Война разума и чувства

NC-17
Завершён
129
автор
Фэндом:
InuYasha, Dororo (кроссовер)
Размер:
39 страниц, 16 574 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 18 Отзывы 39 В сборник

Глава 1. Принцесса западных земель

Настройки
-Химе-сама, доброе утро. Принцесса открыла глаза и слегка повернула голову в сторону служанки. Она уже давно не спала, просто лежала, погрузившись в собственные мысли. Ее верноподданная тотчас это заметила. -Вам сегодня не спалось? Не мудрено, сегодня ночью была такая гроза! Здесь в небесном замке она ощущается намного ужаснее, чем на земле, или в мире людей. Говорят, завтра ночью будет такая же. Госпожа, прошу вас, - принцесса не спеша присела на кровати, позволяя надеть на себя утренний халат и домашние туфли. «Госпожа иногда так смотрит, как будто находится где-то далеко, в своем мире. И совсем меня не слышит». Однако это было не совсем так. По пути в ванную принцесса вдруг неожиданно спросила: -Кёко, ты когда-нибудь была в мире людей? -А? Да…в детстве, незадолго как поступить к вам на службу. Признаться честно, я мало что помню из того времени,- служанка перевела взгляд на принцессу. В отличие от других слуг, ей было позволено говорить с химе-сама, глядя ей в глаза и без разрешения, правда, только тогда, когда они были наедине. В высокопоставленных семьях ёкаев, как и у людей, благородным девушкам было запрещено разговаривать или демонстрировать свое лицо кому-нибудь не из членов семьи. Принцессы с самого детства жили изолированно от внешнего мира. И наша героиня, принцесса Суми, не исключение. Кроме бабушки, отца, и старшего брата она почти ни с кем не разговаривала, знакомых у нее было наперечет, ее окружение в основном состояло из горничной - что убирала ее покои; учителей- которые занимались с ней каллиграфией, музыкой, литературой, и прочим, что должна была знать благородная девушка; и личной служанки Кёко, которая по сути была ей ближе всех. Можно сказать, что она была принцессе своего рода подругой, но с очень большой натяжкой. Каждое утро у служанки и ее госпожи начиналось одинаково, как по шаблону- подъем, принятие ванны, и подготовка принцессы к обучению. Иногда между ними завязывался разговор, но чаще всего госпожа молчала, и слушала рассказы и размышления своей прислуги. Иногда она вставляла короткие комментарии, но ничем не делилась, так как, по сути, и нечем было делиться. В отличие от ее служанки- у нее в жизни почти ничего не происходило. О том, как живется за пределами дворца, она узнавала из книг, которые могла читать без перерыва часами, и иногда от Кёко. Особенно ее разум поражали всевозможные романтические истории, чаще всего это были сплетни о знакомых Кёко. В такие минуты Суми слушала свою наперсницу с неподдельным интересом, однако сегодня принцесса казалась очень рассеянной. «Я не должна рассказывать госпоже о людях, иначе Леди Цукико убьет меня, если узнает…» Бабушка Суми, леди Цукико, строго-настрого запрещала прислуге разглагольствовать с ее внуками обо всем, что касалось людей, особенно это касалось ее внука, принца Акихиро. В свои девятнадцать лет он, в отличие от своей сестры-принцессы, имел достаточно свободы, чтобы бывать всюду, где ему хочется, и делать все, что не скомпрометирует их благородное семейство. В том числе ему было позволено посещать мир людей. Суми была немногим его младше, всего на четыре года, однако ни у кого и в мыслях не было лишний раз выпускать ее за территорию дворца, что уж говорить о чужом мире. Связав воедино заинтересованность принцессы о мире людей и ее задумчивость, Кёко сделала вывод, что принцессе хотелось бы там побывать, хотя на самом деле эта мысль была ошибочной. Суми спрашивала из чистого любопытства. Однако то, что сказала служанка вдогонку на ее вопрос- немного ее обескуражило: -Конечно, я была в мире людей недолго, но это точно не то место, куда я бы хотела вернуться. Земля, которой правят люди, небезопасна для аякаши. -Почему? -Люди ненавидят все, что им непонятно… Или то, что сильнее их самих. Их это пугает. Хорошо, что вам никогда не придется спускаться в их мир, это место не для Вас, госпожа Суми. «Мне нет надобности спускаться туда, так что этого никогда и не произойдет»,- подумала принцесса, но тогда она еще даже не подозревала, как же она ошибалась. Однако пока в ее жизни все было прекрасно. Она жила без печаль и забот, и сама хорошо это понимала. Эта мысль заставила ее улыбнуться самой невинной и естественной улыбкой, на которую способна лишь прекрасная юная принцесса пятнадцати лет. Кёко удивилась ее реакции на свои аргументы, и все-таки от ее улыбки и самой невольно захотелось улыбнуться. Кёко любила свою госпожу как родную сестру, она и сама не знала почему, ведь ситуация, когда слуга ненавидит своего господина, встречается намного чаще. Однако у них с Суми все было по-другому. Принцесса была как раз из разряда девушек, что без усилий могут расположить к себе любого, и даже сама принцесса об этом не знала. Так же она не знала, что внешность ее была чрезвычайно мила. Точнее она об этом не задумывалась, ведь ей никто никогда об этом не говорил. Её семья принимала все хорошее, что было в ней, как должное. Ведь в их роду не могло быть иначе - так любила говорить бабушка принцессы. Что касалось ее характера - то можно сказать, что, живя в таких благоприятных условиях, как жила Суми, просто невозможно было стать жестокой или чванливой, у нее было все, что должно было быть, она совершенно ни в чем не нуждалась. И в этом мирке ей было вполне комфортно. Через год ее просватают генералу из соседней провинции, но вряд ли ее жизнь сильно изменится, поэтому Суми это не пугало.
129 Нравится 18 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (1)