ID работы: 815485

Too bad.

Слэш
PG-13
Завершён
337
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 14 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

It's too bad, it's stupid Too late, so wrong, so long It's too bad we had no time to rewind Let's walk, let's talk

- Кузе Хибики, - холодно и строго произнесли сзади. Хибики на секунду закрывает глаза и сдержанно вздыхает про себя. Неужели нельзя быть хоть чуточку более эмоциональным, когда они остаются наедине? - Хибики, - повторили за спиной, и на какое-то мгновение парню показалось, что он только что уловил нотки раздражения. Кузе разворачивается лицом к стоящему позади Ямато и поднимает свои глаза на него. Хотсуин стоит, скрестив руки на груди и с выпрямленной спиной - не то, что Хибики порой, когда уже не остаётся сил и плечи опускаются сами по себе. Здесь всё было наоборот: плечи главы JP’s всегда были расправлены, голова высоко поднята, и взгляд - гордый, ледяной взгляд, - почти постоянно направленный не прямо, а именно сверху вниз, как, собственно говоря, и сейчас. Создавалось ощущение, что Хибики, в общем-то, никакой роли-то и не играет, и даже не было ясно, какого чёрта он сейчас тратит время Хотсуина. - На окраине города какое-то волнение, - удостоверившись, что теперь Кузе, наконец, слушает его, продолжил Ямато. - Я хочу послать тебя проверить ту территорию. - Там всё так серьёзно? - удивился Хибики. - Твои солдаты не в состоянии справиться с этим? - Хочешь, чтобы я послал их туда, не имея точной информации? - вопросом на вопрос ответил глава бюро. - Почему-то раньше тебя это мало останавливало, - несколько раздражённо проговорил Кузе. - У тебя так много людей, что ты посылаешь их на верную смерть. Почему бы и на этот раз не сделать так же? Ямато нахмурился и некоторое время смотрел на парня, глядящего в ответ не менее хмурым взглядом, но наконец произнёс: - Если зайчик, так долго и упорно кричащий о том, что мы слишком жестоки, не дорожим жизнями своих солдат и наоборот, обязаны сохранить как можно больше людей, желает остаться в норке, я отправлю кого-нибудь другого. Уверен, это может послужить хорошей тренировкой для Ио Нитты. Хибики дёрнулся, будто его ударили, и невидящими глазами уставился на так и не изменившегося в лице главу. - Думаешь, всё-таки предпочтительнее отправить девушку? - спросил Хотсуин, поворачиваясь к парню спиной и поднимая глаза к самому потолку. - Нет, - отрезал Кузе, замечая в своём голосе неожиданную хрипотцу. - Я справлюсь самостоятельно. - Чудесно, - всё так же безэмоционально отвечал глава. - Можешь собираться и отправляться прямо сейчас. Я собрал тебе сопровождающих, которые, уверен, уже устали караулить кролика у его норы. Кузе фыркнул и, отвернувшись от Хотсуина, быстрым шагом направился прочь. - Хибики, - неожиданно снова окликнули его сзади. Парень остановился и через плечо обернулся на Ямато, который всё ещё стоял к нему спиной. - Да? - Не наделай глупостей на свою голову. - Кажется, Хотсуин перед тем, как сказать это, вобрал в грудь немного воздуха. Кузе, удивившись, склонил голову на бок, уставившись на макушку главы, но через пару секунд поняв, что ничего больше не произойдёт, поспешил повернуться и продолжить свой путь к выходу. “Не наделаю”.

* * *

You left without saying goodbye, although I'm sure you tried You call the house from time to time to make sure we're alive But you weren't there right when I needed you the most And now I dream about it... and how it's so bad

- Сэр! Мы не можем связаться с Кузе Хибики! Такое ощущение, словно он не отключался, а просто находится вне зоны доступа. - Снова в прятки играем, значит? - тихо спросил у самого себя Ямато, скользя глазами по синим мониторам выстроенных в ряд компьютеров. - Сэр, вам не кажется, что вы уж слишком многого от него хотите? - обеспокоенно подала сзади голос Макото. - Нет, - холодно ответил Хотсуин. - Он сам взялся за это дело. Девушка уныло вздохнула и подняла глаза на экраны, вкратце изучив все данные. - Доклада от Кузе Хибики или сопровождающих его людей не поступало? - громко спросила она. - Не... - ответили было снизу, но неожиданно оказались прерваны низким, но не менее громким голосом откуда-то со стороны: - Я уловил сигнал и могу связаться с Кузе! Выходить на связь? Макото уже открыла рот, чтобы ответить, но Ямато остановил её движением руки. - Нет, - отчеканил он, - посмотрим, вернётся ли он прежде всего в штаб. - Да, сэр, - со слабым воодушевлением ответили снизу и продолжили работать. Хотсуин ещё раз просмотрел всё, что было на мониторах компьютеров, хмыкнул и, отвернувшись, пошёл прочь со своего, можно так сказать, капитанского мостика. - Позаботься обо всём тут, - бросил он Сако, которая хотела что-то у него спросить, но, услышав приказ, сомкнула губы и кивнула, промолчав.

* * *

Шахматная доска пуста. Все фигуры остаются в двух коробочках - одна для армии Белых Короля и Королевы, а вторая для армии Чёрных Короля и Королевы. А Хотсуин Ямато, сидя напротив поля, изрешечённого чёрными и белыми квадратами, сейчас держал в руке в белой перчатке этого самого Чёрного Короля и обыкновенную белую пешку. - О чём думаешь, о Сияющий? - поинтересовались сбоку. Хотсуин сжал пешку с Королём в ладони. - Ни о чём, что нужно было бы тебе знать, - ответил он. Кажется, Мученика, зависшего рядом над землёй на несколько сантиметров, это обидело. - А ты всё такой же грубый, - заметил он. - А ты всё такой же любопытный, - ответил Ямато, осторожно ставя пешку с Королём на шахматную доску. Мученик проследил за этим движением, с интересом склонил голову на бок и, наклонившись к Ямато, также протянул руку к фигурам. Хотсуин не шевелился. Тогда Мученик, не побоявшись, коснулся указательным пальцем пешки и, осторожно накренив её на бок, дал упасть с негромким стуком. Пешка, на боку один раз немного повернувшись к стоящему рядом Королю, отклонилась в другую сторону и, прокатившись несколько сантиметров от чёрной фигуры, остановилась. Мученик, всё это время продолжавший держать руку на весу, разогнулся и, растянув губы в улыбке, спросил у так и не проявившего никаких эмоций Хотсуина: - Не боишься потерять его, а? Рука лидера JP’s, покоящаяся около доски, сжалась в кулак. - Его смерть мало что изменит, - безучастно ответил он. Мученик прыснул. - Ну, если ты так думаешь... возможно, мне тоже нужно, - весело проговорил он, опускаясь на носочки на пол. Глава JP’s, кажется, остался недоволен его фразой, но предпочёл ничего не отвечать. - Может быть, одну игру? - предложил гость, открывая коробочку с белой частью шахматных фигур. Хотсуин, улыбнувшись одними уголками губ, хмыкнул и откинулся на спинку кресла. - Почему бы и нет? - ответил он, поднимая на собеседника глаз, не скрытый чёлкой. Последний прищурился, и, наверное, улыбнулся ещё шире. - Шах и мат, не так ли? - уточнил Мученик, уверенно ставя белую ладью на одну из клеток поля. Ямато не ответил, продолжая смотреть на свои фигуры. - Значит, она победила, - всё-таки не дождавшись от лидера JP’s слова, продолжил Мученик, поднимая в воздух белую пешку, всё это время остававшуюся в стороне поля. Бровь Хотсуина дрогнула. - А если вот так... - Все фигуры на секунду воспарили в воздух, поменялись местами и снова опустились на доску. -...А если вот так, то, увы, она повержена. Одним резким движением руки он отмёл пешку прочь. - И так побеждает Чёрный Король, - не останавливался гость, - а пешка... а что пешка? Пешка больше не нужна, она сражена. Фигура полетела на пол. Мученик лукаво посмотрел на Ямато, всё это время, не шевелясь, сидевшего напротив и не произнеся ни слова, только лишь внимательно наблюдая за каждым движением своего противника. -...Как и сейчас, к сожалению, - со смешинкой в голосе закончил Мученик. - Слишком поздно в такой ситуации делать ход в другую сторону, я прав? Хотсуин резко вздёрнул голову, чтобы посмотреть на него напрямую, но обнаружил лишь пустое кресло. От человека - или оружия, если быть точнее? - не осталось и следа. Боишься всё-таки, да?

* * *

Father's hands are lined with guilt from tearing us apart Guess it turned out in the end, just look at where we are We made it out... ...we still got clothing on our backs And now I scream about it... ...and how it's so bad, it's so bad, it's so bad

- Кузе Хибики вернулся в штаб? - Да, сейчас он пребывает в медицинском пункте. - Что произошло? - Если верить его словам - ничего страшного. Просто несколько ран, требующих дезинфекции. - Ясно. Хотсуин Ямато быстрым чётким шагом направился вдоль по коридору, к повороту с лестницей, ведущей вниз. Сразу после неё был поворот уже назад, за лестницу, вглубь протягивающегося далее коридора, и как раз-таки там, в стороне, за неприметной дверцей и сидел Кузе Хибики, терпеливо дожидаясь, когда забинтуют его предплечье. Когда Ямато резко распахнул дверь и вошёл внутрь, Кузе остался один на широкой кровати с отстиранными и приятно пахнущими простынями. Он вздрогнул от щелчка двери и поднял на главу бюро глаза. Секунды три они смотрели друг на друга, пока Хотсуин наконец не отвернувшись с недовольным хмыканьем, закрыл за собой дверь и не выпрямился, опять уставившись на парня сверху вниз. - Нужно полагать, что тебя всё-таки потрепали на окраине, - начал он, скользнув взглядом по белым бинтам. - Как видишь, - ответил Кузе, позволяя себе упасть на постель и устроить голову на подушке. - Что с теми, которых я послал с тобой? - Им досталось меньше. - Макото сказала в своём рапорте, что ты снова решил поиграть в догонялки. - Ты меня отчитываешь? - Нет. Просто думаю, что у меня действительно достаточно солдат для того, чтобы доверять подобные дела именно им. Хибики грустно хмыкнул и уткнулся носом в подушку. Наступило молчание, прервавшееся только тогда, когда кровать с тихим скрипом прогнулась под весом тела Ямато. Хибики вздрогнул от прикосновения к его плечу холодных пальцев; он с удивлением высунул нос из подушки и наткнулся на нависшее над ним лицо Хотсуина, всё так же выражающее ровным счётом абсолютное ничего. “А как давно у него такие мешки под глазами?”

It's so bad, it's too bad, it's stupid It's too late, so wrong, so long It's too bad we had no time to rewind Let's walk, let's talk Long time, let’s walk, let’s talk

- Я же просил не делать глупостей, - тихо проговорил Ямато, опуская вторую руку рядом с грудью парня, однако даже так последний почувствовал на своём лице щекотку от его дыхания. Внутри Хибики всё сжалось. - Я... - парень хотел добавить “старался”, но оказался прерван самим Хотсуином: - Поздно. Всё было слишком долго, но теперь уже не нужно. “Всё? Поздно?” Кузе замолчал и нервно сглотнул, немного посмелее заглянув в лицо главы и отмечая про себя, что чёлка спала и открыла второй глаз. В следующий миг Хотсуин, на секунду устало закрыв оба глаза, приоткрыл их вновь и всего на йоту, наверное, опустился ниже к парню. -...Зато теперь у нас есть много времени, чтобы поговорить, - закончил Ямато. - О чём же? - уточнил Хибики. - Обо всём, - бесстрастно ответил глава бюро, слегка расправляя плечи. Хибики вздохнул, отвернувшись от него, и прежде чем снова уткнуться носом в подушку, ухватил Хотсуина за чёрный рукав. Ну неужели нельзя быть хоть чуточку более эмоциональным, когда они остаются наедине?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.