ID работы: 8147605

Heavy

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Когда Рио сказал, что они вернулись в бизнес, он имел в виду, прямо сейчас. Поэтому через пару минут они вместе ехали неизвестно зачем непонятно куда. Бет поймала взгляд «ну мы же говорили» от Руби и Энни, когда Рио схватил ключи от ее машины и сказал, что она едет с ним. Они ехали в тишине, и только тихая музыка на радио ее нарушала. Она поймала пустой взгляд Карлоса в зеркале заднего вида и быстро отвела глаза. Вместо этого она сконцентрировалась на боковом зеркале: там были видны фары машины, в которой Феликс вез девочек. — Этот фургон запросто мог стать машиной для путешествий с этими легкомысленными раздвижными дверьми. Какая мощность у этой штуки? Неожиданно теплый тон Рио застал женщину врасплох — после инцидента в ванной из его голоса не уходила нотка пренебрежения, когда он обращался к ней. — Понятия не имею, — Бет пожала плечами. — Никогда никуда не ездила. — Верно, верно, но всегда можно спросить мужа, да? — Бывшего мужа, — быстро поправила Бет. Рио оторвал взгляд от дороги и взгляд на нее, изогнув рот в ухмылке: — Что он сделал? Забыл про твой день рождение? — Не хочу говорить об этом, — фыркнула Бет. После сегодняшнего унижения с вибратором ей не хотелось рассказывать еще и об изменах Дина. — Правильно, — ответил мужчина, переведя взгляд на дорогу. Когда они припарковались у склада в промышленной зоне, Бет вдохнула свежий морской воздух — они находились где-то у воды. У входа уже было припарковано много машин разных марок и цветов. Машина Феликса остановилась и из нее вылезла Энни со словами: — О, я помню это место — мы здесь были вместе с мистером Сиско, приходили за ключами. — Ключи? — спросила Руби, с сомнением смотря на старый, ржавый прямоугольник, именуемый входом. — Да на эту дверь стоит только дунуть, и она слетит с петель. Рио кивком головы указал им на вход, они вместе последовали внутрь. Там уже было по меньшей мере 80 человек — от подростков до белых воротничков, от молодых мамочек до пожилых дам. Это было самое странное скопище людей, которое Бет видела. И она внезапно поняла, как они, три пригородные мамашки, выделяются на этом фоне. И все эти люди сортировали, упаковывали и считали деньги. Фальшивые деньги Рио. Энни и Руби последовали к толпе, а Рио схватил Бет за руку и подтолкнул к лестнице, ведущей куда-то наверх. Она почувствовала себя такой маленькой и хрупкой в его сильной хватке. — Ты идешь со мной. Они поднялись на небольшую платформу, с которой прекрасно было видно все, что происходит внизу. Бет задавалась вопросом, сколько денег они здесь отмывают — судя по количеству коробок с оберточной бумагой, немало. Чтобы сделать что-то вроде этого, мало быть обычным головорезом. Надо быть вершиной пищевой цепи. Королем. Бет действительно была впечатлена масштабом, но сейчас ее внимание было сосредоточено на том, что он все еще держал ее руку. — Захватывающее зрелище, не так ли? — раздался хриплый голос Рио позади. На секунду она засомневалась, что он говорит о деньгах. Бет повернулась к нему лицом, собираясь изящно парировать ему, но сексуальная ухмылка, расплывшаяся на его лице, заставила ее забыть все, что она хотела сказать. Вместо этого она прочистила горло и спросила: — На что именно я смотрю? — О, тебе не нужно об этом беспокоиться. Все, о чем ты должна волноваться — 10 миллионов. — Что? О чем ты говоришь? — Ты помнишь, что сдала меня ФБР, да? Твоя выходка вызвала некоторые проблемы с местным бизнесом, не говоря о моих друзьях в Канаде — те уж очень расстроились, — сказал Рио, делая шаг в ее направлении, отчего Бет оказалась практически прижата к поручням. — Я заключил несколько сделок, а потом мои партнеры неожиданно увидели меня в криминальных новостях. И теперь мне нужно либо все потерять, либо быстро все снова поставить на поток. Поэтому мы здесь. Он явно был расстроен, и с горечью Бет осознала, что она тому причиной. Она не думала о последствиях своего поступка, когда решила сдать его полиции. — Итак, у тебя будет две недели, чтобы отмыть 10 миллионов. Либо ты справляешься, либо идешь домой, верно? — мужчина ухмыльнулся, и его потемневший взгляд скользнул по ее груди. — Две недели? Это… как …. я не успею… — Бет пыталась сказать, что это слишком большая сумма для такого маленького срока, но что-то в его глазах заставило ее замолчать. — Делай, что хочешь: собирай своих тайных покупателей, нанимайся на футбольные матчи, проводи семинары или что-то еще. Я не шучу, Элизабет — две недели, 10 миллионов. То, как он произносил ее имя, заставляло Бет трепетать, но смысл всех его остальных слов заставлял гнев разливаться по ее венам. — Это еще один твой тест? — сердито спрашивает она. Ей показалась, что он замешкался, не зная, что сказать, но через секунду он вернул себе контроль, натянув на лицо привычную ухмылку. — Ты довольно умна, — растягивая слова, произносит Рио. — Проверял, смогу ли я тебя пристрелить или нет? А как насчет того, что случилось в моей ванной? Это тоже был тест? Рио резко прижался к ней еще до того, как она закончила последнее предложение. — Нет, дорогая, это было … неизбежно, — сказал он, продолжая разглядывать ее тело. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, как бы проводя невидимую битву. Прежде, чем победитель был определен, они были прерваны Карлосом, прочищающим горло. Рио отошел от нее и повернулся к Карлосу. Пока они разговаривали на испанском, Бет пыталась понять, что с ней не так. — Эй, народ, — его глубокий голос прорезал пространство, привлекая всеобщее внимание. — У нас есть 48 часов, чтобы справиться с этим. Вы знаете, что нужно делать, так давай получим прибыль. Хорошо? Давайте, ребята! После этого все словно по приказу стали что-то делать, и даже Бет сдержала в себе желание немедленно начать что-то делать. Ее бесило, каким властным он был и как сильно воздействовал на людей, в том числе и на нее. Но она не собиралась давать ему выиграть. — Тридцать процентов, — сказал она ему. — Моя доля — тридцать процентов. — Пятнадцать, — мгновенно ответил Рио, не дав себе труда даже взглянуть на нее. — Двадцать! Ее настойчивость подействовала — он наконец посмотрел на нее и с сомнением покачал головой, словно споря сам с собой. Кончик его языка высунулся наружу, чтобы увлажнить губы, и на мгновение Бет забыла, как дышать. — Хорошо, — просто сказал он, подавив смешок. ----- Это были самые тяжелые две недели в ее жизни, но они сделали это. Они отмыли 10 миллионов долларов за две недели. Когда Бет озвучила новые условия работы девочкам, они были, мягко говоря, не в восторге. Особенно негодовала Руби: — Я не могу, ты не можешь подписывать меня на это, Бет! Я пытаюсь спасти свой брак! — У меня просто нет выбора! — воскликнула Бет. — Ты не можешь бросить меня, Руби, ты мне нужна! Я не вывезу все одна! — Ладно, мы все устали, давайте отдохнем пару часов, и говорим позже, окей? — прокомментировала ситуацию Энни. Как ни странно, сейчас она была единственной, кто был прав. Она молча подъехали к дому Бет, и Руби произнесла: — Я сделаю это, но после этого я ухожу. Передай это своему другу-ганстеру. Я просто надеюсь, что смогу наладить отношения со Стэном. После этого все понеслось, как на американских горках. Им нужно было набрать 300 тайных покупателей, чтобы успеть в срок — это было безумно и опасно, но также и волнительно. Адреналин разлился по венам Элизабет, и она почувствовала себя живой — у нее снова была цель. После нескольких часов сна и большого количества кофе к вечеру воскресенья они нашли простой, но надежный способ держать людей и деньги под контролем. Система, с которой они работали, просто нуждалась в незначительных корректировках. Во-первых, все, кого они завербовали, должны были сообщить свои личные данные и знать, если они облажались, это их вина. Они одолжили у Рио пару машин, которые они использовали для проверки своих агентов, чтобы не возникло новых Мэри Пэт. Единственная проблема заключалась в том, как они собирались набирать и обучать более 300 человек за такое короткое время. Они набирали мамочек из РТА, футбольных клубов, групп в Фейсбуке и Инстаграмме, рекламных объявлениях — везде, где только можно было. К вечеру вторника у них было зарегистрировано 243 человека, которые были готовы посетить магазины. Ночью они арендовали школьный спортзал для своих «обучающих семинаров», и она никогда не чувствовала себя более гордой, когда почти 250 голосов скандировали «квитанции!». ________________________________________ Эта уверенность в себе почти полностью исчезла, когда она стояла перед дверью кабинета Рио. Она собиралась предложить ему деловую сделку, которую он воспримет со скептизмом. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоить нервы, и постучала. Он сидел за ноутбуком и что-то напряженно на нем печатал, не отрывая глаз от экрана, даже когда Бет села напротив. Карлос сидел позади него, наполовину прислонившись к металлическому шкафчику. Единственным звуком в комнате был стук клавиш от бешеного набора текста на ноутбуке Рио. Бет неловко ерзала на стуле под холодным взглядом Карлоса. Она знала, что не нравится ему, и с каждым разом контактировать с ним было все труднее. Наконец Рио обратил на женщину внимание: — Так о чем ты хочешь поговорить со мной? Бет прочистила горло, собираясь рассказать свою идею, но в реальности не так просто произнести речь, которую она заготовила. Поэтому она решила пойти самым простым путем и наглядно показать, зачем пришла. Она открыла сумку, достала оттуда небольшую баночку и положила на стол. После этого тишина стала практически оглушительной. Рио смотрел на предмет с высоко поднятыми бровями. — Я хочу, чтобы вы увидели, что у вас есть возможность перевернуть игру. Итак… — Подожди, подожди, — быстро прервал он ее. — Ты хочешь, чтобы я занимался … этим? -Да, — честно сказала Бет. Его громовой смех заполнил комнату. Она никогда не слышала ничего подобного. Это был самый удивительный, глубокий и сексуальный смех, каким-то образом убравший резкость из его черт, заставивший его выглядеть намного моложе и приятнее. Если бы не тот факт, что он смеялся над ней… Она могла бы сделать что-то действительно глупое, чтобы заставить его замолчать — например, поцеловать его. Это была заманчивая идея, и, возможно, она бы так и сделала, если бы не присутствие Карлоса в комнате. Поэтому Бет сидела и терпеливо ждала, когда он перестанет смеяться. Это заняло какое-то время, после чего Рио снова посмотрел на нее с веселой искрой в глазах. — Я правильно понял, ты хочешь, чтобы я занялся детской смесью?!.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.