ID работы: 8143238

Забрал его

Джен
Перевод
G
Завершён
3690
-KAPPI- бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3690 Нравится 8 Отзывы 625 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В первый раз это случилось, когда Питер был на физкультуре. Теперь это было определено. Именно здесь паника решила все-таки захлестнуть его с головой. До того, как его укусил паук, все его страхи были связаны с его неуклюжестью и неатлетическими физическими данными, а после того, как это произошло, он тревожился о том, что ему нужно подавлять свою силу и рефлексы, чтобы до всей средней школы не дошло, что он получил суперспособности. Это было тяжело, это было мучительно, и в тот день, когда Питер крепко держался за грубую, расщепленную веревку — канат, — прямо в тот момент, когда он добрался до вершины, мир закружился в первый раз. Он завертелся и накренился, посылая всплески паники вверх и вниз по позвоночнику, пока Питер вдруг не задохнулся и не перестал держаться за веревку. Он отпустил ее, полетел вниз и с глухим стуком ударился о синий мат под собой, а все его одноклассники обеспокоенно ахнули. — Паркер, ты в порядке, сынок? Питер моргнул, сел и огляделся. Гимнастический зал больше не двигался, но это не уменьшило страх, поселившийся в его животе. Это означало нечто худшее. Что-то было не так, и внезапно он представил себя сидящим в кабинете врача, которому ставят диагноз какой-то ужасной болезни. Но он должен вести себя спокойно. Все одноклассники смотрели на него. — Ты можешь двигаться? Мне позвать медсестру? — Нет-нет, я в порядке, — сказал Питер, задыхаясь. — Я в порядке. Его учитель физкультуры выглядел неуверенным, но поверил ему на слово. Нед протянул ему руку. — Ты уверен, что с тобой все в порядке, чувак? — Да. Ложь, потому что он провел остаток учебного дня, игнорируя своих учителей и вводя симптомы в поисковую систему медицинского справочника. Это была не лучшая идея. К тому времени, как он забрался на заднее сиденье машины мистера Старка, он был в полном ужасе. В клубке паники и страха. Полностью убежденный, что нашел у себя все болезни в истории мира. — Мистер Старк, — сказал Питер, почему-то, даже спустя несколько часов, тяжело дыша. — Нам нужно в поликлинику. Мне нужно к врачу, или Пятница может просканировать меня? Сможет ли она увидеть опухоли мозга? Или проверить состояние моего сердца? Мистер Старк помолчал пару секунд, прежде чем произнес: — Паническая атака. — Но я… — Не мог дышать? Чувствовал, что твоя грудь вот-вот взорвется? Почувствовал, как вихрь безумия и страха вдавливает тебя в землю? — Да. — Паническая атака. — Может Пятница лучше проверит? — предложил он. Он вцепился в лямки сумки, лежавшей у него на коленях, слегка стыдясь, что на этот раз слов мистера Старка оказалось недостаточно. — Просто на всякий случай. Мистер Старк кивнул, и через полчаса он впервые оказался в костюме Железного Человека, и ему поставили диагноз «панической атаки», как и сказал мистер Старк. Это был глоток свежего воздуха, — знать, что он на самом деле не умирает, что химические вещества в его мозгу просто играют с ним злую шутку, но это было ужасно. Он не хотел быть таким… всегда. — Ничего страшного, Пит, — сказал мистер Старк. — Я найду психотерапевта, и мы сможем это вылечить, хорошо? — Да, хорошо. — А пока, — сказал мистер Старк. Он выдвинул один из металлических ящиков, стоящих в его кабинете, и открыл его содержимое. Тридцать, сорок, возможно, пятьдесят мячиков. Кто знал, что у Тони Старка в мастерской есть тайник со стрессовыми мячами? — Серьезно? — Это помогает, — сказал он. — Возьми один. Или два. Он отошел в один из углов мастерской и принялся за работу, пока Питер рылся в ящике в поисках понравившегося. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти его. Его рука сжала ярко-красный мячик, на котором было нарисовано его лицо, вернее, лицо Человека-Паука. Он положил его в карман, задвинул ящик и присоединился к мистеру Старку на рабочем месте в мастерской.

***

На следующий день, в спортзале Питер уставился на веревку. Она раскачивалась из стороны в сторону, пока Флэш карабкался вверх, звонил в колокольчик на вершине и спускался вниз. Опустившись достаточно низко, он спрыгнул на пол, а когда ступил с мата на пол, посмотрел на Питера так, словно сделал что-то впечатляющее. Иногда на уроках физкультуры он жалел, что не может выдать себя за Человека-Паука, но, с другой стороны, возможно, именно это и было отчасти причиной для тревожности, особенно все попытки сохранить личность в секрете. — Постарайся на этот раз не упасть, Пенис, — сказал он и толкнул его плечом по пути в конец очереди. Питер со вздохом вернулся на синюю циновку и поднял глаза. Не так уж высоко. Не для Человека-Паука, но он не знал, что будет делать, если снова испугается. Он подумал о своем мяче, который хранил в шкафчике. Здесь от него не было никакой пользы. Он положил руку на веревку, готовый схватить ее, но тут же отдернул. — Паркер? — позвал учитель физкультуры. — Не могу поверить, что говорю это, но Тони Старк ждет тебя в холле. Послышался шепот, Питер уставился на Флэша, и по пути к двери ему пришлось взглянуть на его озадаченное лицо. Когда он вышел в коридор, мистер Старк стоял в темных очках, засунув руки в карманы пиджака, и выглядел совсем неуместно в средней школе. — Мистер Старк? — спросил Питер. — Что Вы здесь делаете? — Ты забрал мой антистресс с Человеком-Пауком. — Что? Но Вы сказали… — Я сказал, возьми один, — кивнул он. — Но ты забрал мой любимый. И разве ты не знаешь, что это самовлюбленно — пользоваться своим же мерчем? Питер переступил с ноги на ногу. — Эм, ладно. Вы хотите забрать его? Он в моем шкафчике. Он не мог поверить своим глазам, когда мистер Старк кивнул, и они вдвоем отправились по коридорам в поисках его шкафчика. Это вызвало еще одну панику. Когда он в последний раз чистил свой шкафчик? Кто вообще знал? Точно не он. Очевидно, слишком давно, потому что, когда он открыл его, несколько бумаг выскользнули на пол, упав рядом с дизайнерскими туфлями мистера Старка. — Э-э… — он быстро наклонился, поднял их, запихнул обратно внутрь и взял мячик, прежде чем мистер Старк успел прочитать ему лекцию о чистоте и порядке. Он протянул ему игрушку с лицом Человека-Паука. — Держите. Мистер Старк достал что-то из кармана пиджака. Это был красный с золотым антистрессовый мячик с эмблемой Железного Человека. — Давай поменяемся, — предложил мистер Старк, и они поменялись. — Сегодня все в порядке? Больше никаких приступов? — Больше никаких приступов, — сказал Питер. Он начал подозревать, что дело вовсе не в любимом мячике мистера Старка, а скорее в том, чтобы проверить его. — И да, я в порядке. — Хорошо. У меня назначена встреча. Ровно в четыре. Я заберу тебя после школы. — Спасибо, мистер Старк, — сказал Питер. Он посмотрел на красно-золотую игрушку в своей руке. — За все. — Нет проблем, малыш, — он повернулся и пошел прочь, но прошел только половину коридора, прежде чем закричал. — И почисти свой чертов шкафчик! Питер съежился, но воспринял это как разрешение пропустить остальную часть физкультуры, занявшись уборкой, ведь это гораздо лучшее использование своего времени. Он выбросил мусор, выстроил свои книги, папки и тетради в ряд и поместил новый антистресс в центре, чтобы легко схватить его при необходимости. Но сейчас все не так уж плохо. У него получится. Мистер Старк будет ждать его в конце дня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.