flashback
2 года назад, когда Марьяна и Гарри только познакомились, исчезновение мальчика не осталось незамеченным старым интриганом.~
1989 г. Хогвартс. Я, сидя в своем кабинете, размышлял о том, как ЭТО могло произойти? Как мальчишка, находившийся под тщательным наблюдением, в доме, окружённом кучей чар, да и защитой его грязнокровной матери, исчез? Просто испарился. Естественно, его кто-то забрал, но встает вопрос кто? Лишь узкий круг лиц знал, где находится мальчик-который-выжил. «Может старая кошёлка не углядела?» — думал про себя Дамблдор, кляня на чём свет стоит старую сквибку Фигг. Мало того, что все его планы по борьбе со злом летят книзлу под хвост, так еще и попечительский совет хочет нагрянуть с полной проверкрй. Чертов Малфой! — Эх, где же Северус. — опустив голову, пробормотал Дамблдор. Сейчас присутствие зельевара было бы как раз кстати. Надеясь что Северус еще не утонул в каком-нибудь новом эксперименте, он послал ему сову с просьбой-приказом немедленно явиться в кабинет~
Северус Снейп, держа в руке письмо от директора, испытывал довольно негативные чувства. В свой законный отпуск он меньше всего хотел видеть старого пердуна, который на протяжении всего учебного года досаждал его глупыми просьбами и своим старческим маразмом. К тому же интуиция подсказывала, что случилось что-то из ряда вон выходящее и, естественно, с этим придется разбираться именно ему. К сожалению, в его ситуации особого права отказаться у него нет. И это раздражает больше всего. Быть в роли послушной собаки директора, уж никак не предел мечтаний декана Слизерина. Надев свою обычную, строгую мантию и приведя себя немного в порядок, Северус Снейп отправился в Хогвартс, прямиком в кабинет директора.~
В своём кабинете белобородый старец ожидал Снейпа.~
Переместившись к дому Дурслей, Северус постучал в дверь и стал ждать пока ему откроют. Спустя несколько секунд ему открыл дверь Дурсль старший. — Чего вам опять надо? — взбесился этот боров, увидя кто стоит на пороге. — Депульсо. — произнося это, декан Слизерина смотрел как отлетает от него этот жирный боров. В конце полета он, к огромному сожалению Снейпа, приземлился на диван. Услышав грохот, с кухни выбежала Петунья и начала визжать своим противным голосом. — Силенцио. — сказав это, декан наслаждался наступившей тишиной. Не теряя времени он произнёс. —Легилименс. И оказался в голове старшего Дурсля.~
— Что вам здесь надо — грубо спросил мужчина (будем честны, мужчиной — этого безмозглого тюленя можно назвать с большо-о-ой натяжкой…) — Здравствуйте, извините за беспокойство, я просто хотела спросить, здесь ли проживает Гарри Поттер? — спросила какая-то девушка. — Вы что, из этих? Брысь от моего дома, мне здесь хватает одного ненормального. — начал кричать мужчина на неё. — Я попросила бы вас быть потише. Вы же не хотите привлекать ненужное вам внимание и вообще, вас разве мама не учила правилам общения в приличном обществе? Может я и из «этих», но я выросла в магловском мире. Поэтому попрошу вас пропустить меня в дом и позвать Гарри Поттера, если вы конечно не хотите проблем. И поверьте мне на слово, если они будут, то будут ужасными. Вдруг что-то случится с вашим любимым сынулей, ах как это будет печально. — под конец моей тирады, он отступил на пару шагов, явно не ожидая от меня такого напора. — Не смей на меня кричать, ненормальная. И не смей угрожать Дадлипусику. — только он успел закончить фразу, как девушка, не выдержав, заехала ему лопатой по лицу. Интересно, откуда она здесь вообще взялась? Ах да, МАГИЯ. — Мне казалось, что мы друг друга поняли, но если нет, то я могу ещё пару раз попросить лопату поболтать с вашим лицом. Думаю, она мне в этом не откажет, правда? Хмм… правильно не откажет. — пройдя мимо этого мужлана в дом, продолжала говорить девушка. — Милый, кто это? — спросила женщина с мордой, ой простите, лицом похожим на лошадиную морду. — Здравствуйте миссис. Я пришла за Гарри, остального вам знать не обязательно. — Фи, так она такая же ненормальная как и этот урод. — проговорив это она скривила лицо, теперь оно казалось ещё более отвратительным. — Попрошу без обзывательств, миссис. Я пришла забрать вашего племянника, будьте добры его позвать. — с отвращением сказала девушка. — Хм, так и быть, я отдам вам этого ненормального, но чтобы я вас больше здесь не видела. — сказав это, она крикнула. — Мальчишка, живо сюда. Тут я увидел как из маленькой дверки под лестницей вылезает мальчик. О магия, как я испугался открывшейся картине: маленький, худенький, весь в синяках и ссадинах, больше похожий на скелет, мальчонка смотрел своими большими изумрудными глазищами. Девушка при его виде аж побледнела, потом покраснела, в глазах появилась ярость.~
И ЭТО всеми любимый герой магического мира Гарри Поттер?! Какого черта… Гребаный старик! Ооо Северус, ты так волнуешься о Гарри, не ожидал… Но не беспокойся, с ним все хорошо. Дядя и тетя — его единственная родная семья, хорошо заботятся о нем и очень любят. И где здесь любовь и забота?! Если не волосы и цвет кожи, его можно с домовым эльфом спутать. Итак… Дорогой директор, похоже вы забыли, что врать в лицо таким людям как я, довольно-таки опасно. — Обливиэйт. — тихо произнёс Снейп, и стёр всем Дурслям воспоминания о девушке, что забрала мальчика. Выполнив свою работу и мысленно пожелав удачи сбежавшим, он переместился к себе в дом, а оттуда в кабинет дражайшего директора.~
Дамблдор снова ожидал зельевара в своём кабинете, на этот раз его отсутствие затянулось на целых три часа. В это время, он созвал собрание из доверенных ему лиц и приказал им провести поиски мальчишки. И вот, снова окрасившись в зелёный цвет, огонь взметнулся, являя директору Снейпа. — Директор, я не смог определить, кто забрал мальчишку. Он стёр все воспоминания о себе. Также могу сказать, что это довольно сильный маг, остаточного магического следа нет, ни говоря уже о том, что сильные чары, наложенные на дом, его даже не заметили — немного саркастично отчитался Северус. — Хмм… Хорошо, мальчик мой, можешь идти. Ещё раз извини, что побеспокоил. — ответил ему глубоко задумавшийся Дамблдор, позволяя зельевару идти домой.конец flashback
~
В ПРОШЛОЙ ГЛАВЕ
— Гарри, ты все взял? — спросила я. — Да. — ответил он. — Помнишь как перемещаться камином? НЕТ? Окей. Я покажу на своем примере. — я зашла в камин и повернулась к Гарри. — Смотри, аккуратно встаешь в камин, а потом берешь горсть летучего пороха. Затем чётко и ясно произносишь место, куда хочешь попасть, и бросаешь порох под ноги. И заметь, если произнесешь неправильно или как-то коряво, то рискуешь попасть в какую-нибудь трущобу или вообще оказаться на волосок от смерти. Так что будь внимателен. — Угу. — услышала я в ответ. Смотря на серьезное лицо Гарри, мне захотелось смеяться. Милотааааа… Он так похож на надутого хомячка. Ели сдерживая смех, я сказала. —Хорошо, тогда сейчас ты посмотришь, как я это делаю, а потом перенесешься сам —скомандовала я, а потом перенеслась. Через пару секунд передо мной, еле удержавшись на ногах, появился немного чумазый и взлохмаченный мальчик.~
Оказавшись на дороге между Косым и Лютный переулками, я осмотрелась. — Куда пойдём после «Гринготтса»? В книжный, аптеку, за котлами, за мантиями, за палочкой? Косой или Лютный? —спросила я. — Давай после «Гринготтса», я пойду за мантиями, а ты за книгами, чтобы сэкономить время. — предложил Гарри. Немного поразмыслив, я согласилась на его предложение. — «Гринготтс» — объявила я. Мы находились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей стоял в красивой ало-золотой униформе привратник, кланяющийся посетителям. — Это гоблин — спокойно сказала я, когда мы поднимались по белым каменным ступеням. Войдя в здание, мы попали в небольшой холл, в конце которого были большие серебряные двери с позолоченной надписью посередине. Эта надпись гласила. Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришёл за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда! Прочитав это, мы прошли в следующее помещение.~
В огромном мраморном зале с огромными колоннами, гоблины работали за высокой стойкой. Возле каждого из них лежали большие банковские книги (гроссбухи). Одни гоблины что-то писали, другие взвешивали на высокоточных весах драгоценные камни, третьи проверяли подлинность поступивших в банк золотых монет. Из холла в разные стороны ведёт большое количество дверей, через которые гоблины проводят посетителей. Марьяна с Гарри подошли к одному из гоблинов, который был за стойкой. — Уважаемый, мы бы хотели поговорить с проверенными родов Поттер и Певерелл. Можно ли это устроить? — вежливо спросила девушка. Гоблин, оторвавшись от бумажек которые читал, посмотрел на них. — Кто вы такие, чтобы вызывать проверенных этих родов? — с презрением спросил гоблин. — Он — наследник данных родов, уважаемый. Если вы не верите, можете устроить проверку крови. — спокойно ответила Марьяна, указав на Гарри пальцем. Осмотрев мальчика повнимательнее, гоблин заметил шрам под чёлкой. Поняв, что перед ним действительно наследник Поттеров, он подозвал поверенного. — Крюкохват, проводи наследника в кабинет и реши вопросы, которые у него возникли. Также после позови Гриппуха — приказал гоблин за стойкой. — Прошу за мной. — сказал поверенный рода Поттер, идя в сторону огромного количества дверей. Марьяна с Гарри переглянувшись, отправились догонять Крюкохвата.***
Зайдя за гоблином в кабинет, девушка с мальчиком сели на стулья. — Итак, уважаемые, что вы хотели спросить? — спросил гоблин. — Во-первых мы хотели бы узнать, кто магический опекун Гарри. Во-вторых расценку. В-третьих мы бы хотели спуститься в хранилище и взять денег. Ну и последнее, мы бы хотели приобрести кошелёк. — продиктовала я все волнующие нас аспекты. — Хорошо, давайте по порядку. — по щелчку пальцев, перед гоблином появился листок пергамента. — Магическим опекуном мальчика является некая Марьяна. Это странно, но примерно два года назад, магия определила её опекуном. — сказав это и пробежавшись глазами по пергаменту, Крюкохват подозвал посетителей идти за ним к какой-то двери. Гарри, ожидавший за ней снова увидеть вокруг мрамор, удивился. Они стояли в узком каменном коридоре, освещенном горящими факелами. Дорога круто уходила вниз, а на полу были тоненькие рельсы. Крюкохват свистнул и к ним с лязгом подкатила маленькая тележка. Как только они забрались в неё, та резко поехала вниз. Через какое-то время они проехали мимо подземного озера, на потолке и стенах которого росли сталагмиты и сталактиты. — Знаешь, Марьяна — громко произнес Гарри, пытаясь заглушить шум тележки. — Я никогда не знал, в чем разница между сталактитом и сталагмитом. — Сталактит — это тот, что сверху, сталагмит, что снизу. Разница лишь в способе образования, да месте где они образовываются. — ответила Марьяна. —Марьяна, а говорят, что «Гринготтс» самое защищённое место в Англии, чем это обоснованно? — спросил Гарри. Девушка уже собиралась огорчить мальчика тем, что она не знает причин, как заговорил гоблин. —Система безопасности «Гринготтса» имеет несколько уровней: Во-первых, клиентов ещё в холле встречает охранник, в чьи обязанности входит опознание личности визитера, он также должен удостовериться, что клиент хочет посетить именно свой сейф. Второе. К сейфу можно подъехать только на волшебной тележке, управлять которой может только работающий в банке и наделённый полномочиями гоблин. Третье. К особо ценным сейфам ведёт путь, который пересекает волшебный водопад «Гибель воров». Вода этого водопада смывает все защитные и обманные заклинания. Вероятно также, что «гибель воров» — не традиционная защита и ставится на непродолжительное время в особых случаях. Четвёртое. Подземелья банка охраняется драконами. Отогнать дракона способно только приспособление «звякалки», которое есть лишь у работников банка. Пятое. Взять что-либо можно только из открытого сейфа. Если дверь сейфа закрылась, любая вещь, к которой прикоснулся грабитель, мгновенно раскаляется добела и начинает с чудовищной скоростью клонироваться. При выносе копий из сейфа они исчезают. Шестое. Некоторые сейфы открываются, только если гоблин, работающий в банке, прикоснётся к дверце сейфа. Если это сделает кто-то другой, то несчастного засосёт внутрь. Проверяют, есть ли кто внутри сейфа, примерно раз в десять лет. — пока гоблин объяснял это ребятам, они уже приехали к сейфу и зашли в него. — Волшебные деньги делятся на золотые галлеоны, серебряные сикли и бронзовые кнаты. В одном галлеоне 17 сиклей, а в сикле 29 кнатов. Банк также берёт на себя функции обмена магловских денег на волшебные. Один волшебный галлеон примерно равен 5 английским фунтам стерлингов. Выслушав объяснение гоблина и взяв достаточную сумму денег для покупок, Марьяна с Гарри попросили его выдать кошелёк. После, также встретившись с поверенным рода Певерелл, они уладили некоторые вопросы, провели проверку крови, и, пообещав позже уладить другие дела родов, покинули «Гринготтс».~
Выйдя из банка, мы с Гарри зашагали дальше по аллее. Когда мы шли в «Гринготтс», я не особо рассматривала то, что меня окружало и пожалела, что у меня не десять глаз. Пока мы шли вверх по улице, я вертела головой, пытаясь увидеть все сразу: магазины, выставленные перед ними товары, людей, делающих покупки. В прочитанных мною книгах Косой переулок описывался довольно ярко. И смотря на все это я понимала, что в книгах было все точь-в-точь, как наяву, даже немного лучше. Вот мы проходим лавку Олливандера. Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. Как мы и договаривались, Гарри ушёл за мантиями, а я пошла за учебниками в магазин под названием «Флориш и Блоттс», где было много книг. Они стояли на полках, занимая все пространство магазина от пола до потолка. Там были гигантские фолианты в кожаных переплётах, каждый весом с огромный булыжник; там были книги размером с почтовую марку и книги в шёлковых обложках; были книги испещрённые непонятными символами и книги в которых были только пустые страницы. Подойдя к продавцу, я попросила его помочь мне найти нужные книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс) Миранда Гуссокл, «История магии». Батильда Бэгшот, «Теория магии». Адальберт Уоффлинг, «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч, «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора, «Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф, «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер, «Тёмные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл. Подождав пока мне выдадут все книги, я оплатила покупки и достала сумку с чарами расширения и чарами облегчения веса. Сложив туда все учебники, я отправилась в сторону магазина Мадам Малкин.~
Пока Марьяна покупала книги, я пошёл в сторону ателье-магазина Мадам Малкин, который находится в Косом переулке и является самым посещаемым магазином одежды. Здесь можно не только купить готовые мантии, но и подогнать их по фигуре. Мадам Малкин или её помощница с удовольствием укоротят слишком длинный подол или приталят слишком просторное одеяние. Зайдя в магазин и подождав пока ко мне подойдёт помощница мадам Малкин, я заказал все, что мне нужно, потерпел пока меня измеряют и стал ждать Марьяну. Вскоре, когда она пришла, мы сгрузили мои покупки в её чудо-сумку и пошли по остальным нужным нам местам.~
Через два часа ребята купили все, кроме палочки, за которой они отправились в Лютный переулок, который примыкает к Косому переулку и занимает меньшую площадь. Это кривая затемнённая улочка с лавками, в которых продаются тёмные артефакты и ингредиенты для тёмной магии. Самой знаменитой из них является лавка «Горбин и Бэркес». Волшебники, пользующиеся услугами таких заведений, обычно предпочитают этого не афишировать. Пройдя почти до конца переулка они зашли в лавку палочек «Бэрли-Нерис». — Приветствую вас, прошу пройти ближе к столешнице, я сейчас приду. — послышалось из глубин магазина. Выполнив просьбу и дождавшись появления владелицы лавки, Гарри с Марьяной поздоровались с появившейся дамой. — Итак, здравствуйте, меня зовут Фелистия, вам сейчас потребуется почувствовать зов вашей палочки. Вы уже умеете чувствовать свою магию? Отлично! Тогда просто успокойтесь, прислушайтесь к себе и вытяните руку, пожелав, чтобы палочка оказалась у вас — проинструктировала владелица магазина. Секунда, вторая и вот из глубин лавочки в руку мальчику, прилетел темно-бордовый футляр. — Отлично, откройте футляр, возьмите и взмахните палочкой — сказала женщина. Мгновение и из палочки вылетают синие искры. — Итак, хмм… Амарант, кровь василиска и цветок асфоделя. Это очень уникальная палочка мистер, и хозяин у неё подстать ей. Вас ждут великие приключения, по жизни вы будете идти под руку с удачей. Эта палочка хороша для тёмных искусств, особенно для некромантии и артефакторики, но также не будет против светлых чар. Конечно они будут слабее, чем тёмные, но обычно такие палочки вообще не воспроизводит светлых чар. С вас 15 галеонов — сказала она. Заплатив хозяйке магазина, Гарри с Марьяной отправились обратно. Идя по дороге, Марьяна вдруг сказала. — Слушай Гарри, а давай прогуляемся по магловскому Лондону, там зайдем в кафе, прикупим всякой канцелярии. Думаю перьевые, шариковые ручки будут для тебя как раз кстати, ха-ха. А то ты замучаешься с этими чернилами. Но все равно иногда практикуйся, а то на официальных документах можно писать только волшебным пером. — Гарри сразу же согласился, вспоминая как недавно учился писать этими перьями. Вместо половины букв у него получались одни жирные кляксы. Пройдя через защитный барьер и Дырявый котёл, они пару часов гуляли по Лондонским улицам. Купив все что было нужно и посидев немного в кафе, они взяли с собой понравившиеся им шоколадные эклеры и трансгрессировали в Певерелл кастл.