Часть 1
20 апреля 2019 г., 16:05
Дворец Совершенного владыки Лин Вэнь Чжэнь Цзюнь работал даже ночью, когда благочестивые боги отправлялись отдыхать. И дело было не в том, что Лин Вэнь обожает работать — нет, будь ее воля, она сожгла бы все отчеты, сметы, приказы, соглашения и приглашения в один щелчок пальцев, но на худых плечах Лин Вэнь держалась немалая ответственность за всех небожителей вместе взятых.
А на этих самых небожителей, помимо приказов и распоряжений, приходили еще и жалобы.
Самая, можно сказать, «любимая» часть работы Лин Вэнь.
«В винную лавку достопочтимого господина-винодела Туй У ворвался юноша в белых одеждах. Негодник выпил бочку лучшего западного вина и вдруг сделался прекрасной девушкой. Пока достопочтимый господин-винодел Туй У пытался поймать воришку, поднялся сильный ветер. Девушку вихрем унесло на Небеса. Вместе с винной лавкой.
Прошу вернуть винную лавку на место».
Ши Цинсюань, какого черта?
«Высокий статный мужчина зашел в бордель города N. ближе к полуночи. Когда он пошёл по третьему кругу, в Дом Услады зашёл его друг в странных одеяниях. Друг кинул в высокого статного мужчину кроватью, выбил ему зубы и выкинул из окна.
Они сломали кровать и оконную раму.
Просим возместить убытки».
Пай Мин и Цюань Ичжэнь.
Лин Вэнь чуть не застонала в голос.
«Пришёл мужчина в темно-синих одеждах. Пытался утопиться в пруду. Передумал. Пошёл, поел.
Просим разобраться! В пруду умерла вся рыба».
Глаз Лин Вэнь нервно дёрнулся, и она мысленно послала Мин И несколько страшных проклятий. Какой бог Ветра его укусил? Сидел ведь и не высовывался на люди.
«Шли два человека. Один кинул другому метлу. Второй пошутил про большой член. Завязалась драка. Потом они напились. Потом снова подрались. Потом они уединились и предались страсти снова подрались.
Просим разобраться с откровенным бесстыдством средь бела дня!»
Генералы Мусорного божества причиняли Лин Вэнь наибольшую боль. Не угомонишь: достаточно высокий чин позволял им некоторые попустительства.
«У одной повозки сломалось колесо. Прекрасный юноша в доули предложил свою помощь, попытался починить колесо. Сломалась вся повозка».
Ваше Высочество наследный принц, но Вы-то хоть могли не усложнять мне жизнь? Пожалуйста!
Богиня Литературы отложила увесистую папку с жалобами. На сегодня хватит. Точно хватит, она не выдержит.
Лин Вэнь с грустью подумала, что надо бы по-хорошему взять месяц отпуска и пропасть в каком-нибудь месте, где её точно не найдут — ни Пэй Мин, ни Ши Уду, ни Цзюнь У.
Вот только уйди она хоть на несколько дней — и документация намертво встанет, начнётся неразбериха, путаница, кто-нибудь от этого обязательно пострадает.
Лин Вэнь почти примирилась со своей судьбой бесконечно разбирать ненавистные свитки, когда в двери её кабинета тихо постучали и боязно потянули:
— Т-там Император передал своё распоряжение: сказал к завтрашнему утру отчёт о жалобах на небожителей Верхних Небес п-подготовить. С-срочно.
Совершенный владыка Лин Вэнь Чжэнь Цзюнь взвыла от отчаяния в голос и со злости запустила тяжелый свиток в дверь. Дух литературы, так и не решившийся зайти в кабинет, быстро отскочил от двери и убежал, испугавшись гнева своей госпожи.
«Надо напиться, — с твердой решимостью подумала Лин Вэнь. — Надо найти Ши Цинсюаня с украденной винной лавкой и напиться».