ID работы: 8138994

Hate

Гет
NC-21
Завершён
176
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 95 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      Комодо стало больно, едва он увидел вымученную улыбку Леи, когда она вышла из приёмного покоя Университетского Госпиталя, чтобы встретить его. Молодой человек прекрасно знал, что предстоящий разговор может разрушить их отношения. Однако он ничего не мог с собой поделать. Комодо был обязан задать ей этот вопрос. Потому что потом будет уже поздно.       Глядя на Лею сейчас, он как будто вовсе не замечал её бледного уставшего лица и кругов под глазами. Молодой человек видел перед собой лишь красивую, полную сил девушку, которая сразу же взяла его за руку и с чувством пожала.       — Надеюсь, я не помешал тебе… — сказал Комодо.       — Для тебя у меня всегда найдётся время. — Она снова улыбнулась. — В последнее время я буквально уже ночую в больнице!       — Как малыш?       — Прогноз доктора Тами более чем оптимистичный. Кажется, Рэн идёт на поправку…       — Рад это слышать…       — Может, выпьем по чашке кофе в кафетерии?       Молодой человек покачал головой.       — Нет, спасибо. Я бы хотел повидать Рэна.       — Тогда пойдём со мной. Ты можешь посмотреть на него через окно бокса…       Лея повела его за собой. Всё это время, когда они шли по извилистым коридорам больницы, она болтала на отвлечённые темы. Что ни говори, но Комодо прекрасно знал: за последние полтора года Лея научилась доверять ему. В её взгляде больше не было прежней напряжённости, которую он замечал в первые месяцы их знакомства. За это время молодой человек сумел убедить её в том, что он друг. И вот теперь Комодо предстояло разрушить эту дружбу.       — Не выходи замуж за Ио Лоу… — сказал он.       В глазах Лея промелькнуло удивление.       — Прости, Комодо, но это уже дело решённое…       Он положил ей руку на плечо. От его прикосновения она мгновенно напряглась. Молодой человек это почувствовал и убрал ладонь.       — Я ведь не чужой тебе, Лея, — тихо произнёс Комодо, не глядя в её сторону. — Жаль, что мне так и не удалось убедить тебя в этом до конца. Я всё время думаю, что я делаю не так или говорю… — Он наконец осмелился поднять на неё глаза. — Мне казалось, что ты привыкла рассчитывать на меня… Но я вижу, что ты много чего недоговариваешь… мне и девчонкам… Всё было тихо и спокойно — и вдруг бах, без каких-либо объяснений заявляешь нам, своим друзьям, что выходишь замуж… и не за кого-то, а Ио Лоу! Разве ты настолько не воспринимаешь меня всерьёз, чтобы обижать недоверием?       — Нет никого в этом мире, кому бы я доверяла больше, чем тебе и девочкам, — тихо сказала Лея.       — Тогда в чём дело? Ты даже не хочешь поговорить о своей свадьбе. Мей спрашивала тебя. Го-го спрашивала тебя. Велвит… Но ты как будто не слышишь нас…       — Господин Михаэль Лоу, дедушка Ио, попросил меня не распространяться на этот счёт.       — Похоже, в последнее время твоей жизнью распоряжаются эти Лоу. Почему?       — Я… не вправе это обсуждать… Это семейное дело…       — Я твой друг, Лея. — Комодо шагнул к ней. Однако его близость внезапно вызвала в ней приступ клаустрофобии. — Я вижу, что с тобой что-то происходит. Будто ты напугана. Проводишь в больнице столько времени, хотя в этом нет необходимости. Плохо спишь. Такой не может быть счастливая невеста в преддверии собственной свадьбы. Я не могу спокойно смотреть на это!       — Комодо, это личное… и оно не имеет к тебе никакого отношения…       — Нет, имеет!       — Хорошо, давай расставим все точки над «i», — вздохнула Лея. — Да, мы с тобой и девчонками друзья. Я уважаю вас и очень сильно люблю. Но жизнь у каждого своя. И, разумеется, у нас могут быть секреты друг от друга.       — Да какие секреты! О чём ты боишься говорить?       Лея уставилась на молодого человека. В это мгновение ей очень сильно захотелось облегчить свою душу, рассказать ему всё, что произошло между ней и Ио, не упустив ни одной детали. Но девушка хорошо знала: Комодо просто не поймёт её. Она бы не смогла ему объяснить то, в чём боялась признаться себе самой.       — Лея, если дело в деньгах, то я найду их. Я брошу выступления и устроюсь на работу… Ты и Рэн ни в чём не будете нуждаться. Я позабочусь о вас! Ты и я… Мы можем стать настоящей семьёй…       — Комодо… дело не в деньгах… — покачала головой девушка. — То есть не только в них… Ио — отец Рэна. И я бы хотела дать ему шанс…       Лицо молодого человека перекосилось. Оно сделалось совершенно красным.       — Да какой отец из этого… этого…       — Лучше не начинай фразу, если не намереваешься её закончить с печальными для себя последствиями, — послышался надменный голос, от которого Лея вздрогнула.       Она повернула голову и увидела Ио Лоу, стоящего в нескольких шагах от неё. Она не видела его с того памятного дня в особняке Лоу, когда господин Михаэль предложил им пожениться. Ио выглядел безупречно, как будто он только что сошёл с обложки модного журнала. На его губах змеилась ехидная улыбка, но серые глаза были холодны, как лёд.       «Как долго он тут стоит?! — в панике подумала Лея, кусая губы. — Неужели Ио слышал всё, о чём мы только что говорили с Комодо?»       Взгляд её тут же утратил прежнюю приветливость. Она вдруг расправила плечи и сжала кулаки.       — Это какие ещё последствия? — с вызовом спросил Комодо. — Жаждешь реванша за «Moonlight»?       — Знаешь, я давно убедился, что по жизни не все лакеи знают своё место. По крайней мере, до первых чаевых.       — Это ты к чему?       — А к тому, что всегда нужно соображать, КОМУ ты грубишь, придурок, — усмехнулся Ио. — Ведь в следующий раз можно остаться и без чаевых.       — И как тебе самому-то от себя не тошно с твоей ориентацией на деньги?       — Ориентация может быть гомо- и гетеросексуальной, идиот. А ещё би…       — Это когда…       — Это когда как ты, фея в блёстках. — Насмешливый взгляд Ио скользнул по яркому малиновому свитеру Комодо, а затем остановился на чёрных skinny-джинсах, отделанных принтами со стразами.       Лицо Комодо побагровело, резкие слова уже готовы были сорваться с его языка, но Лея предостерегающе сжала его руку.       — Прошу тебя… — пробормотала она одними губами.       Комодо кивнул. Он еле сдержал себя, чтобы не высказать этому богатенькому сукину сыну всё, что он о нём думал. Молодой человек бросил на Ио испепеляющий взгляд, но тот уже утратил к нему интерес, переключившись на медсестру, которая только что вышла из палаты Рэна.       — Как он себя чувствует? — спросил Ио.       — Всё хорошо, не переживайте. Мальчик идёт на поправку, — улыбнулась медсестра.       — Врач уже осматривал его сегодня?       — Доктор Тами делает обход своих пациентов каждое утро.       — Мне интересно, почему доктору Тами потребовалось дополнительное финансирование для того, чтобы поставить диагноз? Эховирус*, который был обнаружен у ребёнка, не такое уж и редкое заболевание среди малышей, как я читал.       — Я… я не знаю, что тут можно сказать… — пролепетала медсестра, потупив глаза в пол.       Ио свирепо уставился на неё.       — А я очень даже знаю. Ведь ни для кого не секрет, что больницы получают колоссальные прибыли от «расширенных» лабораторных анализов, которые вовсе не обязательны. Я показывал копию медицинской карты ребёнка одному знакомому педиатру, и тот отмёл больше половины диагностических процедур, назначенных доктором Тами!       — Он сделал только то, что было лучше для малыша…       — Для него было бы лучше, если бы его лечащий врач как следует выполнял свою работу, следуя клятве Гиппократа, которую он давал! А не гнался за прибылью! Мой дед является одним из попечителей этой больницы. И ему будет очень интересно узнать такие подробности!       — Господин Лоу… — испуганно выдохнула медсестра.       — Я бы хотел встретиться с главным врачом Университетского Госпиталя. Квалификация доктора Тами вызывает у меня слишком много вопросов! Где его кабинет?       — Я… я провожу вас… — засуетилась медсестра, направляясь к лифту.       Ио обернулся к Лее.       — Пойдёшь со мной или будешь стоять здесь, как дура, вместе с этим клоуном?       Комодо счёл его тон снисходительным и грубым, но Лея явно подумала по-другому, поскольку слегка покраснела и кивнула ему. Что-то неуловимое промелькнуло между Ио и Леей. Какая-то волна, и Комодо испытал приступ болезненной ревности.       «Это зашло гораздо дальше, чем я думал», — пронеслось в голове молодого человека.       — Лея! — Комодо подался к девушке.       Она посмотрела на его протянутую руку как будто сквозь мутное стекло. И словно безумная, решившая предпочесть чёрную бездну тихой и надёжной гавани, не приняла её. Лея покачала головой, развернулась и направилась следом за Ио Лоу.

***

      Лея поставила единственное условие при заключении брака: свадьба должна будет проходить в храме Котоку-Ин. Ио не собирался устраивать грандиозное торжество по этому случаю, и девушке это было только на руку, потому что она не чувствовала в себе достаточно сил, чтобы вынести утомительный приём и помпезную церемонию.       Предполагалось, что сразу после свадьбы Лея переедет в квартиру Ио, располагавшуюся в районе Гиндза, и поэтому её вещи и вещи Рэна были доставлены туда за день до бракосочетания. Сборы не заняли много времени. Лея захватила с собой своего кота Конфуция, а с переездом, естественно, вызвался помочь Комодо. Он больше не пытался вызвать её на откровенный разговор и старательно избегал тему Ио Лоу при беседе.       Сам же Ио не участвовал в предсвадебных хлопотах. Он как ни в чём не бывало продолжал ходить по ночным клубам с братьями, а днём пропадал в звукозаписывающей студии, как будто никакой свадьбы и вовсе не намечалось. Когда же Рури решил ему намекнуть о том, что его загулы вовсе не соответствуют роли будущего молодожёна, Ио недоуменно посмотрел на брата, а потом презрительно усмехнулся:       — Ну конечно же!       За всю последующую неделю после встречи в Университетском Госпитале Лея не видела его ни разу. Он лишь прислал ей короткое сообщение о том, что свадьба состоится такого-то числа до выписки Рэна из больницы. Лея не стала спорить или возражать, чтобы не провоцировать ссору. Придёт время, считала девушка, и она собьёт спесь с Ио Лоу. А пока всё шло так, как она планировала.       В назначенный день храм Котоку-Ин было не узнать: в саду были развешаны праздничные фонарики и гирлянды из цветов. Всё было вычищено до блеска — Го-го, Мей, Велвит и Лея убирались целый день, чтобы придать старому зданию уют и торжественность. И у них получилось. Казалось, Котоку-Ин вздохнул, распрямился и буквально помолодел на глазах.       Для свадебной церемонии Мей одолжила Лее невероятно красивое свадебное кимоно, которое особенно бережно хранилось в её семье несколько поколений. Белый цвет дорогой ткани приятно гармонировал с безупречной кожей девушки. Велвит завила и уложила её длинные золотые волосы в локоны, а Го-го сделала макияж. Когда подруги закончили колдовать над ней и подвели к зеркалу, Лея, взволнованная и очарованная, увидела перед собой принцессу из сказки — она была великолепна, как никогда. Девушка невольно залюбовалась собой. Из храма доносилась приятная музыка. Свадебная церемония должна была вот-вот начаться… В скором времени её увидит Ио, и он уж точно должен будет признать, что она самая красивая невеста на свете.       И так оно и было бы. Если бы жених соизволил явиться на собственное бракосочетание вовремя. Лёгкая эйфория, которую Лея испытывала ещё пару часов назад, грозила обернуться несчастьем. И теперь тревога словно нож резала и кромсала душу. Что могло задержать Ио? Не передумал ли он?       Господин Михаэль Лоу нетерпеливо поглядывал на часы, а родители Рури и Терри уже откровенно начали зевать, когда Лея вышла в сад и стала бродить вокруг храма, стараясь успокоиться. Её ноги и подол белоснежного кимоно промокли от вечерней росы. Взошла луна. Но Лея ничего не видела перед собой. Она чувствовала себя такой ненужной и одинокой в этот вечер.       — Дура! — ругала она себя. — Почему я такая дура и с таким остервенением жду этого гада?!       Её локоны развились, вся свежесть ароматической ванны исчезла, а макияж поплыл. Внезапно два луча света фар прорезали темноту. Ио приехал на собственную свадьбу с опозданием в три часа.       Облачённый в чёрное кимоно и традиционные брюки хакама, пошатываясь, молодой человек вышел из машины. Лея почувствовала сильный запах виски, когда он прошёл мимо неё, даже не заметив.       — Всё готово, священник? — обратился Ио к господину Асикава. — Тогда пойдёмте в храм!       — Фу-у-у! От него перегаром несёт, — заявила Го-го, когда он прошёл в главный зал храма Котоку-Ин.       Молодой человек окинул её мутным взглядом.       — Да, потому что я пил, идиотка! — огрызнулся Ио.       — Эй, следи за базаром, — одёрнул его Рури, нахмурившись.       — Да пошёл ты! — пьяно усмехнулся Ио.       Лея пала духом.       Неужели её свадьба будет проходить в таких условиях? На улице была ночь. Большинство родственников Лоу уехало. И если бы не её подруги и господин Михаэль, девушка бы отказалась от свадьбы. После прохождения церемонии очищения и защиты молодой пары от зла, за которой последовало вознесение молитв богам о ниспослании счастья и долгой жизни, жених и невеста выпили из чашечек освящённое рисовое вино.       — Ио Лоу, согласны ли вы взять Лею Тибу в жёны? — спросил священник, когда синтоистский обряд был завершён.       — Да.       — Лея Тиба, согласны ли вы взять в мужья Ио Лоу?       Она буквально выплюнула своё «да» и протянула руку, чтобы Ио смог надеть на её палец кольцо. У него долго не получалось, но наконец дрожащими руками молодой человек смог это сделать, и обряд был завершён.       Гости зааплодировали, но жених не поцеловал невесту, как того требовал обычай. Праздничный ужин прошёл в полном молчании. Слышался только неприятный лязг приборов о тарелки. Ио пил много, но это, казалось, только усугубляло его отчуждённость. В середине ужина молодой человек неожиданно поднялся со своего места, схватил Лею за руку и потащил за собой. Они вышли наружу, где их ждал арендованный лимузин.       — Садись, — глухо сказал Ио. — Нас ждёт брачная ночь!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.