ID работы: 8148101

Заварушка в Чёрных Болотах

Джен
R
Завершён
8
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Нехорошее Слово — Рендон Хоу, или Неистовый Кусланд

Настройки текста
      Чёрные Топи встретили их пронизывающим ветром и жуткой сыростью. Не успели они ступить на стылые земли болот, как одежда их, — плащи и мантия мага, — словно по воле злобного духа, напиталась влагой. Холод пробирал до костей и страх проникал даже в отважные сердца гнома с разбойником и даже Стража-Командора Урода Кусланда. А что касается мага, тот едва не лишился чувств, вспомнив, что им предстоит углубится в эти проклятые, и самим Создателем забытые места. Он опасливо оглядел скрюченные, почерневшие деревья с голыми ветвями, напряжённо прислушался к шороху камышей, втянул носом воздух, что пропитывали запахи тины и застоявшейся воды. — О-о-о, так это и есть те самые гостеприимные Чёрные Болота! — с наигранным восхищением воскликнул Андерс. — Ну просто сказочка, прям иного слова и не подберёшь. Страшная сказочка на ночь, правда, и то показалась бы не такой уж ужасной. — Возьми себя в руки, маг, — посоветовал ему Натаниэль и затопал вперёд, увязая в грязи по самые колени. — Ну и дерьмо! — выругался Огрен, едва ли не по пояс погрузившись в зловонную жижу. — А Кристофф этот твой, — заворчал гном, обращаясь к командору, — небось, сидит себе где-нибудь в борделе, да радуется, что нашлись дураки ходить по его догадкам! — продолжал он ворчать в бороду. — Вот увидишь, нет здесь никакого Кристоффа! — Лучше бы тебе помалкивать, гном, — отрезал командор, морщась и кривясь через каждый сделанный им шаг. — Вот-вот! Жабу мне в рот! Я знал, что ты сомневаешься! — Не знаю, но, по-моему, все находки Кристоффа говорят о том, что он и впрямь сюда отправился. Да к тому же, вспомни, все, кого мы выспрашивали в таверне, в один голос твердили, что давно его не видели, — встрял Натаниэль. — В борделе засел, — не отступал Огрен. — Он мог и не добраться сюда, — прибавил Андерс, брезгливо перешагивая громадную мутную лужу. Они побрели дальше в молчании, бросая опасливые взгляды по сторонам. Командор хмурился, явно что-то обдумывая. — Знаете, а ведь когда-то в этих местах была деревня, — промолвил своим гнусавым голосом Натаниэль, с чавканьем выдергивая сапог из грязи. — Давным-давно это было. Помнится, мне ещё отец об этом рассказывал. Упоминание о Рендоне Хоу, отце Натаниэля, зажгло бешенством глаза Стража-Командора Кусланда. — Ну вот, опять начинается, — вжимая голову в плечи и отступая назад пробормотал Андерс, заметив как изменился в лице командор. — И надо было тебе поминать своего папашу! — Милость Андрасте! — взмолился Натаниэль. — Это я зря! С этими словами он рванул вперёд по едва приметному подобию тропы. Андерс помчался следом. А Огрен заревев как раненый огр схватился за секиру. Кусланд тем временем побагровел, глаза его налились кровью, и сам он казалось раздулся и увеличился в размерах. Издав громоподобный рёв он выхватил меч из ножен, и, размахивая им уже было погнался вслед за улепётывающими магом и разбойником, как наткнулся на вставшего у него на пути гнома. — Не-е, дружище, так дело не пойдёт, — рыгнув заявил гном, казалось ничуть не страшась гнева командора. — Понимаю, маг, да этот слюнтяй Натаниэль — такая замечательная мишень, грех устоять. Но все же предлагаю сперва надрать задницу порождениям тьмы и всем тем тварям, что нам здесь наверняка встретятся. Страж-Командор постоял, слушая гнома с перекошенным от злости лицом. Он медленно опустил меч. Огрен тоже опустил секиру и удовлетворенно ухмыльнулся, как вдруг Кусланд вырвал из-за спины щит и со всего размаху ударил им гнома по шлему. Огрен расхохотался и перехватив рукоять секиры замахал ею перед носом командора. — Хочешь поплясать? Ну, давай! — рычал гном размахивая громадным оружием. Кусланд тщетно пытался закрыться щитом, лезвие скользнуло по нему, но удар был слишком сильным и командор едва устоял, и глубоко увяз в грязи. Однако стоило Огрену занести секиру для второго удара, как Кусланд почувствовал такую ярость, какой прежде не видывали его враги. Он с драконоподобным рёвом щитом отбил занесённое над ним оружие и ударив гнома рукоятью меча разок-другой по лицу, вдруг схватил его и швырнул в топь. Послышался всплеск, бульканье и шелест камышей. Командор, охваченный бешенством, хотел было бросить соратника и помчаться вслед за двумя другими сбежавшими товарищами, но пронзительный, словно свист ледяного ветра, вой приковал его к тому месту где он стоял. А когда послышался такой знакомый жалобно-испуганный крик, командор качнулся, приходя в себя. К нему возвращался разум. Ветер донёс до него призыв о помощи. И вот Кусланд окончательно пришёл в себя и изумился, что стоит один-одинёшенек среди болот. Но не прошло и минуты, как он вспомнил, что произошло, а затем до него донеслось бурчание, перемежающееся бульканьем, откуда-то слева. Урод Кусланд кинулся к трясине, и запустил руку в то место где на поверхности пузырилась мутная вода. Он нащупал нечто похожее на кучу водорослей и потянул на себя, что было сил. В этот миг до него вновь донеслись крики, но на сей раз, они приближались. Командор с радостным изумлением увидел, что-то, что он принял за кучу водорослей, оказалось бородой Огрена. Впрочем радость его была недолгой, ибо вытянул он его со скрещёнными на груди руками и очень недовольного. Вода из его доспехов и шлема, так и хлынула, как из перевёрнутого чайника. — Ага! Значит, думаешь, что если в башке треснуло, так и пошвыряться мной можно?! Нет! Не выйдет! Где моя секира? Вот я тебе сейчас! — С этими словами гном пошарил по дну и вскоре извлёк из камышей своё драгоценное оружие. Но тут до них снова донёсся вскрик и злобное рычание. Урод и Огрен бросили друг на друга исполненные негодования взгляды и, несговариваясь, поспешили на звуки начавшейся невдалеке, за корявыми деревьями, яростной битвы. — Позже с тобой разберусь, — буркнул гном, ненадолго поравнявшись с Кусландом. — И думать не смей, что ты от меня так легко отделаешься! — заорал Огрен ему в догонку, когда командор перешёл на бег и быстро опередил его. Впрочем, гном не желал отставать и пропускать потеху, а потому заторопился, насколько ему позволяли ноги и тяжёлые доспехи. Он, пыхтя, примчался в самый разгар жаркой схватки с мерзкими тварями — несколькими моровыми волками, от которых Андерс с отчаянной храбростью отбивался посохом, рассыпая снопы искр; и разбойник непрестанно, без устали, стрелял по оборотням, которых гном насчитал не меньше десятка, стрелы, так и рассекали со свистом, воздух то и дело поражая чудовищ. Огрен, между тем, тоже без дела не остался. С яростным кличем кинулся он в самую гущу врагов, в то время как Кусланд уже спешил магу на помощь. Но Андерс ещё слишком хорошо помнил ту злобу и всепоглощающую ярость, что загорелась в глазах командора при упоминании давно уже павшего от его же собственной руки, врага. А потому весьма испугался приближения Кусланда, едва ли не меньше, чем окружавшихся его со всех сторон кровожадных, рычащих тварей. И недолго думая, маг, резко взмахнув посохом, что есть силы треснул его тяжеленным навершием по морде ближайшую тварь, и воспользовавшись мгновением камнем метнулся из круга зловонных чудовищ. Но командор не бросил попытки догнать нуждающегося в помощи соратника, а наоборот, чем больше он утопал в грязи, тем с большей скоростью и силой пытался нагнать Андерса и весь тот хвост из моровых волков, что не отставал от того ни на шаг. Только временами, если острые зубы начинали клацать у самых ног, маг заклинанием отбрасывал преследователей и бежал дальше. В очередной раз заметив, что Урод не отстаёт, Андерс, поднял полы своей мантии и побежал со всей скоростью на какую был способен. Но вдруг остановился, поняв, что недолго он так сможет бегать и услышав призыв. — Да постой же, ты, Андерс, кретин чёртов! Я не могу за тобой гоняться! — задыхаясь прокричал зычным голосом командор. Надо отдать должное магу, услышав такие речи из уст спятившего ещё совсем недавно Стража-Командора, он остановился и с облегчением увидел, что Кусланд мчится за ним след в след не для того, чтобы прикончить. Расшвыряв скулящих и рычащих волков, встав рядом с магом, командор пробурчал, прикрываясь щитом: — Дурацкий колдун! — тут одна из тварей кинулась на щит и была отброшена. — Толку с тебя почти никакого, а воплей! — с этими словами Урод ударил ногой другого кинувшегося на них волка. — Можно подумать от тебя сплошная польза! — съязвил маг, дубася подвернувшееся ему под руку чудовище так, словно собирался забить его в землю, как гвоздь. — И бегаешь ты, как деревенская девица по росистой траве! — продолжал Кусланд, пропуская мимо ушей колкость Андерса. — А ты как вонючий бронто, завидевший впереди себя огромный пирог с грибами! — маг бросил размазывать по грязи свою жертву и тыкнул в следующего волка посохом. Разряд молнии промчался от одной твари к другой, поразив четверых и на несколько мгновений обездвижил их. Командору с магом тоже крепко досталось, — Андерс со злости позабыл, что они стоят в воде. Впрочем, они пришли в себя быстрее врагов, и прежде чем кинуться на них, Кусланд отвесил увесистую затрещину бестолковому магу, и, пользуясь, подаренной возможностью, зарубил двух тварей, до того как остальные две пришли в себя. Ещё один волк кинулся на него справа. Командор одним взмахом меча разрубил зверя почти пополам. — «Селянка», — заявил он, утирая стекавшую по лицу кровь, — я буду звать тебя «Селянкой», если ты и дальше будешь так бегать. — И с этими словами Страж-Командор кинулся на помощь Натаниэлю, который сражался сразу с тремя оборотнями. — Как остроумно! Прямо аж плакать от хочется, но не от смеха! — воскликнул Андерс и заморозил оборотня, что собрался кинуться на сражающегося с двумя чудовищами Огрена, сзади. И зажарив последнего морового волка, побежал помогать гному. Натаниэль уже к тому времени бросил лук и дрался кинжалами, когда Кусланд подоспел ему на подмогу. Разбойник уворачивался от ужасных когтей, то и дело мелькавших перед глазами. Как мог отбивался от чудовищных лап. Острые клыки то и дело щёлкали у самой его головы. Один из оборотней с размаху ударил разбойника по лицу. Бедняга отлетел на несколько шагов в сторону и ударился о корявое дерево. Чудом избежав когтей, Натаниэль видел как зверь навис над ним, готовясь прикончить. Он попытался нашарить свои кинжалы, но понял, что выронил их сразу после удара. Он весьма удивился и обрадовался, заметив, как промелькнул крутясь в воздухе небольшой топор и врезался, занёсшей над ним когти, твари прямо между глаз. Сам командор кинулся с громким кличем не на него, а на оборотня. Натаниэль вздохнул с облегчением и насколько позволяла боль в спине, хоть голова и шла кругом, помчался подбирать оружие. И как раз вовремя! Ибо к месту битвы откуда неведомо откуда, сопровождаемые леденящим душу воем, набежали ещё несколько бешено лающих тварей. Один волк помчался к Стражу-Командору. Кусланд возвышался на поверженном оборотне, одной ногой стоя на рукояти глубоко вонзённого в череп твари топора. Моровой волк бросился на него и тут же с визгом отлетел с разрубленной мордой. Андерс тем временем удирая от оборотня нарезал круги вокруг Кусланда и его возвышения. Натаниэль вовсю орудовал парой кинжалов. Вот блеснуло лезвие одного из них и волк с перерубленными сухожилиями, скуля и завывая, припал к земле, тут же углубляясь в топкую грязь. Ещё один взмах другим кинжалом и оборотень завыл от дикой боли и заскрёб по распоротому брюху. Разбойник увернулся от его лап, когда тот из последних сил попытался полоснуть его по лицу, и прикончил ударом кинжала в мощную шею. Кусланд, который к тому времени уже лишился меча в схватке с другим оборотнем, лениво наблюдал за мечущимся вокруг него Андерсом, и с интересом — за оборотнем, гоняющимся за магом. Ещё немного постояв, воин решил, что ему надоел этот спектакль. Поплевав на руки он ухватился за топор, крепко застрявший в голове поверженного им оборотня. Но Андерс был не так прост, маг отнюдь не согласился бы на прозвище «Селянка», которым ему грозил треклятый Кусланд. Делая очередной круг, в центре которого командор корячился, вытаскивая топор из башки зверя, Андерс вдруг почувствовал, что к нему возвращается сила. Он резко обернулся к преследующей его по пятам твари. — Хо-хо! Сейчас повеселимся! — с возгласом исполненным веселья, как бывало прежде, он вскинул руки. Холод волной обдал морду зверя, челюсти его застыли, замороженные, и шкура его покрылась коркой льда. Чудовище замерло не в силах пошевелить лапами и дико завращало глазами, обнаружив, что не может вдохнуть. — Так-то зверюга! С Андерсом шутки плохи! В этот же миг позади послышался ликующий вскрик:  — Ха-ха! — и на замёрзшего оборотня со всей мощью на какую был способен лишь неистовый Кусланд, опустился топор, вдребезги разбив зверя на множество осколков и осыпав мага ледяным крошевом. — Ну здорово! — потрясая руками, промолвил маг с кислой физиономией. — Просто замечательно! Огрен с Натаниэлем прикончили последнего оборотня. Все стихло. Битва закончилась и над Болотами снова воцарилось безмолвие, нарушаемое лишь плеском воды, да ветром, что шуршал в камышах. — Надо бы передохнуть, — тяжело отдуваясь и зажимая поцарапанную руку, предложил разбойник, оглядывая место битвы. Гном покосился на него с сомнением. — Слушай, а ты случаем, через пару часов не взвоешь по-ихнему? — с опаской косясь на рану спросил Огрен. — Не думаю, что дойдёт до такого, — устало усмехнулся Натаниэль. — Скорее Андерс со своей помощью обратит нас всех в лягушек. Командор пробрался к собратьям по оружию через завалы трупов и алые лужи, с ног до головы запятнанный грязью и кровью. Он услышал последние слова разбойника и метнул на его рану оценивающий взор. — Меня оборотень не кусал, — поймав его взгляд, успокоил всех Натаниэль. — Это просто царапина. Но отдохнуть и впрямь не помешало бы. — Тогда надо найти подходящее место, — заявил Кусланд. Он огляделся и в туманной мгле, что клубилась над, словно бы, снова задремавшими водами болот, различил остатки домов. — Пойду гляну безопасно ли там. — Будь осторожен, — буркнул Натаниэль и отправился отыскивать свой лук, по пути собирая стрелы. — Я с тобой пойду, разведаю, — хихикнул Огрен. Урод взглянул на него с некоторым удивлением: — Когда это ты успел напиться? — Я вовсе не напивался. Это средство против всякой заразы, — гном оглушительно рыгнул. — От простуды тоже, кстати, помогает. «Интересно, какого урожая было это средство от простуды, — подумал про себя Страж-Командор». По дороге он отыскал свой меч и подобрал щит, и снова заткнул за пояс небольшой топор. Пока маг брезгливо отряхивал свою драгоценную одежду, а Натаниэль рыскал в поисках затерявшихся в траве стрел, гном с командором обыскали руины и не нашли в них никаких затаившихся врагов. Урод оставил Огрена расчищать место, а сам отправился за остальными. Натаниэль запихивал стрелы в колчан, Андерс, со все ещё стоящими дыбом волосами, после удара молнии, старался в тщетной попытки счистить с себя грязь. Командор махнул в сторону развалин, оставшихся от некогда бывшего деревенского дома. Когда они кое-как добрели до выбранного места, после долгих споров и неистовой ругани, едва не переросших в настоящую драку, все же порешили развести костёр. Натаскав гнилых досок, веток и палок они дождались пока Андерс, заклинанием разожжет пламя и, когда топливо, шипя, нехотя схватилось, расселись вокруг вскоре весело затрещавшего огня. Кусланд, воткнув пару палок с развилками на концах, вопрошающе уставился на спутников. — Нет, котелок, к сожалению, мы потеряли, — вздохнул Андерс. Тогда командор снял свой шлем, и, наполнив его водой из своей фляжки, нацепил за кожаные ремни за другую ветку, что положил поперёк стоящих по боками костра. Андерс, уже было усевшись, встал и пошарил в мешке, выудив пару зелёных яблок, собрался было уже вернуться к своему месту у костра, как вдруг взгляд его упал на страницу дневника, что лежал на ноге рассевшегося командора, занятого поглощением жаренной кроличьей ножки. С пожелтевшего пергамента в глаза магу бросились слова, начертанные каллиграфическим почерком, большими жирными буквами: «Урод Габриэль Плюс Кусланд». Едва маг прочитал эти слова, как словно почувствовав, Страж-Командор обернулся, как раз вовремя, чтобы заметить заблестевший непередаваемым весельем заинтересованный взор мага. Андерс виновато улыбнулся и, сопровождаемый подозрительным взглядом Кусланда, вернувшись на своё место у костра, сел между гномом и Натаниэлем, и затрясся от смеха. Командор смерил его злобным взглядом, заставив товарища позабыть про веселье, да и весь облик Кусланда внушил магу опасение: он был весь чёрный от грязи, и весьма смахивал на какого-то болотного демона, но тоже самое можно было не кривя душой сказать и про остальных, на темно-каштановых волосах его играли отблески костра и, казалось, что голова Стража-Командора объята пламенем, из-под густых, низко нависших бровей свирепо мерцали серые ястребиные глаза, со сломанного носа его капал жир и тонкие губы его блестели в свете огня. Маг перестал смеяться и с неожиданно большим интересом принялся за яблоко. Натаниэль только усмехнулся наблюдая за друзьями. Огрен же не обратил на них внимания. Он был чем-то озабочен, и вскоре уже перерывал руины вокруг надеясь найти брошенные ценности в виде старых бутылок крепкого пойла. Кусланд, наблюдая за гномом, с усмешкой придвинул свой мешок поближе к себе, послышался негромкий звон стекла. Огрен, как наклонился над каким-то ящиком, так и застыл. — Это мне послышалось? — Послышалось, гном. — Да я не про звяканье твоих склянок, что все равно мне достанутся, — махнул рукой Огрен. — Мне показалось, что я слышал какое-то ворчание. — Это у тебя в брюхе. Говорил я тебе, что для своего роста ты непомерно прожорлив, — смачно дожевывая ножку прочавкал командор. Огрен покраснел от злости и, сдав кулаки, хотел уже кинуться на Стража-Командора.  — Гном закипел! То есть, я хотел сказать шлем, вода в шлеме закипела! — подскочил Андерс, вставая между соратниками. Огрен схватил секиру, Кусланд взялся за меч и подбросив ногой свой щит поймал его. — Я… — насупившись начал было гном, как вдруг окрестности огласил вой. — Если ты оборотней не глотал, то на этот раз это не у тебя в брюхе! —смеясь, прорычал командор и выглянул из-за полуразвалившийся стены. Как раз вовремя, что бы получить удар когтистой лапой. Однако он сумел увернуться, только оцарапал свой сломанный нос о стену. Андерс к тому времени был уж готов к бою и нацелившись, запалил шкуру оборотня. Зверь заметался и умчался во мглистую тьму, словно факел, освещая площадь, где сквозь туман проступали очертания небольшого особняка. Кусланд выскочил следом. Натаниэль вихрем промчался мимо Андерса, по пути вкладывая стрелу в тетиву, Огрен чуть не сбил мага с ног и громко ругаясь побежал на звук уже начавшейся битвы. Андерс не спешил присоединиться, но отсиживаться у огонька он тоже не мог. А потому с тяжелым вздохом, перехватив посох поудобнее, он вскоре добежал до места сражения. Тотчас же на него бросились две твари, — моровой волк и теневой оборотень, возникший словно из ниоткуда прямо позади. Андерс сильно пожалел в этот миг о своём решении покинуть пристанище. «Но что же мне было делать?» — пронеслось у него в голове прежде, чем он взмахнул посохом и отправил в полет шипастого, словно дикобраз, морового волка. Ударив в морду заклинанием каменного кулака, бросившегося на него оборотня, маг помчался на другую сторону площади, туда где бились с пятью монстрами Кусланд с Натаниэлем. — Эгей! Андерс идёт на помощь! — с этими словами он обдал ледяным заклинанием всех пятерых оборотней и командора впридачу. Несчастный так и застыл с высоко занесённым над головой мечом, со щитом отведённым назад, с распахнутым в диком вопле ртом, и широко расставленными ногами; свисая бахромой с его рук, мерцали сосульки. — Ой-ой! — вырвалось у Андерс, когда он увидел плоды своих трудов. — Молодчина, маг! — расхохотался Огрен, не взирая на то, что на него насели три врага. — Ему давно пора остыть! — гном, сжав зубы, неистово завращал секирой, отрубив напрочь голову одной из тварей. — Сделай что-нибудь! — Натаниэль и не думал смеяться, в голосе его слышалась тревога. — Растопил пламенем! Или ещё что! — Нет, — с огнём шутки плохи. Так ведь его и поджариться не долго, — нервно пробормотал Андерс. — Однако, надо что-то сделать. Тут вот какое дело — никогда наверняка не знаешь, сколько продлится действие замораживающего заклинания. При этих его словах один из оборотней с треском прорвал корку сковывающего его льда и через мгновение бросился на Стражей. Андерс недолго думая наслал на него морок и тварь в страхе попятилась. — О чём я и говорил! Но ждать пришлось недолго. Они разобрались очередным вернувшимся к жизни оборотнем. И тут до их слуха донёсся громкий треск ломающегося льда. Кусланд, всё ещё обледенелый, с хрустом повернул голову в сторону стоящего неподалёку, слева от него, Андерса и жутковато осклабился. Магу, на миг застывшему, словно он сам себя вдруг заморозил, стало не по себе. — Пойду-ка я г-гному помогу! — воскликнул он и не успел сделать и шагу, как командор, осыпаясь осколками льда, смог снова пошевелить ногами и руками. — Ну, Андерс! — Огрен! Я иду к тебе! — закричал Натаниэль и поразил одну из наседающих на гнома тварей стрелой в глаз. Командор остался с магом отбиваться от нескольких теневых оборотней. Андерс, опечаленный неудачей с заклинанием, да ещё окружённый злобно рычащими зверями, в число которых, по его мнению, входил и командор, в страхе слепо размахивал посохом. Командор быстро избавился от чудовищ несколькими взмахами меча и ударами щита. Он не заметил, как чуть позади него возник ещё один теневой оборотень и повернулся к магу как раз в то мгновение, когда Андерс занёс посох для удара и со всего размаху, промазав, вместо оборотня, огрел Кусланда по голове. Не успел он испугаться как деревянный посох его с жутким треском раскололся. Сноп искр взвился в темноте ввысь. В руках мага осталась распавшаяся на две половины деревяшка. Выпучив глаза Андерс посмотрел сначала на остатки своего оружия, потом перевёл взгляд на Кусланда, который стоял с не менее недоуменным лицом. Перед глазами командора все плыло, он отчаянно потряс головой, и прежде, чем он успел бросится на мага, Андерс опередил его и вытянув руки обратил уже готового набросится на Кусланда оборотня за его спиной, в камень. Командор обернулся и, увидев, окаменевшего зверя, почесал затылок. — Ну и ну! — смущенно пробормотал маг. — Выходит, тебе шлем без надобности. — Ха! В следующий раз попрошу Херена и Уэйда установить на новом твоём посохе прицел! — с этими словами Урод побежал воевать дальше. — Сказал Урод Габриэль Плюс Кусланд, — пробормотал в след ему маг. Андерс только вздохнул и едва не заплакал, но не от смеха. Кусланд, молнией рассек раскрытую пасть оборотня. Холодный воздух прорезал неистовый вой. — Отступаем! — клинок просвистел у самого уха Андерса. Пламя, потоком хлынуло из его вытянутых рук и изжарило двух зверюг. — А отступать-то некуда! — в ужасе завопил маг и подобрав юбки, помчался, что было духу в сторону особняка, словно селянка бросившаяся вдогонку за убегающим стадом коз. — Андерс! — во всю силу своих лёгких завопил ему вслед Натаниэль, и вдруг закашлялся, почувствовав, что сорвал глотку. — Там засада! — наконец справившись с собой через силу сипло выкрикнул он. Но маг бежал столь быстро, что ветер свистел у него в ушах. Только грязь, чавкая, комьями летела у него из-под ног. Он не слышал предостережения. Поэтому для него стало большой неожиданностью когда из тени у кованных ворот вдруг вырвались четыре злобно рычащих оборотня. — А-а-а! — Андерс в этот миг не устыдился того, что завизжал, как девчонка. Он с безрассудной отвагой сделал то, чего не стала бы делать даже селянка: бедняга, у которого ноги подкосились от страха, дико завывая, ничуть не хуже самих оборотней, вдруг сел на сырую землю и закрыл голову руками. — Андерс! — донес до него ветер отчаянный вопль. Маг весь сжался и продолжал завывать, представляя как через мгновение в него кинжалами вонзятся острые когти и зубы, как его растерзают, разорвут на куски! Ему отчетливо нарисовалась картина: его мантия в луже крови, да пара ещё недавно чудесных ботинок из мягкой кожи. Но вдруг неожиданная, совершенно безумная идея озарила охваченный мороком страха ум мага и он из последних сил заголосил, оглашая все болота этим проклятым словом: — Рендон Хоу! — закричал в исступлении маг и снова завыл. Андерс все ёжился, в любое мгновение ожидая, что его сметут и растерзают. Но время шло, а он все сидел. Маг осмелился открыть один глаз и упал на спину, узрев страшную картину прямо перед собой. Страж-Командор, весь чёрный, как демон из кошмарных сновидений, возвышался над ним и, с меча в его руке капала кровь. В другой руке он держал три отрубленных головы оборотней и ногой стоял на четвёртой: злобный взгляд жёлтых глаз её, как показалось магу, прожигал его насквозь. Андерс с трудом сглотнул подкативший к горлу комок и заставил себя посмотреть в лицо Уроду. Глаза его пылали бешенством и безумием, словно разгорающиеся угли. Маг попытался задом отползти на локтях подальше от Неистового Кусланда, но стоило ему пошевелиться как командор зарычал. Андерс замерев от страха, остановился и не смел больше двигаться. Запыхавшиеся и весьма потрепанные к ним бежали Огрен с Натаниэлем. Но как только они приблизились, командор метнул на них гневный взгляд горящих ненавистью и яростью глаз, так что даже гном не посмел сделать больше ни шагу. Кусланд зарычал и с мечом наголо пошёл прямо к магу. — Не надо! — закричал с мольбой в голосе Натаниэль. — Остановись! Но Урод не внял его призыву, а лишь усмехнулся как-то мрачно и подойдя к скулящему магу вплотную ухватил его за волосы. — Страж-Командор! — разбойник сделал шаг в их сторону, но тотчас же об этом пожалел, — Кусланд устремил на него полный непередаваемой злобы взгляд и с силой вздернул Андерса за собранные в хвост пропитанные грязью и кровью волосы. Маг заверещал, дёргаясь в железной хватке обезумевшего командора. Натаниэль умолк и растерянно оглянулся на гнома. Тот ничего не ответил, лишь пожал плечами. Судя по всему, он не верил, что командор способен прикончить соратника. Однако, когда Урод занёс над Андерсом меч, готовый нанести удар, даже Огрен испугался, не говоря уже о почти потерявшем от страха сознание Андерсе; бедняга висел в руках командора, как дохлый кролик. — Э-э-э! Ты чего это делать-то собрался? — забеспокоился Огрен, до этого стоящий скрестив руки на груди. — А ну, опусти меч! Но Кусланд как не слышал. И он, занеся меч над трепещущим магом размахнулся. Но тот в последний миг дернулся, изо всех сил. Меч просвистел в дюйме от головы и напрочь отсек хвост, оставив в руках неистового командора лишь пучок грязных волос. Андерс тяжело рухнул на землю. Но тотчас же вскочил и помчался неведомо куда, оглашая все окрестности страшными криками. Урод озверел окончательно и зарычал ещё яростнее прежнего и слюна запенилась у его перекошенного от злости рта. Натаниэль вдруг подскочил, глаза его засверкали в тускнеющем свете луны. Он извлёк из мешка, висевшего на поясе небольшую толстую книжку, и подскочив к Кусланду, помахал ею прямо перед его сломанным носом, и гневно выплюнул: — Урод Габриэль Плюс Кусланд, неплохое имечко для чокнутого убийцы! — сказав так, Натаниэль швырнул дневник командору под ноги. Разбойник готовый в любой миг выхватить кинжалы пристально наблюдал за Уродом, глядя в смутно различимое в сумерках лицо командора. Гном уже схватился за секиру и стоял готовый к бою. Однако Кусланд, вопреки ожиданиям, вдруг со звоном уронил меч. Он постоял недолго, потом почесав нос вдруг уставился на соратников и удивлённо спросил: — Вы чего? Натаниэль с Огреном смущённо переглянулись. — Ах, да, теперь мы ничего не помним! Проклятье! Знали бы они кто займёт место Стража-Командора, так лучше бы взяли на этот пост пьяную рогатую жабу, — и то хлопот бы меньше было! — негодовал гном. Из глубины болот, там где было какое-то подобие дороги и даже местами мерцали неведомо кем зажженные огни послышался крик. — Это что? Андерс? — встрепенулся Кусланд. Он поднял руку, и с отвращением обнаружил, что сжимает вовсе не своё оружие. Урод брезгливо бросил пучок волос на землю. — Как бы он не угодил в ловушку! — Натаниэль первым кинулся к дороге. Гном с Кусландом, успевшим подобрать меч и неожиданно обнаружив свой дневник, устремились за ним следом. Они побежали по более-менее сухой тропе и впереди под скрюченными, сучковатыми деревьями обнаружили палатку. Там они ненадолго задержались, главным образом потому что, Натаниэль углядел силуэт мага, мечущегося в тумане неподалеку. — Это лагерь Кристоффа, — заявил Кусланд покопавшись в немногих оставленных вещах. — Он точно побывал на Болотах, теперь мы это знаем. — Нет на это времени! — негромко пробормотал разбойник и указал на кучку теней промчавшихся мимо все ещё видневшегося во мгле, мага. Тот тоже их заметил. Андерс издал такой вопль, что задрожали все деревья в округе. И помчался, как полоумный, в глубь болот. Отряд кинулся за ним. Маг бежал, сметая все на своём пути, и вскоре примчался к кругу, образованному поставленными стоймя громадными камнями. Он повертелся и очертя голову кинулся по едва приметной тропе, ведущей неведомо куда. Первый в страхе наблюдал как тёмное существо мчится к телу Серого Стража, которого он убил. Порождение Тьмы не могло понять, что это такое и, что ему здесь нужно, ведь он ждал появления сотоварищей умерщвлённого им человека. Матушка не предупреждала его о том, что в этих местах водятся злобные духи! Первый укрылся за большим камнем и с тревогой увидел, что за тёмным существом бегут ещё трое таких же. Они смели детей, злобных всепожирающих личинок порождений тьмы, единым махом, даже, казалось не заметив их. И остановились только у тела мертвого Стража. Один из них, что примчался вперёд всех остальных, заметался, но вскоре прекратил и выть и бегать и присоединился к остальным троим. Это показалось Первому ещё более странным и пугающим. — Э, да там хмырь какой-то высовывается из-за камня! — заголосило вдруг тёмное существо-коротышка, бывшее на голову ниже своих собратьев. — На дюжину эля готов поспорить, это и есть убийца твоего Кристоффа! Первый стушевался, приглядываясь к странным созданиям. Он живо вспомнил те дикие завывания с той стороны болот, где находится старинный особняк и остатки деревни. Первый не желал связываться со столь яростным злом. Он попытался слинять. «Бежать, бежать, — думало порождение тьмы, — бежать к Матушке!» Все его приспешники уже давно дали дёру. — Эй! А ну стой скотина! — загремел грубый голос, перекрывая лязг доспехов. — Ты мне принесёшь дюжину эля! Мы поспорили, командор! — в голосе послышалась весёлая нотка, когда ступню порождения тьмы схватила сильная рука и выдернула его из укрытия. Тёмное существо-коротышка протащило его мордой по грязи и бросило у ног своих собратьев. — Эй! Командор, он тут один — это странно! Не находишь? — Командор? Страж-Командор? — утробно прорычало порождение тьмы, приподнимаясь. Все опустили головы и изумленно уставились на распростертую у их ног тварь. — Матушка… — Я не твоя мама! — испуганно замахал руками Кусланд. — Меня, конечно, назвали Уродом, но чтоб настолько… — Да нет, же, нет! Моя убить Стража, и вот твоя здесь! Матушка повелела мне встретиться с тобой! — Что ещё за «Матушка»? — искренне недоумевая раздраженно выплюнул гном. — Матушка-а-а, — выпучив рыбьи глаза рычало порождение тьмы, — велела передать командору Серых Стражей подарок. — Носки вязанные? — с недоверием спросил Кусланд, подняв бровь. — Благодарю за заботу, но не стоит. Чудовище, закованное в чёрную броню, что как отметил Кусланд была недурно выкована, встало и смотрело на Урода с недоумением, открыв пасть. Потом захлопнуло челюсть и покачало головой, видно, так и не поняв о чем толкует человек. — Я — Первый, — ткнув себя в грудь вновь заговорило чудовище. — Матушка сказала, что если я убью человека, Серого Стража, здесь, сам Страж-Командор явится. — Давай его прикончим и дело с концом! Нечего с ним трепаться! — пророкотал Огрен. — Согласен! — глаза Стража-Командора жадно блеснули. — Уж больно броня у него хороша! Но Первый не стал дожидаться пока на него набросятся да ещё и разденут, а со звериным рычанием бросил нечто врагам прямо под ноги со словами: — Дар Матушки тебе, Командор! Ослепительно яркий свет поглотил Чёрные Болота и все вокруг померкло перед глазами Стражей. Они провалились в ничто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.