ID работы: 8157543

С добрым утром

Гет
PG-13
Завершён
696
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
696 Нравится 132 Отзывы 289 В сборник Скачать

Прогулка

Настройки текста
Примечания:
Амелия. Письмо от Гарри пришло ночью. Услышав стук в окно, я ожидала увидеть там сову миссис Фигг, но в ночи виднелось что-то огромное и белое. Сначала я так испугалась, что меня парализовало. Всё-таки слишком частый просмотр ужастиков плохо на меня влияет. Это оказалась полярная сова Поттера, что меня несказанно обрадовало. Наконец-то! Ещё больше я обрадовалась, когда увидела предложение о встрече. Теперь ехать в Лондон можно без сожалений, что не могло не радовать. Главное отпроситься у бабушки… Или может она позволит принять гостей в её доме? Всё-таки она всё время одна. Хоть пообщается с молодыми немного. Сове досталось печенье из заначки. Я часто грызла что-нибудь сладкое, читая книги. Хотя конкретно эти печеньки были безвкусными сухими кусочками. Их мама специально стала покупать, чтобы я не портила себе зубы. Боясь потерять настрой, я тут же села писать ответ. «Дорогой Гарри. Я рада, что всё прошло успешно. Конечно, не против присутствия третьего лица. Журналы соберу. Твою сову покормила и дала немного отдохнуть, поэтому не ругай её, что так долго не возвращалась. По поводу времени и места встречи я должна поинтересоваться у бабушки. Всё-таки она знает Лондон и несёт за меня ответственность. Поэтому прошу прислать сову завтра к полудню. Если у тебя получится решить проблему с телефоном, то звони. Амелия П.С. Может возьмёшь своего крёстного? А то ему, наверное, осточертело сидеть в четырёх стенах. 12.08.» Боясь передумать и написать ещё чего-нибудь или наоборот зачеркнуть часть уже написанного, я быстро убрала письмо в конверт и, сделав небольшую дырочку для нитки, привязала его к лапке совы, на что она ухнула и собиралась улететь, но я остановила её, попросив отдохнуть и лететь утром. Меня накрыло радостное предвкушение и теперь уснуть не получалось из-за часто бьющегося сердца и жажды деятельности, поэтому я встала и пошла искать те каталоги, о которых спрашивал Гарри. Думаю, можно ещё парочку к ним добавить. Всё-таки эти журналы оперируют дешевыми, банальными и слишком повседневными предметами быта. А Поттеру наверняка нужно что-то интересное, функциональное и немного пафосное. Даже если это не так, ему будет полезно узнать, чего достигли магглы. Так что я добавила ещё и пару журналов с дорогими и интересными решениями. Собрав чемоданы, я глянула на время. Уже было пять утра, и оставалось пол часа до того, как прозвенит будильник. Я отпустила полярную сову и пошла на кухню заварить кофе себе и отцу, который обещал отвезти меня на вокзал. Уже через час я тряслась в поезде. Мимо пролетали города и леса. Небо заволокло тучами. Я быстро уснула под мерный стук колёс и тихие разговоры рядом. На вокзале меня встретила худая женщина среднего роста в длинном платье и с черными волосами, собранными в длинную толстую косу. - Доброе утро, Амелия. – она подошла ко мне и раскрыла объятия. - Доброе утро. Я неловко её обняла. Это казалось странным. Хоть бабушка мне и не чужой человек, но видимся мы крайне редко. - Как доехала? – она пронзительно взглянула на меня своими черными глазами. - Всё хорошо, спасибо. – кивнула я. У вокзала нас ожидало такси. Мы сели и быстро доехали до места назначения. Бабушка жила в квартире в центре Лондона. Она выделила мне отдельную комнату, в которой явно никто давно не жил. Комната была чистой, но абсолютно не имела опознавательных знаков. Ни плакатов на стенах, ни фотографий на тумбочке, книжные полки также были пусты. Я удивлённо спросила, как же так получилось, на что бабушка мне сказала, что к моему приезду всё убрала, чтобы не смущать. От этого стало неловко. Бабушка выделила мне час на то, чтобы разобрать вещи, а сама отправилась готовить завтрак. И она, и я были довольно голодными и не выспавшимися. Когда я села за стол, она поставила передо мной горячие блинчики, варенье, сгущёнку и мёд. Травяной чай дымился в кружке. - Надеюсь сахар тебе не нужен? – приподняв бровь спросила она – На столе достаточно сладкого. Мне повезло, что я по жизни пью чай без сахара. Иначе было бы очень тяжело привыкнуть к несладкому травяному отвару. Бабушка за всё это время почти ничего не сказала, и только когда мы выпили чай и съели блинчики, она отставила посуду и села передо мной. - Итак. Мы довольно редко видимся, поэтому ты вряд ли помнишь правила, которым должно следовать в этом доме. – я кивнула – Во-первых. Приёмы пищи по расписанию. Как сон и пробуждение. Никаких разговоров о телевизионных передачах. Никаких гостей – увидев, что я сразу сникла, бабушка добавила – Без предупреждения, – у меня вырвался облегченный выдох - Опрятный вид. Никаких штанов и шортиков. Только юбки и платья не выше колена. – вот с этим беда, у меня ведь только парочка платьев и пара юбок, а уж с обувью к ним вообще проблемы - Волосы должны быть всегда собраны. Минимум косметики. Ну, с этим проблем нет. Красилась я редко, а волосы распущенными держать не в моих правилах тоже - За нарушение правил ты будешь наказана. Я подняла руку, боясь перебивать пугающе строгую бабулю. Она вопросительно на меня посмотрела, давая разрешение говорить. - Я как раз хотела спросить на счёт гостей. Мой друг недавно приехал в Лондон и сейчас появилась возможность встретиться. Ты позволишь мне привести друга и его сопровождающего в этот дом или лучше нам на улице погулять? Бабушка фыркнула. - Конечно же лучше погулять на улице, но я не отпущу тебя одну с молодым человеком. Поэтому буду сопровождать тебя в течение вашей прогулки. Однако, к нам ты тоже можешь их пригласить. Я кивнула. - Значит мы прогуляемся, а потом можем зайти попить чаю? Бабушка улыбнулась уголками губ. - Всё верно. Сообщи мне место и время встречи. И покажи одежду, которую ты собираешься надеть. - Место и время пока не оговорено, я хотела посоветоваться с тобой по этому поводу. Абсолютно не знаю Лондон… - задумчиво произнесла я, проведя пальцем по губам - Впрочем, с одеждой тоже пока что не ясно. Бабушка кивнула. По началу она показалась строгой, но в течение разговора она мне многое разрешила. Почему родители были уверены, что я буду против погостить у неё? Сопровождение в прогулке по Лондону мне не помешает, ведь я абсолютно не знаю куда стоит сходить. Тем более Гарри тоже будет не один. Может взрослые займут друг друга разговором и не будут следить за тем, о чём говорим мы. Похоже бабушка оказалась немного консервативной. Но это даже хорошо. Будет легче с ней подружиться. Ведь нужно просто следовать её правилам. И это только до конца каникул. После этого разговора мы разошлись. Я пошла в свою комнату вздремнуть, так как бессонная ночь очень негативно сказывалась на самочувствии. Бабушка пошла почитать... наверное. Ну или села вязать. Чем обычно бабушки занимаются? Меня разбудила сова Гарри. Он писал, что его действительно будет сопровождать крёстный и просил написать, когда я определюсь с местом и временем. Оказалось, что ему удалось освободить весь завтрашний день. Это позволило мне не задумываться о дате. Завтра так завтра. Бабушка сказала, что лучше всего будет встретиться в десять часов утра, так как это позволит сразу после завтрака успеть добраться до места встречи, но не успеть проголодаться. А встретиться было решено у Лондонского глаза – огромного колеса обозрения. Об этом я и написала Поттеру. Сова, перед которой я извинилась за отсутствие угощений, тут же улетела, а я решила посмотреть, чем занимается бабуля. В её квартире помимо кухни и санузла было четыре комнаты. Одну занимала я, вторую хозяйка квартиры. Что было в остальных я не знала. Поэтому решила идти её искать в неизвестные комнаты. Однако перед тем, как выйти в коридор, я осмотрела свой внешний вид. Бабушка говорила, что штаны и неопрятность непозволительны. Значит надо надеть ту длинную юбку, которую я надевала для посещения миссис Фигг. Юбка аккуратно висела в шкафу и те микроскопические складки, образовавшиеся от лежания в чемодане, за время моего сна почти полностью разгладились. Значит можно надевать. Убедившись в том, что юбка с блузкой смотрятся на мне прилично, а волосы не растрёпаны, я вышла в коридор. В одной неизвестной комнате оказалась простая кладовая, а в другой была маленькая библиотека. Ну или это был большой рабочий кабинет. Там и нашлась бабушка. Она сидела за огромным столом и разбирала какие-то бумаги. На её носу взгромоздились очки, которые она периодически поправляла. Я несколько минут понаблюдала за тем, как женщина работает, а потом постучала об косяк. - Привет. – поздоровалась я, когда бабушка оторвала взгляд от бумаг. - Здравствуй. – сказала она. С каждым мгновением мне всё больше становилось неуютно под этим взглядом. - Что делаешь? – смущённо ковыряя носком пол, спросила я. Бабушка улыбнулась уголками губ. - Пришло время оплачивать счета за прошлый месяц. Я подсчитываю убытки. Рассчитываю сколько мне понадобится в следующем месяце. Также просматриваю расходы за этот месяц. И подсчитываю сколько ещё понадобится до конца августа. В итоге до обеда бабушка объясняла мне некоторые финансовые вопросы. Впрочем, после обеда мы занимались примерно тем же. Ужин был в шесть вечера. А отбой в десять. Поэтому у меня оставалась ещё куча времени, которое я потратила, просматривая книги в кабинете бабушки. Ни одной из них я не читала. Поэтому взяла наугад и села читать под маленькой лампой на столе. Это оказался исторический любовный роман. В девять тридцать в окно кабинета постучала полярная сова Поттера. Друг писал, что будет в назначенное время в назначенном месте. Сова улетела, не дожидаясь ответа. Я посмотрела ей вслед и вздохнула. Лучше лечь пораньше. А то я забыла выяснить во сколько у нас побудка. А бабушка не сказала. Этой ночью мне приснился сон, наполненный теплом и уютом. Там был огромный чёрный пёс, рыжий кот, молодая красивая девушка и компания из трёх парней. Маленький ребёнок смеялся, дёргая за шерсть пса. А кот вальяжно развалился на коленях у девушки такой же рыжей, как и он сам. Это было Рождество. В углу стояла ёлка. Окна оплетали гирлянды. Канделябры соединяла мишура. На парне в круглых очках были оленьи рога, на бледном и худом шапка Санты, а третий - маленький и пухлый парень - тихонько сидел в углу, попивая из кружки горячий шоколад. Он с умиротворением наблюдал за веселящимися в гостиной людьми. Я проснулась с улыбкой на лице. Мне иногда снились такие сны. Они всегда заканчивались хорошо, и я просыпалась с чувством тепла и радости в груди. На душе было легко, и казалось, я готова к любым свершениям. В дверь постучала бабушка. Услышав, что я не сплю, она сказала, что пора завтракать. Я посмотрела на часы. Семь часов утра. Красотища. Хорошо, что не раньше, а то я боялась, что меня тут с рассветом поднимать будут. С кухни повеяло ароматами выпечки. Я тут же вскочила, привела себя в порядок и поспешила узнать, что мы будем кушать сегодня. Оказалось, бабушка напекла два вида пирожков (видимо, сама она всё-таки встала с рассветом). Одни с капустой, другие с повидлом. Давно я их не ела. Мама любила готовить, но не любила повторяться слишком часто, а отец ел с удовольствием любую её стряпню, как и я в общем-то, поэтому конкретно пирожки мы не ели довольно давно. Может быть нелюбовь повторяться досталась маме от бабушки? После завтрака женщина решила показать мне фотографии, которые сделала мама когда-то. Там была и маленькая я, и молодой отец, и города, по которым родители путешествовали. Все эти фото мама прислала бабушке с письмами, наполненными эмоциями и событиями. Их мне тоже позволили прочитать. Я спросила бабушку, почему она свела общение с мамой к минимуму. Оказалось, что выросшая в аристократической семье женщина была против отношений своей дочери с моим отцом, который был простым рабочим. Меня это позабавило, потому что я никогда не замечала за мамой аристократических замашек. За разговорами прошло время, и нам пора было собираться на встречу с Гарри. Интересно, что бабушка о нём скажет, Гарри же тоже из аристократии, да и его крёстный из чистокровных. Я показала бабушке своё голубое платье в пол с квадратным вырезом и рукавами на две трети руки. Бабушка одобрила, и я побежала собираться. Казалось, мы с Гарри не виделись уже месяца три, и теперь мы оба сильно изменились. Однако, поняв абсурдность этих мыслей, я честно попыталась выкинуть их из головы и привыкнуть, что прошло всего два дня. Радостное предвкушение всё равно сидело в груди. Я носилась по дому, боясь, что что-нибудь забыла. Бабушка смотрела на мою суету со снисходительной улыбкой. - Надень платок, который я тебе дала. - сказала бабушка наконец, прерывая мои метания - Пора выходить. Я кивнула, глубоко вздохнула, успокаивая волнение, и мы чинно отправились к лондонскому колесу обозрения. Когда мы пришли, Гарри уже ждал нас. Рядом с ним стоял высокий худой мужчина в классических брюках, белой рубашке и длинном черном пальто. Гарри был мини-копией своего спутника. Похоже за два дня действительное кое-что поменялось. Поттер мазнул по мне взглядом и стал дальше искать кого-то в толпе. Вдруг он замер, нахмурился и снова посмотрел на меня. На миг его лицо отразило удивление, но он тут же улыбнулся и махнул мне рукой, я хотела ответить, но бабушка меня остановила. «Это не вежливо. Молодой человек подал знак, что заметил тебя. С твоей стороны такая вольность, как размахивание руками, непозволительна. Просто кивни.» Я и кивнула. Больше ничего не оставалось. Надеюсь, она не скажет держаться от него минимум в двух метрах. «И держись от него на расстоянии вытянутой руки. Не ближе.» - тут же подтвердила мои опасения бабуля. Я вздохнула, но согласилась. Пока я под её ответственностью, лучше быть паинькой. А то посадит под домашний арест, и придётся оставшиеся каникулы куковать в кабинете-библиотеке. - Привет, Поттер! – по-дружески обратилась я, но бабушка неодобрительно вздохнула у меня за спиной. – Это моя бабушка. Миссис Аддерли. Бабушка, это мой друг Гарри Поттер. Гарри учтиво поклонился, бабушка сухо кивнула. Кажется, общение не задалось. С другой стороны, она и не должна тепло относиться к абсолютно незнакомому молодому человеку. - Здравствуй, Амелия, – улыбнулся Гарри – Миссис Аддерли. Это мой крёстный – Сириус Блэк. Мужчина так же учтиво поклонился. Его взгляд был холоден, а лицо выражало огромное презрение к миру. Если бы не знала по рассказам Гарри, что этот человек на самом деле жизнерадостный холостяк, ненавидящий аристократические замашки, то никогда бы не подумала о нём такого. Мы с Гарри обменялись светскими фразочками о погоде и о делах в целом. Мистер Блэк предложил прокатиться на колесе обозрения, сказав, что забронировал места, как только выяснил, что я предложила тут встретиться. В этот момент его глаза так светились любопытством, что я сразу вспомнила о замкнутости магического мира. Они ведь не знают о развлечениях обычных людей. Кстати, хоть я и не говорила Гарри, что приду не одна, его крёстный, похоже считал, что я слишком легко согласилась на постороннего в его лице, а значит и со мной кто-то будет. Поэтому он сразу договорился с нужным человеком, который оставил одну кабинку пустой. Естественно, Сириус сначала скупил столько билетов, сколько человек могло бы поместиться в одной такой кабинке. Об этом мне рассказал Гарри, когда мы плыли наверх, смотря как Лондон остается внизу. Взрослые сразу заняли друг друга светской беседой, которая потихоньку перетекала в более дружескую. Бабушка иногда поучала Сириуса, а тот вставлял комментарии из своего жизненного опыта. - Так почему ты не сказала, что тебя будет сопровождать бабушка? – тихо спросил Гарри. Я смущенно опустила взгляд. - Да позабылось как-то. Журналы у меня с собой в сумке. Хотя бабушка настаивала, что леди не должна носить такие большие сумки на прогулки. Но разве это большая? Даже у мамы сумки всегда раза в три больше. – я попыталась перевести тему, но получился какой-то бред. Кажется, в этой «одежде для леди» я тупею. - Ты выглядишь довольно необычно. – улыбнувшись сказал Гарри. Он так пристально меня осмотрел, что я начала краснеть. Нет, эта одежда точно делает со мной что-то нехорошее! - Спасибо… Надеюсь, это был комплимент, – неловко рассмеялась я. «Да что ж такое!» - Кстати. Почему ты не говорила, что знаешь? – спросил он, смотря на прекрасный вид Лондона. Я сначала не поняла, о чем он говорит, а когда дошло, я захихикала. - Гарри, я и не знала, – он недоумённо на меня взглянул, а я решила пояснить – В твоей комнате был учебник по трансфигурации. – парень сначала непонимающе нахмурился, а потом усмехнулся – К тому же, совы! Сколько их было? Штук пять? Теперь Гарри откровенно рассмеялся. В его смехе было море облегчения и радости. - Я рад, что всё оказалось так. – отсмеявшись сказал он. – Хорошо, что ты приехала к бабушке, и нам удалось встретиться. Сердце радостно подскочило. Он рад моему приезду. Обалдеть. Обалдеть, что я так на это реагирую. - Я тоже рада, но что-то мне подсказывает, что скоро придётся расхлёбывать кашу, которую мы заварили, встретившись сегодня. Гарри недоумённо уставился на меня, но я лишь улыбнулась. Пояснять сейчас эту фразу не хотелось. Итак. Я начала влюбляться. Влюбляться в своего соседа. Соседа-мага, который уже в конце августа смотается в свой Хогвартс и забудет о существовании забавлявшей его соседки. Надо либо прекращать себя провоцировать этими встречами и перепиской, либо наоборот способствовать развитию отношений. Но я не готова! Не готова решать этот вопрос! Мне пятнадцать всего! И говорят, что первая любовь всегда самая болезненная! Не хочу. Не надо мне такого счастья. Жила себе спокойно, дружила с разным странными людьми, вот и дальше так буду жить. Все эти влюблённости я оставлю Руби. Она вроде обожает разные драматичные отношения. - А про крёстного как узнала? - спросил он. - А ты разве не говорил? Гарри мотнул головой. - Я и сам не знал, пока не приехал перед слушанием к нему. Я задумчиво провела пальцем по губам. Откуда мне известно о том, о чём я по логике знать не должна была? - Сон! - вдруг вскрикнула я. Бабушка позади возмущенно кашлянула, и я тише добавила: - Мне приснилось, что ты мне рассказал. Странный сон тогда был. Что такое Обливиэйт? Гарри нахмурился и посмотрел на меня. - Заклятье забвения. Так. А вот это уже интересно. Он во сне хотел мне память стереть? Из-за Волдеморта? Так получается, что все приключения мальчика-который-выжил действительно были?! Я думала он просто наложил на свою жизнь парочку геройский историй! - Как там твои друзья? – спросила я, стараясь прервать образовавшееся молчание и сменить направление мыслей в своей голове. Гарри как-то сразу помрачнел. - Мы с ними слегка повздорили. Сзади раздался короткий смешок. - Слегка – не то слово. Они не разговаривают с того момента, как Гарри появился в моём особняке. Рон с Гермионой его избегают, а остальные Уизли, избегают любого из Золотого трио. – весело произнёс мистер Блэк, глядя на Гарри с какой-то хитрецой в глазах. Тот смущённо отвернулся, словно его на чем-то поймали. - Золотое трио? – спросила я. Гарри никогда не упоминал, что их так называют. Мистер Блэк кивнул и стал рассказывать об отношении к ребятам в школе. Слушать его было довольно интересно. Голос мужчины был глубоким и завораживающим, а рассказы смешливыми. Поэтому я и не заметила, как наша поездка подошла к концу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.