ID работы: 8149679

Мой берег

Слэш
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Отпуск на Гавайях - наверное, одна эта мысль способна любого человека повергнуть в счастливую эйфорию. И конечно, Джонни Юта исключением не был. В считанные минуты в квартире всё было вверх тормашками - Джонни подхватился паковать чемоданы, пару из них тут же перепутал и пытался впихнуть свою драгоценную доску для серфинга чуть ли не в саквояж, но даже не замечал этого. - Нельсон, ты подумай, Гавайи! Будем объедаться манго, танцевать при луне… И ты уж точно не отвертишься, Нельсон, увешаю тебя венками всего, с головы до ног! Соблазнительное видение Нельсона Мосса, стоящего в лунном сиянии и облаченного исключительно в цветочные венки, мелькнуло на миг в затуманенных предвкушением глазах. - А какие там волны, Нельсон, ты себе не представляешь! - Ну отчего же, - послышалось в ответ. - Если постараться, вполне могу представить. При звуке этого голоса Юта вздрогнул, возвращаясь с ясных гавайских небес на грешную землю, точнее - к Нельсону, его дорогому трудоголику Нельсону, который сидел на диване, не делая ни малейшей попытки присоединиться к сборам, и выражение его лица невольно заставило Джонни подумать, что мысль об отпуске на Гавайях, наверное, всё-таки приводит в восторг почти всех. И Нельсон Мосс как раз и относится к этому самому почти. - Нельсон, что такое? Не слышу радости! - Я радуюсь, - Нельсон улыбнулся как-то виновато. - Правда, радуюсь. Потому что ты счастлив, Джонни. - Но? - Джонни выжидательно уставился на рекламщика. - Малыш, хоть мы с тобой и похожи как две капли воды, но я, к сожалению, не полное твое отражение и не могу угадывать твои мысли. И надо признать, временами это чертовски неудобно. Так что давай начистоту. Ты не хочешь ехать? - Очень хочу. Но, Джонни, сам понимаешь, - Нельсон развел руками, - я уже староват для того, чтобы седлать волну. Вряд ли смогу составить тебе компанию... - Нельсон, - Джонни уселся на диван рядом с любимым и до умопомрачения похожим на него мужчиной, сжал его руки в своих, - Даю тебе честное слово, решишь прокатиться - я не буду поднимать тебя на смех. А если это посмеет сделать кто-то другой - он очень и очень пожалеет. Ну и главное, - он подался чуть ближе, с явным удовольствием ероша безупречную прическу рекламщика, - я никогда не буду заставлять тебя. Если ты вдруг не захочешь или еще что, то всегда сможешь подождать меня на берегу. - И отпускать тебя на свидание с шальными волнами в одиночестве? - хмыкнул Нельсон. Джонни присвистнул: - Ревнуешь? Мосс коротко рассмеялся, но почти сразу в его карих глазах мелькнула смутная тоска. - Скорее, мне страшно, - вдруг произнес он вполголоса, точно признаваясь в чём-то постыдном и явно ожидая насмешки. Но Юта смеяться не стал. - Страшно? Почему, малыш? - Ты помнишь бурю, Джонни? Бурю, что мы видели прошлым летом на отдыхе? - Нельсон на мгновение отвел глаза. - Мы были вдвоем в отеле. Тепло, уютно и безопасно, но я видел, какими глазами ты смотришь в окно. Ты хотел быть там, на берегу. С ветром, с бурей... С волнами. Они звали тебя, Джонни, и тогда, в тот день, я понял, что они зовут тебя всегда. Ты живешь с этим, и я люблю тебя таким, Джонни, так, как никого и никогда, но... Я знаю, что, когда мы снова окажемся там, возле моря, я снова почувствую страх. Когда увижу тебя и волну, Джонни... Ты будешь играть с ней, а я - бояться, что этот зов окажется сильнее всего остального. Что волна заберет тебя и не вернет назад. - Господи, Нельсон... - выдохнул Юта. Впору было пожалеть, что вообще рассказал Нельсону о своем прошлом, о Бодхи, но, с другой стороны, Нельсон и без этого мог бы понять, какой след оставило в его жизни приключение с бандой серферов. Чтобы не понять, в чём заскок Джонни Юты, надо быть идиотом. Уж кем-кем, а идиотом Нельсон Мосс не был. - Нельсон, послушай меня. Да, ты прав, море стало частью моей жизни. Частью меня, а значит, и тебя тоже, - произнес он, пытаясь растопить улыбкой странную тревогу в потемневших таких родных глазах. - И я уверен, гавайские волны ты полюбишь. Они прекрасны. И они никогда не отнимут нас друг у друга. И даже если я вдруг оседлаю самую высокую волну, что там будет - я вернусь назад. Потому что любая волна спадает и устремляется к берегу. Да, ты прав, море зовет меня, но ты, Нельсон, - он провел задрожавшими кончиками пальцев, - ты мой берег. И я вернусь к тебе. Всегда вернусь. Просто не забывай этого, хорошо? - Джонни... - Нельсон обнял его. - Прости меня, я просто... - Ты не хочешь больше оставаться один, Нельсон. Как и я, - тихо произнес Юта, утыкаясь в шею Нельсона, и жадно вдыхая его запах, такой мускусный и вместе с тем - теплый, домашний. - Но этого больше не будет. Ведь мы вместе. И вместе нам не страшны никакие бури. А уж тем более волны, верно? - Верно, - улыбнулся Нельсон. - Давай помогу уложить доску. Места хватит, тем более что, я думаю, - он вдруг лукаво прищурился, - мне не стоит брать слишком уж много одежды. Что ты там говорил насчет венков?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.