски с двумя стаканами на стол.       — Ах да, я и забыла, что шлюхам ничего этого хотеть нельзя.       — До сих пор помнишь?       Тсуна не отвечает. Она подходит к зеркалу и начинает расстёгивать браслет на правой руке. Пряди лезут в лицо, закрывая обзор, и несколько даже попадают в глаза, когда подошедший сзади Занзас касается её волос, собирая их и перекидывая их ей на спину. Пальцы касаются обнажённого плеча Тсунаёши, и по телу пробегает электрический заряд.       Она поднимает голову и смотрит через зеркало ему в глаза.       — Занзас…       — Мне хотелось позлить тебя десять лет назад, поэтому я так и сказал, — Занзас наклоняется к её уху, и сердце Тсуны начинает отбивать чечётку. — Ты не шлюха, Савада. Ты даже не представляешь, как ведут себя шлюхи.       — И много ты их видел?       — Да.       Она кивает, продолжая смотреть Занзасу в глаза. Тот усмехается.       — Не принимай это за комплимент.       — И не думала.       — Я просто не должен был говорить такие слова пятнадцатилетней девчонке, которую впервые нарядили в платье стоимостью несколько наших зарплат и вывели в свет.       — Я тронута до глубины души, Занзас.       — У женщин нет души, — он отходит от неё и садится в кресло. — Садись, — и указывает рукой на кресло напротив.       — И что мы будем делать?       — Я спою тебя, а затем изнасилую.       — Я бы поспорила, кто кого, — бормочет Тсуна себе под нос, сбрасывая туфли и с ногами забираясь в кресло.

***

      Каждая их встреча — хождение по кругу, в котором они кружат, не решаясь нанести удар.       Один неверный шаг — и всё будет объято пламенем.       Тсуна смотрит завороженно, когда он откидывает за спину свои перья. Рубашка расстегнута на три пуговицы, открывая кадык и линию ключиц, и Тсуна ловит себя на мысли, что, кажется, о таких принцах мама рассказывала ей в детстве.       — Знаешь, я мог бы убить тебя голыми руками.       Тсуне нравится «мог бы». Это означает, что у него есть силы это сделать, но он не станет этого делать. «Мог бы» звучит лучше «могу», потому что, говоря «могу», он даёт ей понять, что не исключает возможности это сделать.       — Я знаю.       — И всё равно предпочла отправиться со мной. Тебе говорили, что убегать — не выход? Босс должен стоять до конца и покидать поле боя последним. Прямо как капитан тонущего корабля.       — Да, но в этот раз тонет не семья, а я, — признаётся Тсунаёши, водя пальцем по краю стакана. — И… Как-то мне не хочется тонуть.       — Почему нет? — Занзас усмехается. — Можешь смело выходить замуж за Энму. Два неуклюжих, никчёмных — да вы идеальная пара. Он будет трястись над тобой, носить на руках и…       — Занзас, он умудрился обставить предложение руки и сердца как выгодную сделку. Я не хочу связывать свою жизнь с таким человеком. 
       — Ты принципиальная даже в этом вопросе. Приятно удивлён.       — Что?       — Птички по имени Скуало и Бельфегор рассказали, что Девятый пытался сосватать тебе синьора Марино, который в разы выше и круче по положению, чем твой ненаглядный Энма и целая свора женихов, но потерпел фиаско, когда ты столкнула его с лестницы.       О, синьора Марино она помнила хорошо. Тот самый, кто положил ладонь ей на колено во время приёма и намекнул, что не против показать ей «все рассветы Италии», за что в конце вечера Тсуна поставила ему подножку, когда он вновь полез к ней, а Хаято, когда мужчина оказался внизу лестницы, доходчиво объяснил, почему к «синьорине Саваде лучше не лезть». Тимотео предпочёл не озвучивать то, что с лестницы Марино спустила его дражайшая внучка, и решил выставить виноватым вспыльчивого Хранителя Урагана, но в ситуацию вмешались Бельфегор и Скуало.       Так справедливость была восстановлена.       Занзас смеётся.       — Занзас.       Он резко замолкает и поднимает голову, смотря на Тсуну. Что-то в том, как она смотрит, есть. Она — стойкая (которую ещё пока не сломали) и такая настоящая, что в это порой не веришь. Тсуна не юлит, не лукавит и терпеть не может, когда используют лесть. А ещё она — сильная, потому что смогла одолеть Бьякурана и стоически вынесла все эти разборки с Энмой.       Её глаза загадочно мерцают, когда она подаётся вперед, тянется через столик и обвивает руками его шею, прижимаясь губами к губам безнадёжно.       Её поцелуи полны отчаяния.       Пора уже давно было признаться (себе в первую очередь), что она влюблена в него. И, кажется, началось всё это, когда она была четырнадцатилетним подростком, на плечи которого все взвалили непосильную ношу. Тогда, когда в восемнадцать он одарил её снисходительной улыбкой после танца на глазах у всех. Тогда, когда в двадцать убил тех, кто тяжело ранил её мать, среагировав быстрее отца или Девятого.       — Ты понимаешь, что ты творишь? — тихо произносит Занзас, сжимая ладонями её талию и смотря, как Тсуна, устроившись на его бёдрах, поднимает шёлковую ткань выше, чтобы было более удобно.       Более удобно для чего?       Она, облизывая пересохшие губы, отвечает совершенно серьёзно:       — Да. Я не могу себя держать.
       И даёт Занзасу карт-бланш на всё.

***

      Занзас в этом никогда никому не признается, но спящая Савада завораживает его почти так же, как и та, что вчера вечером всего двумя фразами затащила его в постель.       У неё длинные вьющиеся каштановые волосы, с которыми не может совладать ни одна расчёска; рваная чёлка, из-под которой пронзительно смотрят карие (или янтарные, когда на них падает свет) глаза. И покусанные губы, которые она постоянно облизывала после каждого их поцелуя, и не потому, что ей было противно, а потому, что ей нравилось.       Кожа бархатная и совсем не загоревшая, но это то, что остаётся ещё от четырнадцатилетней школьницы. У неё россыпь родинок по спине, которые Занзас пытается сосчитать, когда перед ним оказывается её обнажённая спина, но он быстро забывает про эту идею, стоит ей только изогнуться.       — Савада…       — Да? — спрашивает она, поворачиваясь к нему и замирая с туфлей в руке.       И вновь этот взгляд, из-за которого Занзас валит её на измятую постель, вышвыривает туфлю и жадно целует.       Влюбился как мальчишка, ей богу.       А он и не отрицает.

***

      Тсуне — двадцать пять, когда она выходит из кабинета Девятого и направляется к лестнице. На предпоследней ступеньке каблук цепляется за алый ковёр, и бежевая-лодочка слетает с ноги, падая на пол.       Тсунаёши вздыхает («Опять на том же месте, что и десять лет назад») и наклоняется было, чтобы поднять, как чьи-то длинные пальцы опережают её.       Смуглая рука приподнимает многострадальную туфлю на уровень глаз, но её обладательнице и держателю нет до неё никакого дела: они неотрывно смотрят друг другу в глаза.       — То, как тебе сделали предложение, Савада… Так его не делают.       — И как же надо?       — Надо так.       Он склоняется на одно колено, надевает ей туфлю и запрокидывает голову, смотря в глаза. Тсуна выдерживает его взгляд.       — Ты должна как-то ответить мне.       Тсуна улыбается.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.